THORENS TD 235 Operating Instructions Manual Download Page 6

 

 

Tonarm- und Systemeinstellungen 

 

Stellen  Sie  den  Regler  für  die  Auflagekraft  (

1

)  auf  0  und 

drehen  Sie  die  Antiskating-Einrichtung  (

2

)  entgegen  dem 

Uhrzeigersinn bis an den Anschlag (Fig. 6). 

Nun  drehen  Sie  das  Tonarm-Gegengewicht  (

3

)  auf  das 

hintere Tonarmrohr (Fig. 5). 

Entriegeln  Sie  den  Tonarm  (

4

)  und  schwenken  ihn  nach 

innen. Bringen Sie den Lifthebel (

5

) in Stellung 

 , dabei 

den Tonarm festhalten (Fig. 6). 

Durch Verdrehen des Gegengewichts (

3

) kann der Tonarm 

exakt ausbalanciert werden; er muss frei schweben. 

Legen  Sie  den  Arm  zurück  in  die  Tonarmstütze.  Nun 

können Sie die Auflagekraft (

1

) und die Antiskatingkraft (

2

einstellen.  Bei  dem  eingebauten  AT  95  E  werden  15  mN 

eingestellt. 

Beachten sie die nachstehende Tabelle:  

 

 

 

 

 

Auflagekraft (1) 

Antiskatingkraft (2) 

 

10 

mN 

1,25 

12,5  mN 

1,25 

1,5 

15 

mN 

1,5 

20 

mN 

2,5 

25 

mN 

2,5 

30 

mN 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

Fig. 6

 

 

 

Fig. 5 

Summary of Contents for TD 235

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI TD 235...

Page 2: ...Laufwerk optimal nutzen k nnen und lange daran Freude haben Wir haben uns bem ht alles Notwendige und Wissenswerte in dieser Anleitung unterzubringen Sollten Sie noch Fragen haben die hier nicht bean...

Page 3: ...ctive manufacturer thereof In the event that you have further queries or need assistance please do not hesitate to contact your authorised THORENS service WARNING To prevent fire or shock hazard do no...

Page 4: ...ransformators kann der Plattenspieler an allen vorkommenden Netzwechselspannungen betrieben werden Der Niederspannungsstecker am Kabel des Steckernetztransformators wird in die Buchse 17 Fig 4 an der...

Page 5: ...ASE IT IS IMPORTANT TO DETACH THE PLATTER AND PUT IT ON THE BOTTOM OF THE SHIPPINGBOX JUST AS IT WAS ORIGINALLY DELIVERED TO YOU D ballage et assemblage Retirez l appareil ainsi que toutes les pi ces...

Page 6: ...Bringen Sie den Lifthebel 5 in Stellung dabei den Tonarm festhalten Fig 6 Durch Verdrehen des Gegengewichts 3 kann der Tonarm exakt ausbalanciert werden er muss frei schweben Legen Sie den Arm zur ck...

Page 7: ...1 1 25 12 5 mN 1 25 1 5 15 mN 1 5 2 20 mN 2 2 5 25 mN 2 5 3 30 mN 3 R glages du bras de lecture et du syst me Amenez le bouton de r glage de la force d appui 1 sur 0 et tournez le bouton de r glage d...

Page 8: ...n Systemtr ger in die beiliegende Monta gelehre Die Montage ist korrekt wenn die Abtastnadel von oben betrachtet in der V f rmigen Aussparung der Systemeinbaulehre steht Von der Seite betrachtet muss...

Page 9: ...erefore it is highly recom mended to have the cartridge respectively its sty lus inspected after about 500 hours of playing This is because a worn or damaged stylus will eventually damage your preciou...

Page 10: ...zt an Der Tonarm wird nun mit dem Lifthebel 5 bed mpft und Platten schonend abge senkt Fig 10 Mit dem Lifthebel 5 kann der Tonarm an jeder belie bigen Stelle auch zur kurzzeitigen Spielunterbre chung...

Page 11: ...t lift lever 5 to position and move tone arm back to its rest Fig 11 S lection de vitesse Le bouton gauche vous permet de r gler les vites ses 33 t mn ou 45 t mn fig 10 Mise en marche manuelle et util...

Page 12: ...bertragungsbereich bertragungsfaktor Abtastf higkeit 315 Hz Tonabnehmergewicht Empfohlene Auflagekraft Gesamtkapazit t Tonarmleitung und Tonabnehmerkabel berhang Tangentialer Spurfehlwinkel Magnet To...

Page 13: ...ical Data Measured values typical values Belt drive Mains voltage Mains set Wow and flutter DIN WRMS Platter Line frequency Power requirement Platter speeds Signal to noise ratio DIN 45 500 Rumble unw...

Page 14: ...passante Facteur de transmission Capacit de lecture 315 Hz Poids de cellule Force d appui Capacit total C ble du bras et c ble de la cellule Exc dent Angle tangential de l erreur de piste Cellule Aig...

Page 15: ...Thorens Export Company Ltd Im H bel 1 CH 4304 Giebenach Basel Switzerland Tel 41 0 61 8 13 03 37 Fax Tel 41 0 61 8 13 03 39 Internet http www thorens ch Email info thorens ch...

Reviews: