background image

FALUN Aqua 

 

1.  Bolt M6x16 

2.  Pipe 

3.  Folded washer 

4.  Shipping handle 
5.  Operation handle 

Loosen the bolt (1) and pull out on the side of the door, pull out the shipping handle (5).  

Insert operation handle (4) in the door and mount the pipe (2) with the washer (3) in the rear.  

Tighten the handle with the pipe and the washer with the bolt (1) through the side hole in the door. 

 

 

 

Po vybalení krbu vym

ě

nit prepravní rukov

ě

t za provozní: 

1.  Skrutka M6x16 

2.  Rourka 
3.  Prehnutá podložka 8,4 

4.  Rukov

ě

t provozní 

5.  Rukov

ě

t prepravní 

Uvolnit skrutku (1) a vybrat z dví

ř

ek, vytáhnout  rukov

ě

t  prepravní (5). 

Rukov

ě

t provozní (4) vložit do dví

ř

ek a vzadu vložit rourku (2) spolu s podložkou (3). 

Rukov

ě

t spolu s rourkou a podložkou zaistit skrutkou (1) cez bo

č

ní otvor na dví

ř

kach. 

 

 

 
A fogyasztó kicsomagolása után kérjük a szállító fogantyút az üzemelésire cserélni: 

1. Csavar M6x16 

2. Csövecske  

3. Hajlított alátét 8,4 
4. Üzemelési fogantyú 

5. Szállító fogantyú 

Meglazítani a csavart (1) és kiemelni az ajtó oldalából, kihúzni a szállító fogantyút (5). Az üzemelési fogantyút (4) behelyezni az ajtóba 

és hátul behelyezni a csövecskét (2) a hajlított alátéttel (3) együtt. A fogantyút a csövecskével és az alátéttel együtt a csavarral (1) az 
ajtón lev

ő

 oldalnyíláson keresztül biztosítani. 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for FALUN Aqua

Page 1: ...dividual rooms of heating system and it is necessary to determine this calculation according to STN 06 0210 and thereby to determine the number and size of central heating bodies The calculation of heat losses and the mounting itself must be performed by expert what is a prerequisite of economical and safety operation 4 Acceptable Fuel Fuels acceptable for burning include wood logs of up to 25 cm ...

Page 2: ...n radiation perimeter of glass door which is 80 cm The distance may be reduced to 40 cm if safety shade is installed between fireplace and flammable structures leaving enough space on both sides Fire protection outside radiation perimeter Minimum distances from flammable structures and furniture are stated on heater s label and must be observed Heater For solid fuel heaters floor in front of firep...

Page 3: ...erating instruction has been connected to the chimney in conformity with applicable standards has not been damaged mechanically by force has not been subject to modifications repairs and incompetent handling When making a complaint give your exact address and circumstances when the dysfunction occurred We will deal with the complaint if you deliver the warranty certificate with the date of purchas...

Page 4: ...ovacieho systému ktorý je nutné stanoviť podľa STN 06 0210 a tým určiť počet a veľkosť radiátorov Výpočet tepelných strát a samotnú montáž musí vykonať odborník čo je predpokladom hospodárnej a bezpečnej prevádzky 4 Prípustné palivá Prípustným palivom je polenové drevo s dĺžkou do 25 cm a obvodom 30 cm a hnedouhoľné brikety Smie sa používať len vzduchom vysušené polenové drevo Pálenie odpadov a pr...

Page 5: ...trukcie a nábytok do vzdialenosti 80 cm Túto vzdialenosť možno zmenšiť na 40 cm ak je medzi ohniskom a horľavými stavebnými konštrukciami umiestnený ochranný plech proti žiareniu ktorý je z obidvoch strán dostatočne chladený vzduchom Protipožiarna ochrana mimo oblasti žiarenia Minimálne vzdialenosti od horľavých stavebných konštrukcií a nábytku sú uvedené na štítku kachlí a je nevyhnutné ich dodrž...

Page 6: ...é presne podľa návodu boli pripojené na komín podľa platných noriem neboli násilne mechanicky poškodené neboli vykonané úpravy opravy a neoprávnené manipulácie Pri reklamácii treba udať presnú adresu a uviesť okolnosti za ktorých k nej došlo Reklamáciu prešetríme keď k reklamácii predložíte záručný list opatrený dátumom predaja a pečiatkou predajne Pri kúpe si vo vlastnom záujme vyžiadajte čitateľ...

Page 7: ...et a velikost radiátorů pro místnost vytápěcího objektu Výpočet tepelných ztrát a montáž musí provést odborník co je předpokladem hospodárného a bezpečného provozu 4 Vhodná paliva Vhodným palivem je polenové dřevo o délce do 25 cm a obvodu 30 cm a hnědouhelné brikety Je dovoleno používat jen polenové dřevo sušené vzduchem Spalování odpadu a především plastů je podle zákonu o ochraně před emisemi z...

Page 8: ...stavební konstrukce a nábytek do vzdálenosti 80 cm Tuto vzdálenost je možné zmenšit na 40 cm jestliže je mezi ohništěm a hořlavými stavebními konstrukcemi umístněný ochranný plech proti žáru který je z obou stran dostatečně chlazen vzduchem Protipožární ochrana mimo oblast žáru Minimální vzdálenosti od hořlavých stavebních konstrukcí a nábytku jsou uvedeny na štítku kamen a je nevyhnutné je dodrže...

Page 9: ...odle návodu byla připojena na komín dle platných norem nebyla násilně mechanicky poškozena nebyly vykonány úpravy opravy a neoprávněné manipulace Při reklamaci je třeba uvést přesnou adresu a uvést okolnosti při nichž k závadě došlo Reklamaci přešetříme pokud k reklamacipředložíte záruční list opatřený datem prodeje a razítkem prodejny Při koupě si ve vlastním zájmu vyžádejte čitelně vyplněný záru...

Page 10: ...melyet az STN 06 0210 alapján kell meghatározni így a fűtőtestek számát és nagyságát A hőveszteség kiszámítását és a beszerelést magát szakembernek kell elvégeznie ami gazdaságos és biztosnágos üzemltetés alapja 4 Megengedett tüzelőanyagok Megengedett tüzelőanyag a 25 cm hosszúságú és 30 cm kerületű hasábfa és a barnaszén brikett Csak légszáraz hasábfa használható Hulladék mindenekelőtt műanyag ég...

Page 11: ...özött mindkét oldalról levegővel megfelelően hűtött sugárzásvédő válaszfal van elhelyezve Tűzvédelem a sugárzási tartományon kívül Az éghető berendezési tárgyaktól és bútortól való minimális távolság a kályha címkéjén van feltűntetve és azt feltétlenül szükséges betartani Padlózat Szilárd tüzelőanyag üzemeltetésű kályhák esetében a tűztérajtó előtt található éghető anyagból készült padlózatot éghe...

Page 12: ...oztatva nem volt erőszakkal mechanikai úton megrongálva nem volt javítva módosítva vagy illetéktelenül kezelve Reklamáció alkalmával meg kell adni a pontos címet és ismertetni kell a körülményeket melyek azokat előidézték A reklamációt elbíráljuk ha ahhoz az eladás dátumával és a forgalmazó pecsétjével ellátott garancialevelet is mellékeli Vásárlás alkalmával saját érdekében követelje az olvasható...

Page 13: ...FALUN Aqua Once the heater unpacked please replace the shipping handle by the operation handle ...

Page 14: ...t skrutku 1 a vybrat z dvířek vytáhnout rukovět prepravní 5 Rukovět provozní 4 vložit do dvířek a vzadu vložit rourku 2 spolu s podložkou 3 Rukovět spolu s rourkou a podložkou zaistit skrutkou 1 cez boční otvor na dvířkach A fogyasztó kicsomagolása után kérjük a szállító fogantyút az üzemelésire cserélni 1 Csavar M6x16 2 Csövecske 3 Hajlított alátét 8 4 4 Üzemelési fogantyú 5 Szállító fogantyú Meg...

Page 15: ...FALUN Aqua Mainting pipe support for combustion air intake Inštalácia hrdla pre prívod spaľovacieho vzduchu Instalace hrdla pro přívod spalovacího vzduchu Az égési levegő bevezetésének előkészítése ...

Page 16: ...r guarantee Seal and signature of repair shop from to from to from to THORMA Výroba k s SK 986 01Fiľakovo tel fax 00421 47 4511537 Z Á R U Č N Ý L I S T Názov a typ výrobku KRBOVÉ KACHLE NA TUHÉ PALIVO FALUN Aqua typ č F 9478 D FALUN Keramik Aqua typ č F 9478 K Výrobné číslo Akostná trieda Normy STN 06 1201 STN EN 13240 STN 06 0210 STN 73 4201 STN 73 4210 STN 92 0300 Dátum výroby pečiatka a podpis...

Page 17: ...ek byl v záruční opravě Razítko a podpis opravovny Od do Od do Od do THORMA Výroba k s SK 986 01 Fiľakovo tel fax 00421 47 4511537 G A R A N C I A L E V É L A termék megnevezése és típusa SZILÁRD TÜZELŐANYAG TÜZELÉSŰ KANDALÓKÁLYHA FALUN Aqua tipusszám F 9478 D FALUN Kerámia Aqua tipusszám F 9478 K Gyártási szám Minőségi osztály Szabványok EN 13240 DIN 4705 A gyártás dátuma műszaki ellenőrzés pecsé...

Reviews: