Thorn Sensa DDP BATTEN 96601989 Manual Download Page 10

EN

   TECHNICAL DATA

Device:

Switchlite SLD

BATTEN

Sensa DDP BATTEN

Weight kg

0.10

0.10

Supply voltage AC

230 +/- 10% @ 50Hz

230 +/- 10% @ 50Hz

Supply voltage DC

N/A

N/A

Power consumption ON mW

840

970

Power consumption OFF mW

840

340

Dimming output (Sensa only)

Basic insulation only. This is not an SELV output - treat as

mains potential and use mains-rated wiring.

Terminal Cap acity

2.5mm²

Cable

1m 1/1.13 solid core cable

105 ºC

1m 1/1.13 solid core cable

105 ºC

Min load

N/A

N/A

Max load

Resistive and incandescent lighting

2A

N/A

Resistive and fluorescent lighting

2A

N/A

Compact fluorescent lighting

2A

N/A

Fluorescent lighting

2A

N/A

LED lighting

2A

N/A

Low
voltage:

lighting (switch
primary of
transformer)

2A

N/A

supply with relay
output

N/A

N/A

supply with open
collector output

N/A

N/A

Fans and ventilation equipment

10A

N/A

Max power factor correction
capacitance

N/A

N/A

Max load for dimming devices

N/A

10 DSI or DALI ballasts

Purpose

Sensing control

Type of action

Type 1.B action (micro disconnection)

Pollution

Degree 2

Software

Class A

Rated impulse voltage

4000V

Temperature ºC

-10 to 30

Humidity

5 to 95% non-condensing

Material (casing)

Flame retardant PC/ABS

IP rating

IP65

Compliance

EMC-2004/108/EC, LVD-2006/95/EC

DE

   TECHNISCHE DATEN

Gerät:

Switchlite SLD

BATTEN

Sensa DDP BATTEN

Gewicht kg

0,10

0,10

Versorgungsspannung AC

230 +/- 10 % bei 50 Hz

230 +/- 10 % bei 50 Hz

Versorgungsspannung DC

n.v.

n.v.

Stromverbrauch AN mW

840

970

Stromverbrauch AUS mW

840

340

Dimm-Ausgabe (nur Sensa)

Nur grundlegende Isolierung. Dies ist kein SELV-

Ausgang - wie Netzpotenzial behandeln und auf

das Netz ausgelegte Kabel verwenden.

Leiterkapazität

2,5 mm²

2,5 mm²

Kabel

1 m 1/1,13 Solid-Core-

Kabel 105 ºC

1 m 1/1,13 Solid-Core-

Kabel 105 ºC

Min. Last

n.v.

n.v.

Max. Last

Widerstandsfähige Glühlampen

2A

n.v.

Widerstandsfähige Neonbeleuchtung

2A

n.v.

Kompakte Neonbeleuchtung

2A

n.v.

Neonbeleuchtung

2A

n.v.

LED-Beleuchtung

2A

n.v.

Niederspannung: Beleuchtung

(Schaltung auf der
Primärseite des
Transformators)

2A

n.v.

Versorgung mit Relais-
Ausgang

n.v.

n.v.

Versorgung mit Open-
Collector-Ausgang

n.v.

n.v.

Ventilatoren und Lüftungssysteme

10A

n.v.

Max. Kapazität der
Blindleistungskompensation

n.v.

n.v.

Max. Last für Dimm-Vorrichtungen

n.v.

10 DSI oder DALI-

Vorschaltgeräte

Zweck

Steuerung

Bauweise

Separat montierte Steuerung für bündige

Montage

Aktionsart

Aktionstyp 1.B (Mikro-Abschaltung)

Verschmutzung

Grad 2

Software

Klasse A

Bemessungsstoßspannung

4000V

Temperatur ºC

-10 bis 30

Feuchtigkeit

5 bis 95 % nicht-kondensierend

Material (Gehäuse)

Brandverzögerndes PC/ABS

IP-Schutzklasse

IP65

Eingehaltene Normen

EMC-2004/108/EC, LVD-2006/95/EC

Summary of Contents for Sensa DDP BATTEN 96601989

Page 1: ...loque el sensor a menos de 1 m de luces salidas de calefacci n por aire forzado o ventilaci n l No fije el sensor a superficies que vibren o no sean estables FR Ce dispositif est con u pour tre mont d...

Page 2: ...y apretar la tuerca IT Prestare attenzione a prevenire i danni alla lente e alla guaina IP circostante non afferrare l unit tenendola dall estremit dell obiettivo e impugnare il corpo quadrato vicino...

Page 3: ...ternando l mpadas fluorescentes poder se feito um ajuste para que as l mpadas tenham rendimento m ximo por um per odo de tempo de modo a garantir sua vida til consulte o Manual de Informa es do fabric...

Page 4: ...al red 2 Dimming signal white 3 Dimming ballast 4 Neutral blue 5 Live in brown 6 Circuit protection if required DE Zeichenerkl rung 1 Abblendsignal rot 2 Abblendsignal wei 3 Dimmer Vorschaltger t 4 Ne...

Page 5: ...to switch off this should take less than 2 minutes DE Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie ganz still um zu pr fen ob das System sich ausschaltet dies sollte weniger als 2 Minuten dauern ES Salga d...

Page 6: ...ra probar que el detector funciona prueba caminando FR Pour v rifier que le d tecteur fonctionne test de marche DE Zur Funktionspr fung des Detektors Gehpr fung PT Para testar se o detector est funcio...

Page 7: ...z para dispositivos de atenuaci n FR Pour augmenter le niveau de luminosit pour les dispositifs gradation DE Zur Erh hung des Lichtpegels f r Dimm Vorrichtungen PT Para aumentar o n vel de ilumina o p...

Page 8: ...eaccendereleluci 2 Low Niedrig Bajo Baixo Faible Basso 9 High Hoch Alto Alto Haut Alto 2 5 7 4 6 9 EN To set an ambient light level above which lights switch off ES Para establecer un nivel de luz amb...

Page 9: ...na est desocupada por un periodo superior al tiempo de espera l Aseg rese de que el sensor no est cerca de corrientes de aire calefacciones o l mparas PT E se n o houver carga E se a carga n o desliga...

Page 10: ...08 EC LVD 2006 95 EC DE TECHNISCHE DATEN Ger t Switchlite SLD BATTEN Sensa DDP BATTEN Gewicht kg 0 10 0 10 Versorgungsspannung AC 230 10 bei 50 Hz 230 10 bei 50 Hz Versorgungsspannung DC n v n v Strom...

Page 11: ...Grado 2 Software Clase A Voltaje nominal de impulso 4000 V Temperatura C de 10 a 30 Humedad Del 5 al 95 sin condensaci n Material carcasa PC ABS retardante de llama Grado de protecci n IP IP65 Confor...

Page 12: ...mentazione CA 230 10 a 50 Hz 230 10 a 50 Hz Tensione di alimentazione CC N D N D Consumo di energia ACCESO in mW 840 970 Consumo di energia SPENTO in mW 840 340 Uscita di regolazione solo Sensa Solo i...

Reviews: