background image

10

GB

If this procedure is not followed, the alarm may sound. This 

alarm does not indicate a malfunction. To restore normal operation 
insert the plug into the socket, press the FREEZER OPERATION 
and SUPER FREEZE button and set the FREEZER OPERATION 
button on the desired value.To disconnect the appliance, follow 
point 1 and 2.

Cleaning the appliance

• The external and internal parts, as well as the rubber seals may 

be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm 
water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use 
solvents, abrasive products, bleach or ammonia.

• The removable accessories may be soaked in warm water and 

soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.

• The back of the appliance may collect dust which can be 

removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set 
on medium power. The appliance must be switched off and the 
plug must be pulled out before cleaning the appliance.

• During the cleaning of the slide rails for the drawers in the freezer 

compartment, it may happen that the automatic drawer closure 
mechanism is deactivated. To reactivate it, simply close the 
drawer a little more forcefully than is usually necessary.

Avoiding mould and unpleasant odours

• The appliance is manufactured with hygienic materials which are 

odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and 
to prevent the formation of stains, food must always be covered 
or sealed properly.

• If you want to switch the appliance off for an extended period of 

time, clean the inside and leave the doors open.

I Care function

The I Care function can be enabled to optimise energy 
consumption. Press and hold down the SUPERCOOL and 
REFRIGERATOR OPERATION buttons simultaneously for at least 
6 seconds to enable this function.
On enabling the function, 4 indicator lights will go on for 2 seconds: 
SUPER COOL light, SUPER FREEZE light and two temperature 
lights - one for the refrigerator and one for the freezer.
After 5 seconds the interface will enter the energy saving mode 
and the indicator lights will go off. The interface stays off even 
when the door is opened. Just press any button to switch it on 
again. Press the adjustment buttons to change the temperature.
Consumption will be optimised 48h after the function was 
enabled. To disable the I Care function, switch off the product 
(see description). The product can be switched on again for 
normal operation.
In humid environments, when the I Care function is enabled, slight 
condensation may form on the doors; normal operating conditions 
are restored when the function is disabled.

Replacing the light bulb

Thanks to the powerful light it emits, the new LED lighting system 
offers a clear view of all foods, with no shadowy areas. If the LED 
needs to be replaced, please contact the Technical Assistance 
Service.

Precautions and tips

The appliance was designed and manufactured in compliance 

with international safety standards. The following warnings are 
provided for safety reasons and must be read carefully.

This appliance complies with the following Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent 
amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and 
subsequent amendments;
- 2002/96/CE.

General safety

• The appliance was designed for domestic use inside the home 

and is not intended for commercial or industrial use.

• The appliance must be used to store and freeze food products 

by adults only and according to the instructions in this manual.

• The appliance must not be installed outdoors, even in covered 

areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed 
to rain and storms.

• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist 

hands and feet.

• Do not touch the internal cooling elements: this could cause skin 

abrasions or frost/freezer burns.

• When unplugging the appliance always pull the plug from the 

mains socket, do not pull on the cable.

• Is not sufficient to switch-off of the product to eliminate all the 

electrical connections.

• In the case of a malfunction, under no circumstances should 

you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried 
out by inexperienced persons may cause injury or further 
malfunctioning of the appliance.

• Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment 

- other than the type recommended by the manufacturer - inside 
the frozen food storage compartments.

• Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your 

mouth.

• This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or lack of experience 
and knowledge unless they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety. Children should be supervised to 
ensure that they do not play with the appliance.

• Keep packaging material out of the reach of children! It can 

become a choking or suffocation hazard.

Disposal

• Observe local environmental standards when disposing 

packaging material for recycling purposes.

• The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE), requires that old household 
electrical appliances must not be disposed of in the normal 
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be 
collected separately in order to optimise the recovery and 
recycling of the materials they contain and reduce the impact on 
human health and the environment. The crossed out “wheeled 
bin” symbol on the product reminds you of your obligation, 
that when you dispose of the appliance it must be separately 
collected. Consumers should contact their local authority or 
retailer for information concerning the correct disposal of their 
old appliance.

Summary of Contents for 704211801

Page 1: ...s 6 Paigaldamine 12 Sisselülitamine ja kasutamine 12 Hooldamine 13 Ettevaatusabinõud ja näpunäited 14 Tõrgete lahendamine 15 LV Latviski Lietošanas norādījumi LEDUSSKAPIS SALDĒTAVA Saturs Lietošanas norādījumi 1 Palīdzība 3 Ierīces apraksts 5 Ierīces apraksts 7 Montāža 16 Ieslēgšana un lietošana 16 Apkope un uzturēšana 17 Piesardzības pasākumi un padomi 18 Problēmu novēršana 19 LT Lietuvių Naudoji...

Page 2: ...technicians and always refuse spare parts which are not originals ET Kasutajatugi Enne kasutajatoega ühenduse võtmist Kontrollige kas leiate tõrkele ise lahenduse vt Tõrgete lahendamine Juhul kui seade pärast kõiki kontrolle ikkagi tööle ei hakka või probleem ei kao helistage lähimasse teeninduskeskusse Probleemi kirjeldamine tõrke tüüp seadme mudel mud seerianumber S N See teave on leitav külmiku...

Page 3: ...hniķus un vienmēr atsakieties izmantot neorģinālas rezerves daļas LT Pagalba Prieš kreipdamiesi pagalbos patikrinkite gal gedimą sugebėsite pašalinti patys žr Gedimų nustatymas ir šalinimas jeigu po visų tikrinimų prietaisas vis tiek neveikia arba problema išlieka kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą Ryšys gedimo tipas prietaiso modelis mod serijos numeris S N Šią informaciją galim...

Page 4: ...used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment see Troubleshooting 2 4 5 3 7 8 26 22 20 18 SUPER FREEZE SUPER COOL 2 4 6 8 C C 1 6 ET Seadme kirjeldus Juhtpaneel 1 SÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURINUPP Nupp külmutussektsiooni temperatuuri reguleerimiseks Nuppu kasutatakse koos nupuga SUPER FREEZE seadme sisse väljalülitamiseks hoides mõlemat 3 sekundit all 2 SUPER FREEZE KIIRK...

Page 5: ...smas indikatori tiek izmantoti arī lai norādītu uz neparastu temperatūras paaugstināšanos saldētavas nodalījumā sk Problēmu risināšana LT Įrenginio aprašymas Valdymo skydelis 1 ŠALDIKLIO VALDYMAS Šaldiklio skyriaus temperatūros reguliavimo mygtukas Šį mygtuką paspaudus ir palaikius 3 sek kartu su SUPER FREEZE mygtuku įjungiamas išjungiamas gaminys 2 SUPER FREEZE Mygtuku greitas užšaldymas užšaldyk...

Page 6: ... RACK Varies by number and or position available only on certain models 6 1 3 4 7 461eps 2 5 3 6 8 ET Seadme kirjeldus Ülevaade Selles kasutusjuhendis toodud juhised kehtivad erinevatele külmikumudelitele Joonised ei pruugi seetõttu vastata üks ühele teie soetatud seadmele Teavet keerulisemate funktsioonide kohta leiate järgnevatelt lehekülgedelt 1 Tasakaalu reguleerimise JALAD 2 SÜGAVKÜLMUTUS ja ...

Page 7: ...ionāli PLAUKTI 7 Vadības panelis 8 VĪNA STATĪVS Skaits un vai novietojums atšķiras pieejams tikai atsevišķiem modeļiem LT Įrenginio aprašymas Bendras vaizdas Šiame vadove pateikiamos instrukcijos taikomos skirtingų modelių šaldytuvams Iliustracijos gali ne visiškai atitikti jūsų įsigytą įrenginį Informacijos apie sudėtingesnes funkcijas rasite tolimesniuose puslapiuose 1 Išlyginimo KOJELĖ 2 ŠALDIK...

Page 8: ...ion instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout 1 I...

Page 9: ...e inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9 14 hours Hidden Shelf There is wireshelf inside the freezer compartment located between the upper and lower freezer baskets To Access wire shelf remove the basket of the upper freezer door Wire shelf may be removed out of the freezer by holding up from the front edge It is recommended to use the wire shelf only for long term sto...

Page 10: ...eeds to be replaced please contact the Technical Assistance Service Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully This appliance complies with the following Community Directives 73 23 EEC of 19 02 73 Low Voltage and subsequent amendments 89 336 EEC ...

Page 11: ...s and the two blue indicator lights flash The temperature in the freezer is too high Check the quality of the food products and dispose if necessary buzzer Heating is excessive c The alarm sounds and the two blue indicator and green one lights flash The temperature in the freezer has reached a dangerous level The food must be disposed immediately buzzer Heating danger b c In both these cases the f...

Page 12: ...ne seadme käivitamist järgige paigaldusjuhiseid vt Paigaldamine Enne seadme ühendamist puhastage sektsioonid ja tarvikuid põhjalikult leige vee ja vesinikkarbonaadiga Seade on varustatud mootorikaitsesüsteemiga mis paneb kompressori tööle umbes 8 minutit pärast sisselülitamist Kompressor käivitub ka iga kord kui toide sihilikult või kogemata elektrikatkestus välja lülitub 1 Ühendage pistik pistiku...

Page 13: ...imise vähemalt 9 14 tundi Peidetud riiul Külmutussektsioonis on ülemise ja alumise külmutussahtli vahel metallrest Metallresti juurde pääsemises tuleb ülemise sügavkülmiku ukselt eemaldada sahtel Metallresti saab sügavkülmikust eemaldada hoides selle esiserva üleval Metallresti on soovitatav kasutada ainult pikaajaliseks säilitamiseks Arv ja või asukoht varieeruvad saadaval ainult teatud mudelitel...

Page 14: ...äpunäited See seade on loodud ja toodetud vastavalt rahvusvaheliste ohutusstandardite nõuetele Järgnev teave on mõeldud kasutusohutuse tagamiseks ja seda tuleb hoolikalt lugeda Seade on vastavuses järgnevate ühenduse direktiividega 19 02 1973 madalpinge direktiiv 73 23 EMÜ ja selle muudatused 03 05 1989 elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89 336 EMÜ ja selle muudatused 2002 96 EÜ Üldised ohutu...

Page 15: ...toiduainete kvaliteeti ja vajaduse korral visake need ära sumisti liiga palju sooja c Kõlab alarm ning kaks sinist märgutuld ja roheline märgutuli vilguvad Sügavkülmiku temperatuur on saavutanud ohtliku taseme Toit tuleb viivitamatult ära visata buzzer ohtlikult kõrge temperatuur b c Mõlemal nendest juhtudest säilitab sügavkülmik temperatuuri ligikaudu 0 C et toitu mitte uuesti külmutada Helisigna...

Page 16: ...iztīriet tā nodalījumus un piederumus ar remdenu ūdeni un bikarbonātu Ierīce ir aprīkota ar motora aizsardzības vadības sistēmu kas liek kompresoram ieslēgties apmēram 8 minūtes pēc ieslēgšanas Kompresors ieslēdzas ik reizi pēc tam kad tīši vai netīši energoapgādes pārtraukums atslēgta strāvas padeve 1 Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet izstrādājumu izmantojot atbilstošo pogu pār...

Page 17: ...ēptais plaukts Saldētavas nodalījumā atrodas režģa plaukts kas novietots starp augšējo un apakšējo saldētavas grozu Lai piekļūtu režģa plauktam noņemiet grozu no augšējām saldētavas durvīm Režģa plauktu var izņemt no saldētavas turot to uz augšu no priekšējās malas Režģa plauktu ieteicams lietot tikai ilgstošai glabāšanai S k a i t s u n v a i n o v i e t o j u m s a t š ķ i r a s p i e e j a m s ...

Page 18: ...dzami bez noēnotām vietām Ja LED spuldzi nepieciešams nomainīt lūdzu sazinieties ar tehniskās palīdzības dienestu Piesardzības pasākumi un padomi Ierīce ir izstrādāta un ražota saskaņā ar starptautiskiem drošības standartiem Tālāk norādītie brīdinājumi sniegti drošības labad un tie rūpīgi jāizlasa Šī ierīce atbilst šādām Kopienas direktīvām 1973 gada 19 februāra Zemsprieguma Direktīva 73 23 EEK un...

Page 19: ...eizā izslēgšanas procedūra sk Apkope b Tiek atskaņots trauksmes signāls un mirgo divi zilas krāsas gaismas indikatori Saldētavas temperatūra ir pārāk augsta Pārbaudiet produktu kvalitāti un izmetiet ja nepieciešams skaņas signāls Siltums ir pārmērīgs c Tiek atskaņots trauksmes signāls un mirgo divi zilas krāsas un viens zaļas krāsas gaismas indikators Saldētavas temperatūra ir sasniegusi bīstamu l...

Page 20: ...adovaukitės jo įrengimo instrukcijomis žr Įrengimas Prieš įjungdami prietaisą kruopščiai išvalykite jo skyrius ir priedus šiltu vandeniu ir sodos bikarbonatu Įrangoje įdiegta variklio apsaugos valdymo sistema kuri paleidžia kompresorių praėjus maždaug 8 minutėms po įjungimo Kompresorius taip pat paleidžiamas kaskart kai maitinimas tyčia ar netyčia dingus elektros tiekimui atjungiamas 1 Įkišite kiš...

Page 21: ...ėsite išlaikyti šaldiklio temperatūrą ir užtikrinti kad maistas išliks saugus mažiausiai 9 14 valandų Paslėpta lentynėlė Šaldiklio skyriuje tarp viršutinio ir apatinio stalčių yra lentynėlė Jei norite pasiekti šią lentynėlę išimkite viršutinį šaldiklio stalčių Lentynėlė iš šaldiklio išimama laikant už priekinio jos krašto Lentynėlę rekomenduojame naudoti tik ilgalaikiam produktų šaldymui Gali skir...

Page 22: ... šešėlių Jei prireiktų pakeisti LED dėl pagalbos kreipkitės į techninės priežiūros centrą Atsargumo priemonės ir patarimai Įrenginys buvo suprojektuotas ir pagamintas laikantis tarptautinių saugos standartų Toliau pateikti įspėjimai saugai užtikrinti kuriuos reikia atidžiai perskaityti Šis įrenginys atitinka šias Bendrijos direktyvas 73 23 EEB nuo 1973 02 19 žemos įtampos ir vėliau išleistus papil...

Page 23: ...r Priežiūra b Girdimas įspėjamasis signalas ir mirks dvi mėlynos indikatorių lemputės Temperatūra šaldiklyje per aukšta Patikrinkite maisto produktų kokybę ir jei reikia juos išmeskite zirzeklis per daug šilumos c Girdimas įspėjamasis signalas mirks dvi mėlynos ir viena žalia indikatorių lemputės Temperatūra šaldiklyje per pasiekė pavojingą lygį Maistą reikia nedelsiant pašalinti zirzeklis grėsmė ...

Page 24: ...24 400011360420 05 2019 ...

Reviews: