THORMA FIKO 70 Installation And Operation Manual Download Page 13

                                                                                                                                                                   FIKO 70  
_________________________________________________________________________________________ 

Zakurovacia klapka sa nastaví na pozíciu 0. 
Na pečenie pri cca. 180-200 stupňoch ºC by sa mal udržiavať menší oheň. Regulátor vzduchu príslušne stiahnúť a prikladať len málo 
paliva. 
Na  praženie  je  potrebný  živší  oheň,  aby  sa  dala  udržiavať  teplota  rúry  nad  250  ºC.  Nad  praženie  je  ako  palivo  výnimočne  vhodné 
dlhoplamenné drevo. 
Tu  platí  to  isté,  ako  bolo  popísané  pri  „varení“,  avšak  zakurovacia  klapka  musí  zostať  zatvorená  (pozícia  0).  Ak  sa  nedosiahne 
potrebná teplota pri otvorenom regulátore vzduchu, potom je ťah komína slabý.  
Je  potrebné  vyčistiť  spalinové  cesty  v sporáku.  Preskúšajte  takisto,  či  sú  všetky  spotrebiče,  ktoré  sú  pripojené  na  ten  istý  komín, 
zatvorené. Ak ani potom nedosiahnete dostatočne vysoké teploty, spýtajte sa príslušného kominára. 
Množstvo paliva: tvrdé drevo: 1,1 kg, brikety z hnedého uhlia: 1, 1 kg. 
Nastavenie prívodov primárneho a sekundárneho vzduchu ako pri menovitom tepelnom výkone. 
 

11. PRIPOMIENKY  PR

E PREVÁDZKU

 

 
Na bezchybnú funkciu sporák vyžaduje minimálny prevádzkový ťah komína 12 Pa. Podľa potreby je potrebné sporák dôkladne vyčistiť, 
pozorne prehliadnuť a prípadne poškodené vermiculitové obloženie vyměnit. 
Správnou údržbou sa zvyšuje životnosť sporáka. Prípadné vnútorné praskanie a pukanie pri zakurovaní alebo vychladnutí sporáka nie 
je závadou. 

 

12. HOSPODÁRNA  PREVÁDZKA

 

 
Hospodárne kúrenie neznamená menej tepla, ale menšie náklady na palivo. Hospodárnosť a dobrá výkonnosť je  najviac ohrozená 
ne

tesnosťami  sporáka  ako  napr.  nedostatočné  tesnené  odťahové  hrdlo.  Netesnosť  vznikne  aj  z  chybne  zostavených dymových  rúr. 

Najvýhodnejšie je sporák napojiť bezprostredne do komína. 
Pre sporák má byť prierez komína 15x15 cm. Palivo má byť uskladnené v suchom prostredí. Suché palivo lepšie horí, vydá viac tepla a 
je nižšia spotreba. 
V sporáku  spaľujte len predpísané palivo. Pri spaľovaní jednotlivých palív vždy dodržte v  návode  predpísané  inštrukcie. 
Pokiaľ  prvá  dávka  neprehorela,  tak  na  rošt  nepriložte  ďalšie  palivo,  lebo  sa  zvyšuje  spotreba  a  zároveň  to  zapríčiňuje  zanášanie 
sadzami v prieduchovej časti. 
Do  akej  miery  sa  spaľujú  spalné  plyny,  môžete  sa  presvedčiť  pozorovaním  spalín  z  komína.  Pri  nesprávnom  prikladaní  paliva 
vychádzajú z komína tmavé, husté spaliny a pri správnom už za niekoľko minút svetlé spaliny. Pri správnom kúrení v sporáku nehučí.  
Hučanie ukazuje, že sa kúri chybne, uniká nadmerné množstvo tepla a nespalných látok do komína. 
Keby pri kúrení (podľa tohoto návodu) hučalo v sporáku, treba nastaviť ťah komína 
znížením množstva vzduchu do ohniska. 
Stáva sa, že po uplynutí určitého času v sporáku slabšie horí  (obvykle tam, kde sú dvere a okná utesnené), ale pri otvorenom okne 
alebo  dverách  horí  dobre.  Príčinou  je  veľmi  utesnená  miestnosť  a  nedostatok  kyslíka  v  miestnosti.  Otvorením  okna  alebo  dverí  sa 
odstráni. Najlepšie je vytvoriť predpoklady pre stály prítok vzduchu do miestnosti odstránením tesnenia z hornej časti okna.  
Keď v sporáku po zakúrení horí dobre, ale neskôr sa horenie zhoršuje, vtedy je pravdepodobne rošt zapchatý od popola.  
Palivo horí zle, keď: 

je vlhké, 

je vrstva paliva hrubá, 

rošt nie je celkom pokrytý palivom a okolo nálože prúdi studený vzduch, 

je nedostatočný prívod vzduchu do ohniska alebo do miestnosti. 

Nesp

rávnou  obsluhou  sa  sporák  zanesie  sadzami  a  jemným  popolčekom,  preto  je

 

potrebné  občas  vyčistiť  vnútorné  časti  sporáka 

podľa návodu. Sadze v spalinových kanáloch sporáka a pod platňou tvoria nežiadúcu tepelnú izoláciu. 
Na dosiahnutie dobrej tepelnej pohody 

je potrebná optimálna vlhkosť vzduchu v miestnosti, preto doporučujeme použiť odparovače. 

 

13. DO

LEŽITÉ    UPOZORNENIA 

 

Za okolností vedúcich k nebezpečiu prechodného vzniku horľavých plynov alebo pri prácach  s nebezpečím požiaru alebo výbuchu 
(napríklad lepenie podlahovín a pod.) musí byť sporák včas pred vznikom nebezpečia z prevádzky odstavený. 
Sporák musí byť obsluhovaný podľa tohto návodu. Obsluhovať sporák smú len  dospelé osoby, ponechať deti pri sporáku, ktorý je 

prevádzke je neprípustné. 

K zaku

rovaniu nesmú byť použité žiadne horľavé kvapaliny. 

POČAS PREVÁDZKY JE ZAKÁZANÉ ZVYŠOVAŤ MENOVITÝ VÝKON SPORÁKA POUŽÍVANÍM HORĽAVÝCH KVAPALÍN ALEBO 
OTVORENÍM  POPOLOVÝCH  DVIEROK . 
Na manipuláciu s ťahadlom roštu používajte manipulačný kľúč. 
Do blízkosti popolníkových dvierok sa nesmú odhadzovať horľavé predmety. 
Popol treba vynášať pozorne a odkladať ho do nehorľavých nádob s vekom. Vynášanie horúceho popola je zakázané! 
Je zakázané vkladať na otvorené dvierka pečúcej rúry hocijaké predmety. 
Poškodený sporák, funkčne nespôsobilý, sa nesmie používať. Užívateľ sa musí postarať o jeho odbornú opravu pred pokračovaním 

prevádzke. 

Stav hromadenie popolčeka v dymovej rúre a kolena treba kontrolovať mesačne aspoň raz a podľa potreby vykonať čistenie. 
Za  prevádzky  je  potrebné  občas  dohliadať  na  funkciu  sporáka  a požiarnu  bezpečnosť.  Treba  kontrolovať  stav  paliva  v ohnisku, 
zanesenie roštu popolom, stav regulačných orgánov spaľovacieho vzduchu, či sú dvierka riadne zavreté a kontrolovať čistotu okolia 
kachlí, či sa tam nenachádzajú horľavé predmety 

 
14. ČISTENIE   A   ÚDRŽBA 

 
Vyprázdnenie ohniska od zbytkov spaľovania sa robí po ukončení prevádzky. 
Pri čistení sporáka postupujte takto: 

vyberte platne a veko z rámu platne, tým je odkrytý celý priestor nad pečúcou rúrou a  ohniskom 

Summary of Contents for FIKO 70

Page 1: ...algia B with outlet on the cook top Weight FIKO 70 FIKO 70A 71 kg FIKO 70 Nostalgia FIKO 70 Nostalgia B 74 kg FIKO 70 Ratio FIKO 70 Plus 70 kg Dimensions of the oven Width 334 mm Depth 455 mm Height 2...

Page 2: ...e that 1 legs supplied along the cooker are mounted for models FIKO 70 A FIKO 70 Nostalgia FIKO 70 Nostalgia B FIKO 70 Ratio FIKO 70 Plus 2 draught shaft is mounted on the cook top for model FIKO 70 R...

Page 3: ...ntity hard wood 1 1 kg lignite briquettes 1 1 kg Setting of primary and secondary air sliders is the same like for nominal heating capacity 11 OPERATING NOTES The minimum operating chimney draught for...

Page 4: ...ven when the space under the oven is open sweep soot into the ash box by using a brush and a shovel When the cooker is clean put all the removed parts back to their places tightly 15 ACCESSORIES 1 ena...

Page 5: ...Schornstein angeschlossen werden falls die Schornsteinabmessung nach DIN 4705 Teil 2 dies zul t Die Heizt r darf nur zur Brennstoffaufgabe und zum Reinigen ge ffnet werden Die Aschet r darf nur zum En...

Page 6: ...e dazu die Hinweisskizzen am Ende dieser Bedienungsanleitung Sicherheitsabst nde Mindestabst nde Bei der Aufstellung des Herdes m ssen grunds tzlich die beh rdlich angeordneten Brandschutzbestimmungen...

Page 7: ...sen sind 5 7 Ascheentleerung Nach l ngerem Brennen zumindest einmal t glich ist die Asche in den Aschekasten abzuf hren und der Aschekasten zu entleeren Benutzen sie dabei eine Ascheb rste um die Asch...

Page 8: ...euen Heizger ten entwickelt die Schutzlackierung eine gewisse Rauchentwicklung sowie Geruchsbel stigung Den Herd ca 1 Std mit geringer Leistung und danach bei ge ffneten Fenster ber mehrere Stunden be...

Page 9: ...nd Schornstein Verwendung ungeeigneter Brennstoffe falsche Bedienung berlastung der Ger te siehe Bedienungsanleitung des Herstellers Verschlei der den Flammen unmittelbar ausgesetzten Teile aus Eisen...

Page 10: ...ECHNICK DAJE Spor k je na kom n napojite n z bo nej asti a varianty FIKO 70 Ratio FIKO 70 Plus a FIKO 70 Nostalgia B z hornej asti Vyr ba sa v pravostrannom a avostrannom vyhotoven s namontovan mi noh...

Page 11: ...m by pr slu n dymovod v dan ch mo nostiach o najkrat a smerom ku kom nu st pa Dymovody m u by max 1 5 m d ky V ka dom pr pade je potrebn dymov koleno alebo r ru nasaden na od ahov hrdlo poisti proti...

Page 12: ...n 9 K RENIE Po as k renia musia by dvierka r ry otvoren K renie drevom Menovit tepeln v kon sa dosiahne 2 3 polenami cca 2 2 kg Dvierka popoln ka musia by v dy zavret Vyh ranie paliva ria te v lu ne r...

Page 13: ...m na zn en m mno stva vzduchu do ohniska St va sa e po uplynut ur it ho asu v spor ku slab ie hor obvykle tam kde s dvere a okn utesnen ale pri otvorenom okne alebo dver ch hor dobre Pr inou je ve mi...

Page 14: ...sniaca n ra r ry na pe enie Z R U K A Ke sa vyskytne v z ru nej dobe na Va om spor ku funk n vada alebo vada povrchovej pravy neopravujte ju nikdy sami Z ru n opravy vykon vaj z ru n opravovne a v rob...

Page 15: ...y FIKO 70 Nostalgia B FIKO 70 Ratio a FIKO 70 Plus z horn sti Vyr b se v pravostrann m a levostrann m vyhotoven s namontovan mi nohami FIKO 70 a s demontovan mi nohami FIKO 70 A FIKO 70 Nostalgia FIKO...

Page 16: ...sopouch nejkrat cestou Spor k mus by na kom nov pr duch v dy p ipojen se souhlasem p slu n ho kominick ho podniku v smyslu s SN 73 4201 Jestli nem e b t spor k p ipojen na kom nov sopouch bezprost edn...

Page 17: ...70 Plus oto n regul tor na p ikl dac ch dv k ch otev t maxim ln na pozici 1 otev eno Klapka pro zatopen se nastav na 1 otev eno Po zap len se dv ka ohniska mus zav t Kdy je ohe dostate n rozp len p il...

Page 18: ...hu elo v spor ku je t eba nastavit tah kom na sn en m mno stva vzduchu do ohniska St v se e po uplynut ur it ho asu v spor ku slab ji ho obvykle tam kde jsou dve e a okna ut sn ny no p i otev en m okn...

Page 19: ...hov pravy neopravujte ji nikdy sami Z ru n opravy vykon vaj z ru n opravny a v robce Poz ru n opravy vykon vaj opr vn n servisn organizace Za jakost funkci a vyhotoven oh va e vody ru me 2 roky ode dn...

Page 20: ...m pontos felt ntet s t 2 M SZAKI LE R S M SZAKI ADATOK A t zhely k m nybek t se az oldals r szr l oldhat meg a FIKO 70 Ratio FIKO 70 Plus s a FIKO 70 Nostalgia B v ltozatok pedig fels r sz kr l Gy rt...

Page 21: ...ir ny ban felfel vel nek kell lennie A f stelvezet maxim lis hossza 1 5 m lehet Mindenesetre sz ks ges a f stcs csonkra illesztett f stk ny kcs vet vagy a f stcs vet meglazul s ellen csappal biztos t...

Page 22: ...or a hamuajt nak mindig z rva kell lennie 8 F T S A f t s ideje alatt a s t ajtonak nyitva kell lennie Fat zel s A n vleges h teljes tm nyt 2 3 has bbal kb 2 2 kg lehet el rni A hamuajt nak mindig z r...

Page 23: ...sterm k t vozik Szab lyszer t zel sn l a t zhelyb l nem j n ki z g s A z g s a hib s f t st jelzi m rt ktelen h mennyis g s el getlen anyag illan el a k m nybe Ha a f t s alatt a jelen utas t s szerin...

Page 24: ...Racional v ltozatn l g sterm k szab lyoz a t zf szek felett Hamufi k T m t zsin r f z laphoz T m t zsin r t zel ajt hoz s hamuajt hoz T m t zsin r s t h z G A R A N C I A Ha t zhely ben a garanci lis...

Page 25: ...seal purchase date signature Put corresponding seals fill in or cross out if not applicable THE WARRANTY CERTIFICATE IS INVALID WITHOUT DATA MARKED WITH The product was repaired under guarantee Seal a...

Page 26: ...oly Pe iatka predajne d tum predaja podpis Vyplni pr slu n mi pe iatkami rukopisom resp o sa nehod krtn BEZ DAJOV OZNA EN CH JE Z RU N LIST NEPLATN V robok bol v z ru nej oprave Pe iatka a podpis opra...

Page 27: ...kontroly Raz tko prodejny datum prodeje podpis Vyplnit p slu n m raz tkem rukopisem resp co se nehod krtnout BEZ DAJ OZNA EN CH JE Z RU N LIST NEPLATN V robek byl v z ru n oprav Raz tko a podpis oprav...

Page 28: ...len rz s pecs tje al r sa A forgalmaz pecs tje az elad s kelte al r s A megfelel pecs ttel ell tni k zzel kit lteni ill ami nem j th zni A CSILLAGGAL JEL LT ADATOK N LK L A GARANCIALEV L RV NYTELEN A...

Reviews: