background image

16

LV

Montāža

Pirms sākt savas jaunās ierīces lietošanu, lūdzam rūpīgi izlasīt 

šos lietošanas norādījumus. Tajos ir svarīga informācija par ierīces 

drošu lietošanu, montāžu un apkopi.

!

 Lūdzam saglabāt šos lietošanas norādījumus, lai vēlāk varētu 

tos pārlasīt.

Nododiet tos nākamajiem ierīces lietotājiem.

Novietošana un pievienošana

Novietošana

1.  Novietojiet ierīci labi vēdinātā un sausā telpā.

2.  Nenosprostojiet aizmugurējā ventilatora restes. Kompresors un 

kondensators izdala siltumu un tiem vajadzīga laba ventilācija, 

lai tie darbotos pareizi un taupītu enerģiju.

3.  Starp ierīci un jebkādām mēbelēm virs tās, jāatstāj vismaz 10 cm 

liels atstatums un vismaz 5 cm atstatums – sānos starp ierīci un 

jebkādām mēbelēm/sienām.

4.  Raugiet, lai ierīce ir novietota tālāk no siltuma avotiem (tieši 

saules stari, elektriskā plīts, u.c.).

5.  Lai nodrošinātu pareizu attālumu starp ierīci un sienu, kas 

atrodas  aiz  tās,  uzstādiet  montāžas  komplektā  iekļautos 

distancerus, ievērojot sniegtos norādījumus.

Līmeņošana

1.  Uzstādiet ierīci uz līdzenas un cietas grīdas.

2.  Ja  grīda  nav  pilnīgi  horizontāla,  noregulējiet  ledusskapi, 

pieskrūvējot vai atskrūvējot priekšējās kājiņas.

Elektriskie savienojumi

Pēc  tam,  kad  ierīce  tikusi  transportēta,  uzmanīgi  novietojiet 

to vertikāli un nogaidiet vismaz 3 stundas pirms pievienojat to 

elektrotīklam. Pirms kontaktdakšas ievietošanas kontaktligzdā 

pārliecinieties, ka:

• 

ierīce ir iezemēta, un kontaktdakša atbilst likumu normām.

• 

Kontaktligzda var izturēt ierīces maksimālo jaudu, kas norādīta 

uz datu plāksnītes, kura atrodas ledusskapja apakšējā kreisajā 

pusē (piemēram, 150 W).

• 

Spriegumam  ir  jāatbilst  diapazonam,  kas  norādīts  uz  datu 

plāksnītes,  kas  atrodas  kreisajā  apakšējā  pusē  (piemēram, 

220- 240 V).

• 

Kontaktligzda ir saderīga ar ierīces kontaktdakšu. Ja kontaktligzda 

nav  saderīga  ar  kontaktdakšu,  lūdziet  pilnvarotam  tehniķim 

to nomainīt (skat. Palīdzība). Neizmantojiet pagarinātājus vai 

vairākspraudņu kontaktligzdas.

!

 Pēc ierīces montāžas tās elektropadeves kabelim un kontaktligzdai 

jābūt viegli pieejamai.

!

 Kabelis nedrīkst būt salocīts vai saspiests.

!

 Elektrības vads regulāri jāpārbauda un jānomaina, un to drīkst 

veikt tikai pilnvaroti tehniķi (skat. Palīdzība).

! Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību, ja netiek veikti šie 

drošības pasākumi.

Ieslēgšana un lietošana

Ierīces ieslēgšana

Pirms  ierīces  iedarbināšanas  veiciet  uzstādīšanas 

instrukcijās norādītās darbības (sk. Uzstādīšana).

Pirms pieslēgt ledusskapi, iztīriet tā nodalījumus un piederumus 

ar remdenu ūdeni un bikarbonātu..

Ierīce ir aprīkota ar motora aizsardzības vadības sistēmu, kas 

liek kompresoram ieslēgties apmēram 8 minūtes pēc ieslēgšanas. 

Kompresors  ieslēdzas  ik  reizi  pēc  tam,  kad  tīši  vai  netīši 

(energoapgādes pārtraukums) atslēgta strāvas padeve.

1.  Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet izstrādājumu, 

izmantojot atbilstošo pogu; pārliecinieties, vai iedegas dzeltenie 

ledusskapja un saldētavas temperatūras gaismas indikatori.

2.  Pēc pāris stundām varēsiet ledusskapī ielikt ēdienu.

3.  Nospiediet  ĪPAŠI  ĀTRAS  SALDĒŠANAS  pogu  (ātra 

sasaldēšana): iedegsies ĪPAŠI ĀTRAS SALDĒŠANAS gaismas 

indikators. Kad ledusskapis ir sasniedzis optimālo temperatūru, 

indikators nodziest, un jūs varat sākt pārtikas uzglabāšanu.

Dzesētāja sistēma 

No Frost (bez sarmas)

Sistēma No Frost nepārtraukti cirkulē aukstu gaisu, lai savāktu 

mitrumu un novērstu ledus un sarmas veidošanos. Sistēma uztur 

optimālu mitruma līmeni nodalījumā, saglabājot pārtikas sākotnējo 

kvalitāti, novēršot produktu salipšanu un ļaujot atkausēšanu atstāt 

pagātnē. Nenosprostojiet vēdināšanas atveres, novietojot pārtiku 

vai tvertnes cieši klāt pie ledusskapja aizmugurējā paneļa.

Aizskrūvējiet pudeles un cieši ietiniet pārtiku.

Ledusskapja pilnvērtīga izmantošana

• 

Izmantojiet LEDUSSKAPJA DARBĪBAS pogu, lai noregulētu 

temperatūru (sk. Apraksts).

• 

Nospiediet pogu ĪPAŠI ĀTRĀ DZESĒŠANA (ātra dzesēšana), lai 

ātri pazeminātu temperatūru. Piemēram, ievietojot ledusskapī lielu 

daudzumu svaigu pārtikas produktu, iekšējā temperatūra nedaudz 

paaugstināsies. Funkcija ātri atdzesē pārtikas produktus, īslaicīgi 

samazinot temperatūru, līdz tā sasniedz ideālo līmeni.

• 

Ievietojiet  nodalījumā  tikai  aukstus  vai  remdenus  pārtikas 

produktus, nevis karstus ēdienus (sk. Piesardzības pasākumi 

un padomi).

• 

Ņemiet vērā, ka apstrādātu produktu glabāšanas laiks nav ilgāks 

par svaigu produktu glabāšanas laiku.

• 

Neglabājiet šķidrumus vaļējos traukos. Šādi palielināsies mitruma 

daudzums ledusskapī un radīsies kondensāts.

!

 Lai aizvērtu ledusskapja durvis, pievērsiet uzmanību vertikālā 

kronšteina pozīcijai (sk. attēlu)

 

PLAUKTI:

 

Pateicoties īpašajiem stiprinājumiem, plauktus var izņemt, kā 

arī iespējams pielāgot to augstumu, tādējādi nodrošinot iespēju 

uzglabāt liela izmēra traukus un produktus.

AUGĻU

 un 

DĀRZEŅU

 tvertne *

Ledusskapja iekšpusē esošā salātu atvilktne īpaši izgatavota, lai 

ļautu augļiem un dārzeņiem ilgāk palikt svaigiem un kraukšķīgiem. 

Atveriet mitruma līmeņa regulatoru (pozīcija 

B

), ja vēlaties produktus 

uzglabāt sausākā vidē (piemēram, augļus), vai aizveriet to (pozīcija 

A

), lai uzglabātu produktus mitrākā vidē (piemēram, dārzeņus).

Summary of Contents for 704211801

Page 1: ...s 6 Paigaldamine 12 Sisselülitamine ja kasutamine 12 Hooldamine 13 Ettevaatusabinõud ja näpunäited 14 Tõrgete lahendamine 15 LV Latviski Lietošanas norādījumi LEDUSSKAPIS SALDĒTAVA Saturs Lietošanas norādījumi 1 Palīdzība 3 Ierīces apraksts 5 Ierīces apraksts 7 Montāža 16 Ieslēgšana un lietošana 16 Apkope un uzturēšana 17 Piesardzības pasākumi un padomi 18 Problēmu novēršana 19 LT Lietuvių Naudoji...

Page 2: ...technicians and always refuse spare parts which are not originals ET Kasutajatugi Enne kasutajatoega ühenduse võtmist Kontrollige kas leiate tõrkele ise lahenduse vt Tõrgete lahendamine Juhul kui seade pärast kõiki kontrolle ikkagi tööle ei hakka või probleem ei kao helistage lähimasse teeninduskeskusse Probleemi kirjeldamine tõrke tüüp seadme mudel mud seerianumber S N See teave on leitav külmiku...

Page 3: ...hniķus un vienmēr atsakieties izmantot neorģinālas rezerves daļas LT Pagalba Prieš kreipdamiesi pagalbos patikrinkite gal gedimą sugebėsite pašalinti patys žr Gedimų nustatymas ir šalinimas jeigu po visų tikrinimų prietaisas vis tiek neveikia arba problema išlieka kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą Ryšys gedimo tipas prietaiso modelis mod serijos numeris S N Šią informaciją galim...

Page 4: ...used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment see Troubleshooting 2 4 5 3 7 8 26 22 20 18 SUPER FREEZE SUPER COOL 2 4 6 8 C C 1 6 ET Seadme kirjeldus Juhtpaneel 1 SÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURINUPP Nupp külmutussektsiooni temperatuuri reguleerimiseks Nuppu kasutatakse koos nupuga SUPER FREEZE seadme sisse väljalülitamiseks hoides mõlemat 3 sekundit all 2 SUPER FREEZE KIIRK...

Page 5: ...smas indikatori tiek izmantoti arī lai norādītu uz neparastu temperatūras paaugstināšanos saldētavas nodalījumā sk Problēmu risināšana LT Įrenginio aprašymas Valdymo skydelis 1 ŠALDIKLIO VALDYMAS Šaldiklio skyriaus temperatūros reguliavimo mygtukas Šį mygtuką paspaudus ir palaikius 3 sek kartu su SUPER FREEZE mygtuku įjungiamas išjungiamas gaminys 2 SUPER FREEZE Mygtuku greitas užšaldymas užšaldyk...

Page 6: ... RACK Varies by number and or position available only on certain models 6 1 3 4 7 461eps 2 5 3 6 8 ET Seadme kirjeldus Ülevaade Selles kasutusjuhendis toodud juhised kehtivad erinevatele külmikumudelitele Joonised ei pruugi seetõttu vastata üks ühele teie soetatud seadmele Teavet keerulisemate funktsioonide kohta leiate järgnevatelt lehekülgedelt 1 Tasakaalu reguleerimise JALAD 2 SÜGAVKÜLMUTUS ja ...

Page 7: ...ionāli PLAUKTI 7 Vadības panelis 8 VĪNA STATĪVS Skaits un vai novietojums atšķiras pieejams tikai atsevišķiem modeļiem LT Įrenginio aprašymas Bendras vaizdas Šiame vadove pateikiamos instrukcijos taikomos skirtingų modelių šaldytuvams Iliustracijos gali ne visiškai atitikti jūsų įsigytą įrenginį Informacijos apie sudėtingesnes funkcijas rasite tolimesniuose puslapiuose 1 Išlyginimo KOJELĖ 2 ŠALDIK...

Page 8: ...ion instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout 1 I...

Page 9: ...e inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9 14 hours Hidden Shelf There is wireshelf inside the freezer compartment located between the upper and lower freezer baskets To Access wire shelf remove the basket of the upper freezer door Wire shelf may be removed out of the freezer by holding up from the front edge It is recommended to use the wire shelf only for long term sto...

Page 10: ...eeds to be replaced please contact the Technical Assistance Service Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully This appliance complies with the following Community Directives 73 23 EEC of 19 02 73 Low Voltage and subsequent amendments 89 336 EEC ...

Page 11: ...s and the two blue indicator lights flash The temperature in the freezer is too high Check the quality of the food products and dispose if necessary buzzer Heating is excessive c The alarm sounds and the two blue indicator and green one lights flash The temperature in the freezer has reached a dangerous level The food must be disposed immediately buzzer Heating danger b c In both these cases the f...

Page 12: ...ne seadme käivitamist järgige paigaldusjuhiseid vt Paigaldamine Enne seadme ühendamist puhastage sektsioonid ja tarvikuid põhjalikult leige vee ja vesinikkarbonaadiga Seade on varustatud mootorikaitsesüsteemiga mis paneb kompressori tööle umbes 8 minutit pärast sisselülitamist Kompressor käivitub ka iga kord kui toide sihilikult või kogemata elektrikatkestus välja lülitub 1 Ühendage pistik pistiku...

Page 13: ...imise vähemalt 9 14 tundi Peidetud riiul Külmutussektsioonis on ülemise ja alumise külmutussahtli vahel metallrest Metallresti juurde pääsemises tuleb ülemise sügavkülmiku ukselt eemaldada sahtel Metallresti saab sügavkülmikust eemaldada hoides selle esiserva üleval Metallresti on soovitatav kasutada ainult pikaajaliseks säilitamiseks Arv ja või asukoht varieeruvad saadaval ainult teatud mudelitel...

Page 14: ...äpunäited See seade on loodud ja toodetud vastavalt rahvusvaheliste ohutusstandardite nõuetele Järgnev teave on mõeldud kasutusohutuse tagamiseks ja seda tuleb hoolikalt lugeda Seade on vastavuses järgnevate ühenduse direktiividega 19 02 1973 madalpinge direktiiv 73 23 EMÜ ja selle muudatused 03 05 1989 elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89 336 EMÜ ja selle muudatused 2002 96 EÜ Üldised ohutu...

Page 15: ...toiduainete kvaliteeti ja vajaduse korral visake need ära sumisti liiga palju sooja c Kõlab alarm ning kaks sinist märgutuld ja roheline märgutuli vilguvad Sügavkülmiku temperatuur on saavutanud ohtliku taseme Toit tuleb viivitamatult ära visata buzzer ohtlikult kõrge temperatuur b c Mõlemal nendest juhtudest säilitab sügavkülmik temperatuuri ligikaudu 0 C et toitu mitte uuesti külmutada Helisigna...

Page 16: ...iztīriet tā nodalījumus un piederumus ar remdenu ūdeni un bikarbonātu Ierīce ir aprīkota ar motora aizsardzības vadības sistēmu kas liek kompresoram ieslēgties apmēram 8 minūtes pēc ieslēgšanas Kompresors ieslēdzas ik reizi pēc tam kad tīši vai netīši energoapgādes pārtraukums atslēgta strāvas padeve 1 Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet izstrādājumu izmantojot atbilstošo pogu pār...

Page 17: ...ēptais plaukts Saldētavas nodalījumā atrodas režģa plaukts kas novietots starp augšējo un apakšējo saldētavas grozu Lai piekļūtu režģa plauktam noņemiet grozu no augšējām saldētavas durvīm Režģa plauktu var izņemt no saldētavas turot to uz augšu no priekšējās malas Režģa plauktu ieteicams lietot tikai ilgstošai glabāšanai S k a i t s u n v a i n o v i e t o j u m s a t š ķ i r a s p i e e j a m s ...

Page 18: ...dzami bez noēnotām vietām Ja LED spuldzi nepieciešams nomainīt lūdzu sazinieties ar tehniskās palīdzības dienestu Piesardzības pasākumi un padomi Ierīce ir izstrādāta un ražota saskaņā ar starptautiskiem drošības standartiem Tālāk norādītie brīdinājumi sniegti drošības labad un tie rūpīgi jāizlasa Šī ierīce atbilst šādām Kopienas direktīvām 1973 gada 19 februāra Zemsprieguma Direktīva 73 23 EEK un...

Page 19: ...eizā izslēgšanas procedūra sk Apkope b Tiek atskaņots trauksmes signāls un mirgo divi zilas krāsas gaismas indikatori Saldētavas temperatūra ir pārāk augsta Pārbaudiet produktu kvalitāti un izmetiet ja nepieciešams skaņas signāls Siltums ir pārmērīgs c Tiek atskaņots trauksmes signāls un mirgo divi zilas krāsas un viens zaļas krāsas gaismas indikators Saldētavas temperatūra ir sasniegusi bīstamu l...

Page 20: ...adovaukitės jo įrengimo instrukcijomis žr Įrengimas Prieš įjungdami prietaisą kruopščiai išvalykite jo skyrius ir priedus šiltu vandeniu ir sodos bikarbonatu Įrangoje įdiegta variklio apsaugos valdymo sistema kuri paleidžia kompresorių praėjus maždaug 8 minutėms po įjungimo Kompresorius taip pat paleidžiamas kaskart kai maitinimas tyčia ar netyčia dingus elektros tiekimui atjungiamas 1 Įkišite kiš...

Page 21: ...ėsite išlaikyti šaldiklio temperatūrą ir užtikrinti kad maistas išliks saugus mažiausiai 9 14 valandų Paslėpta lentynėlė Šaldiklio skyriuje tarp viršutinio ir apatinio stalčių yra lentynėlė Jei norite pasiekti šią lentynėlę išimkite viršutinį šaldiklio stalčių Lentynėlė iš šaldiklio išimama laikant už priekinio jos krašto Lentynėlę rekomenduojame naudoti tik ilgalaikiam produktų šaldymui Gali skir...

Page 22: ... šešėlių Jei prireiktų pakeisti LED dėl pagalbos kreipkitės į techninės priežiūros centrą Atsargumo priemonės ir patarimai Įrenginys buvo suprojektuotas ir pagamintas laikantis tarptautinių saugos standartų Toliau pateikti įspėjimai saugai užtikrinti kuriuos reikia atidžiai perskaityti Šis įrenginys atitinka šias Bendrijos direktyvas 73 23 EEB nuo 1973 02 19 žemos įtampos ir vėliau išleistus papil...

Page 23: ...r Priežiūra b Girdimas įspėjamasis signalas ir mirks dvi mėlynos indikatorių lemputės Temperatūra šaldiklyje per aukšta Patikrinkite maisto produktų kokybę ir jei reikia juos išmeskite zirzeklis per daug šilumos c Girdimas įspėjamasis signalas mirks dvi mėlynos ir viena žalia indikatorių lemputės Temperatūra šaldiklyje per pasiekė pavojingą lygį Maistą reikia nedelsiant pašalinti zirzeklis grėsmė ...

Page 24: ...24 400011360420 05 2019 ...

Reviews: