THORMA FIKO 70 Installation And Operation Manual Download Page 6

                                                                                                                                                                   FIKO 70  
_________________________________________________________________________________________ 

 
Raumheizvermögen nach DIN 18893: 
 

Dauerheizung 

1) 

Zeitheizung 

2) 

günstige Heizbedingungen 

190 m

120 m

weniger günstige Heizbedingungen 

110 m

70 m

ungünstige Heizbedingungen 

75 m

45 m

1)

 

Dauerheizung in Gebäuden, deren Wärmedämmung nicht den Anforderungen der Wärmeschutzverordnung entspricht. 

2)

 

Bei Zeitheizung, wobei die regelmäßige Unterbrechung des Heizbetriebs nicht länger als 8 Stunden dauert. 

Bemerkung: Bei Gebäuden mit Wärmeschutz ergeben sich höhere Werte für das Raumheizvermögen. 
 
Raumheizvermögen nach ÖNorm M 7521: 175 m³. 

4. 

Aufstellung des Herdes und Anschluß an den Schornstein 

 
Die Verpackung Ihres neuen Herdes schützt diesen optimal gegen Beschädigung. Beim Transport können jedoch trotzdem Schäden am Herd oder 
Zubehör entstanden sein. Bitte prüfen Sie daher Ihren Herd nach dem Auspacken auf Schäden und Vollständigkeit! Melden Sie Mängel umgehend 
Ihrem Ofenfachhändler! 
Tips zur Entsorgung des Verpackungsmaterials finden Sie in Kapitel 8. 
Zum  Anschluß  an  den  Kamin  sollte  ein  Rauchrohr  von  120mm  Durchmesser  verwendet  werden.  Der  Herd  sollte  nur  von  einem  Fachmann 
angeschlossen werden. Vor dem Anschluß ist der Schornsteinfegermeister zu Rate zu ziehen. 
Um den Abgasstutzen richtig nach oben anzuschließen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Deckel der Abgasöffnung in der Kochplatte entfernen 
und Abgasstutzen montieren.  
Zum  Anschluss  des  Abgasstutzens  an  die  Rückseite  gehen  Sie  bitte  folgendermaßen  vor:  Abdeckung  der  Abgasöffnung  an  der  Rückseite  zu 
entfernen und Abgasstutzen montieren.  
Wenn  Sie  den  Abgasstutzen  an  die  Seitewand  anschließen  möchten,  gehen  Sie  bitte  folgendermaßen  vor:  Abdeckung  der  Abgasöffnung  seitlich 
entfernen und Abgasstutzen montieren.  
Das Rauchrohr muß sowohl mit dem Abgasstutzen als auch mit dem Schornstein fest und dicht verbunden werden. Diese feste und dichte Verbin-
dung  ist  auch  für  die  Rauchrohrelemente  untereinander  zwingend  notwendig.  Das  Rauchrohr  sollte  am  Abgasstutzen  durch  Verstiften  gesichert 
werden. Es ist unbedingt darauf zu achten, daß das Rauchrohr nicht in den freien Querschnitt des Schornsteines hineinragt. Zur Einführung in den 
Schornstein wird die Verwendung eines Mauerfutters empfohlen. 
Bei längerer Abgasrohrführung müssen waagrechte Strecken und Verengungen vermieden werden; es empfiehlt sich eine in Richtung Schornstein 
ansteigende Verrohrung. Bei geringem Kaminzug raten wir, den Ofen über ein mehr als 1 m langes senkrechtes Rohrstück anzuschließen. 
Bitte beachten Sie dazu die Hinweisskizzen am Ende dieser Bedienungsanleitung! 
 

Sicherheitsabstände (Mindestabstände): 

Bei  der  Aufstellung  des  Herdes  müssen  grundsätzlich  die  behördlich  angeordneten  Brandschutzbestimmungen  befolgt  werden.  Fragen  Sie 
diesbezüglich Ihren Bezirksschornsteinfegermeister bzw. Bezirkskaminkehrermeister. 
Als  Mindestentfernung  von  brennbaren  oder  temperaturempfindlichen  Materialien  (z.B.  Möbel,  Tapete,  Holzverkleidung)  bzw.  von  tragenden 
Seitenwänden muß 30 cm und Hinterwand 50 cm eingehalten werden. 
Bei  brennbaren  oder  temperaturempfindlichen  Fußbelägen  muß  das  Gerät  auf  eine  nicht  brennbare  Bodenschutzplatte  (z.B.  Stahlblech)  gestellt 
werden. Seitlich sollte diese Platte den Herd um wenigstens 10cm und nach vorne um zumindest 50 cm überragen. 

5. 

Betrieb des Herdes 

Bitte beachten Sie die in Kapitel 2 dargestellten Sicherheitshinweise. 

5.1. 

Geeignete Brennstoffe 

Der Ofen ist für raucharme Brennstoffe geeignet. Nachfolgende Brennstoffe sind zur Verbrennung zugelassenen: 
 
Braunkohlenbriketts, Hartholz lufttrocken, Weichholz lufttrocken.

 

Achtung: 

Zum  Heizen  dürfen  niemals  Abfälle,  wie  Tapeten,  Spanplattenreste,  Kunststoffe  verwendet  werden!  Weiter  unzulässige  Brennstoffe  sind  zum 
Beispiel  Feinhackschnitzel,  Rinden-  und  Spanplattenabfälle,  Kohlegrus,  feuchtes  oder  mit  Holzschutzmitteln  behandeltes  Holz.  Papier  und  Pappe 
darf nur zum Anheizen verwendet werden. 

5.2. 

Erste Inbetriebnahme Ihres Herdes 

Vor der ersten Inbetriebnahme sind eventuell vorhandene Aufkleber zu entfernen sowie alle Zubehörteile aus dem Aschekasten bzw. dem Feuerraum 
zu entnehmen, dies gilt auch für möglicherweise vorhandene Transportsicherungen. 
Die Oberflächen des Herdes wurden zum Schutz gegen Rost leicht eingeölt, daher sollte das Gerät vor dem ersten Anheizen mit einem trockenen 
Tuch abgerieben werden. 
Der Herd muß beim ersten Anheizen behutsam mit Brennstoff bestückt und auf kleiner Flamme "eingebrannt" werden. Alle Materialien müssen sich 
langsam  an  die  Wärmeentwicklung  gewöhnen.  Durch  vorsichtiges  Anheizen  vermeiden  Sie  Risse  in  den  Isoliersteinen,  Lackschäden  und 
Materialverzug. Eine eventuelle Geruchsbildung durch Nachtrocknung der Schutzlackierung bzw. Schutzölung verliert sich nach kurzer Zeit. 

5.3. 

Anzünden 

Legen  Sie  zuerst  unbeschichtetes  Papier,  Pappe  oder  einen  Anzündwürfel  auf  den  Rost,  darauf  Reisig  oder  feinspäniges  Holz  und  schließlich 
Kleinholz oder Brikettstücke. Beide  
Luftregulierschieber  (Primärluftschieber  an  der  Aschetür  und  Sekundärluftschieber  neben  der  Aschetür)  sind  maximal  zu  öffnen  .  Der 
Rauchabzugsklappe  wird  auf  -O-  gestellt.  Nach  dem  Anzünden  ist  die  Feuerraumtür  zu  schließen.  Wenn  das  Feuer  richtig  entfacht  ist,  legen  Sie 
etwas Holz bzw. Briketts einlagig durch die Heiztür nach. Die Aschetür ist dabei stets geschlossen zu halten.. 

Summary of Contents for FIKO 70

Page 1: ...algia B with outlet on the cook top Weight FIKO 70 FIKO 70A 71 kg FIKO 70 Nostalgia FIKO 70 Nostalgia B 74 kg FIKO 70 Ratio FIKO 70 Plus 70 kg Dimensions of the oven Width 334 mm Depth 455 mm Height 2...

Page 2: ...e that 1 legs supplied along the cooker are mounted for models FIKO 70 A FIKO 70 Nostalgia FIKO 70 Nostalgia B FIKO 70 Ratio FIKO 70 Plus 2 draught shaft is mounted on the cook top for model FIKO 70 R...

Page 3: ...ntity hard wood 1 1 kg lignite briquettes 1 1 kg Setting of primary and secondary air sliders is the same like for nominal heating capacity 11 OPERATING NOTES The minimum operating chimney draught for...

Page 4: ...ven when the space under the oven is open sweep soot into the ash box by using a brush and a shovel When the cooker is clean put all the removed parts back to their places tightly 15 ACCESSORIES 1 ena...

Page 5: ...Schornstein angeschlossen werden falls die Schornsteinabmessung nach DIN 4705 Teil 2 dies zul t Die Heizt r darf nur zur Brennstoffaufgabe und zum Reinigen ge ffnet werden Die Aschet r darf nur zum En...

Page 6: ...e dazu die Hinweisskizzen am Ende dieser Bedienungsanleitung Sicherheitsabst nde Mindestabst nde Bei der Aufstellung des Herdes m ssen grunds tzlich die beh rdlich angeordneten Brandschutzbestimmungen...

Page 7: ...sen sind 5 7 Ascheentleerung Nach l ngerem Brennen zumindest einmal t glich ist die Asche in den Aschekasten abzuf hren und der Aschekasten zu entleeren Benutzen sie dabei eine Ascheb rste um die Asch...

Page 8: ...euen Heizger ten entwickelt die Schutzlackierung eine gewisse Rauchentwicklung sowie Geruchsbel stigung Den Herd ca 1 Std mit geringer Leistung und danach bei ge ffneten Fenster ber mehrere Stunden be...

Page 9: ...nd Schornstein Verwendung ungeeigneter Brennstoffe falsche Bedienung berlastung der Ger te siehe Bedienungsanleitung des Herstellers Verschlei der den Flammen unmittelbar ausgesetzten Teile aus Eisen...

Page 10: ...ECHNICK DAJE Spor k je na kom n napojite n z bo nej asti a varianty FIKO 70 Ratio FIKO 70 Plus a FIKO 70 Nostalgia B z hornej asti Vyr ba sa v pravostrannom a avostrannom vyhotoven s namontovan mi noh...

Page 11: ...m by pr slu n dymovod v dan ch mo nostiach o najkrat a smerom ku kom nu st pa Dymovody m u by max 1 5 m d ky V ka dom pr pade je potrebn dymov koleno alebo r ru nasaden na od ahov hrdlo poisti proti...

Page 12: ...n 9 K RENIE Po as k renia musia by dvierka r ry otvoren K renie drevom Menovit tepeln v kon sa dosiahne 2 3 polenami cca 2 2 kg Dvierka popoln ka musia by v dy zavret Vyh ranie paliva ria te v lu ne r...

Page 13: ...m na zn en m mno stva vzduchu do ohniska St va sa e po uplynut ur it ho asu v spor ku slab ie hor obvykle tam kde s dvere a okn utesnen ale pri otvorenom okne alebo dver ch hor dobre Pr inou je ve mi...

Page 14: ...sniaca n ra r ry na pe enie Z R U K A Ke sa vyskytne v z ru nej dobe na Va om spor ku funk n vada alebo vada povrchovej pravy neopravujte ju nikdy sami Z ru n opravy vykon vaj z ru n opravovne a v rob...

Page 15: ...y FIKO 70 Nostalgia B FIKO 70 Ratio a FIKO 70 Plus z horn sti Vyr b se v pravostrann m a levostrann m vyhotoven s namontovan mi nohami FIKO 70 a s demontovan mi nohami FIKO 70 A FIKO 70 Nostalgia FIKO...

Page 16: ...sopouch nejkrat cestou Spor k mus by na kom nov pr duch v dy p ipojen se souhlasem p slu n ho kominick ho podniku v smyslu s SN 73 4201 Jestli nem e b t spor k p ipojen na kom nov sopouch bezprost edn...

Page 17: ...70 Plus oto n regul tor na p ikl dac ch dv k ch otev t maxim ln na pozici 1 otev eno Klapka pro zatopen se nastav na 1 otev eno Po zap len se dv ka ohniska mus zav t Kdy je ohe dostate n rozp len p il...

Page 18: ...hu elo v spor ku je t eba nastavit tah kom na sn en m mno stva vzduchu do ohniska St v se e po uplynut ur it ho asu v spor ku slab ji ho obvykle tam kde jsou dve e a okna ut sn ny no p i otev en m okn...

Page 19: ...hov pravy neopravujte ji nikdy sami Z ru n opravy vykon vaj z ru n opravny a v robce Poz ru n opravy vykon vaj opr vn n servisn organizace Za jakost funkci a vyhotoven oh va e vody ru me 2 roky ode dn...

Page 20: ...m pontos felt ntet s t 2 M SZAKI LE R S M SZAKI ADATOK A t zhely k m nybek t se az oldals r szr l oldhat meg a FIKO 70 Ratio FIKO 70 Plus s a FIKO 70 Nostalgia B v ltozatok pedig fels r sz kr l Gy rt...

Page 21: ...ir ny ban felfel vel nek kell lennie A f stelvezet maxim lis hossza 1 5 m lehet Mindenesetre sz ks ges a f stcs csonkra illesztett f stk ny kcs vet vagy a f stcs vet meglazul s ellen csappal biztos t...

Page 22: ...or a hamuajt nak mindig z rva kell lennie 8 F T S A f t s ideje alatt a s t ajtonak nyitva kell lennie Fat zel s A n vleges h teljes tm nyt 2 3 has bbal kb 2 2 kg lehet el rni A hamuajt nak mindig z r...

Page 23: ...sterm k t vozik Szab lyszer t zel sn l a t zhelyb l nem j n ki z g s A z g s a hib s f t st jelzi m rt ktelen h mennyis g s el getlen anyag illan el a k m nybe Ha a f t s alatt a jelen utas t s szerin...

Page 24: ...Racional v ltozatn l g sterm k szab lyoz a t zf szek felett Hamufi k T m t zsin r f z laphoz T m t zsin r t zel ajt hoz s hamuajt hoz T m t zsin r s t h z G A R A N C I A Ha t zhely ben a garanci lis...

Page 25: ...seal purchase date signature Put corresponding seals fill in or cross out if not applicable THE WARRANTY CERTIFICATE IS INVALID WITHOUT DATA MARKED WITH The product was repaired under guarantee Seal a...

Page 26: ...oly Pe iatka predajne d tum predaja podpis Vyplni pr slu n mi pe iatkami rukopisom resp o sa nehod krtn BEZ DAJOV OZNA EN CH JE Z RU N LIST NEPLATN V robok bol v z ru nej oprave Pe iatka a podpis opra...

Page 27: ...kontroly Raz tko prodejny datum prodeje podpis Vyplnit p slu n m raz tkem rukopisem resp co se nehod krtnout BEZ DAJ OZNA EN CH JE Z RU N LIST NEPLATN V robek byl v z ru n oprav Raz tko a podpis oprav...

Page 28: ...len rz s pecs tje al r sa A forgalmaz pecs tje az elad s kelte al r s A megfelel pecs ttel ell tni k zzel kit lteni ill ami nem j th zni A CSILLAGGAL JEL LT ADATOK N LK L A GARANCIALEV L RV NYTELEN A...

Reviews: