THORENS TD 235 Operating Instructions Manual Download Page 4

 

 

Auspacken und Montage 

Entnehmen  Sie  das  Gerät  und  alle  Zubehörteile  der 

Verpackung. 

Entfernen  Sie  durch  seitlichen  Druck  die  beiden 

Transportsicherungen (Fig.1). Sie befinden sich vorne links 

und hinten rechts unter dem Plattenteller. 

Legen Sie nun den Plattenteller auf den Antriebs-teller und 

drücken  die  beiden  Sicherungsfedern  soweit  nach  unten, 

bis sie in die Rille der Plattentel-lerachse einrasten (Fig. 2). 

Stecken  Sie  die  beiden  Scharniere  in  die  dafür  vor-

gesehenen Aussparungen (Fig. 3). 

Schieben  Sie  die  Abdeckhaube  parallel  zu  der  Stel-lung 

der Scharniere (Öffnungswinkel ca. 60°) bis zum Anschlag 

diese  ein.  In  dieser  Stellung  lässt  sich  die  Haube  auch 

jederzeit wieder abnehmen. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig. 2 

Fig. 3 

 
 

Elektrische Anschlüsse 

Durch  die  Auswahl  eines  entsprechenden  THORENS-

Netztransformators  kann  der

 

Plattenspieler  an  allen 

vorkommenden  Netzwechselspannungen  betrieben  werden. 

Der 

Niederspannungsstecker 

am 

Kabel 

des 

Steckernetztransformators wird in die Buchse 

17 

(Fig. 4) an 

der Geräterückseite gesteckt. 

Das  Stereo-Verbindungskabel  besitzt  zwei  Phono-  stecker 

(von  manchen  Herstellern  auch  Cinch-Stecker  oder  RCA-

Stecker  genannt).  Sie  sind  entweder  mit 

L

  für  den  linken 

Kanal und 

R

 für den rechten Kanal bezeichnet. Fehlen diese 

Buchstaben,  so  ist  der  rechte  Kanal  mit  rot  und  der  linke 

Kanal mit weiß gekennzeichnet. 

 

 

Die  Cinch-Stecker  werden  in  die  Phono-Buchsen  am 

Verstärker oder Receiver gesteckt. 

Die  getrennt  geführte  Litze  stellt  die  Erd-  oder 

Masseverbindung  her.  Sie  wird  unter  die  Masse-schraube 

des Verstärkers geklemmt. 

Fig. 4

 

 
 
 

WICHTIG! 
BEWAHREN SIE DIE GERÄTEVERPACKUNG AUF, FALLS DAS GERÄT ZUM TRANSPORT 
VERPACKT WERDEN MUSS. 
NEHMEN SIE IN DIESEM FALL DEN PLATTENTELLER VOM GERÄT AB, UND LEGEN SIE IHN 
ORIGINALVERPACKT UNTEN IN DEN KARTON. 

 

 

 

 

 

 Fig. 1

 

Summary of Contents for TD 235

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI TD 235...

Page 2: ...Laufwerk optimal nutzen k nnen und lange daran Freude haben Wir haben uns bem ht alles Notwendige und Wissenswerte in dieser Anleitung unterzubringen Sollten Sie noch Fragen haben die hier nicht bean...

Page 3: ...ctive manufacturer thereof In the event that you have further queries or need assistance please do not hesitate to contact your authorised THORENS service WARNING To prevent fire or shock hazard do no...

Page 4: ...ransformators kann der Plattenspieler an allen vorkommenden Netzwechselspannungen betrieben werden Der Niederspannungsstecker am Kabel des Steckernetztransformators wird in die Buchse 17 Fig 4 an der...

Page 5: ...ASE IT IS IMPORTANT TO DETACH THE PLATTER AND PUT IT ON THE BOTTOM OF THE SHIPPINGBOX JUST AS IT WAS ORIGINALLY DELIVERED TO YOU D ballage et assemblage Retirez l appareil ainsi que toutes les pi ces...

Page 6: ...Bringen Sie den Lifthebel 5 in Stellung dabei den Tonarm festhalten Fig 6 Durch Verdrehen des Gegengewichts 3 kann der Tonarm exakt ausbalanciert werden er muss frei schweben Legen Sie den Arm zur ck...

Page 7: ...1 1 25 12 5 mN 1 25 1 5 15 mN 1 5 2 20 mN 2 2 5 25 mN 2 5 3 30 mN 3 R glages du bras de lecture et du syst me Amenez le bouton de r glage de la force d appui 1 sur 0 et tournez le bouton de r glage d...

Page 8: ...n Systemtr ger in die beiliegende Monta gelehre Die Montage ist korrekt wenn die Abtastnadel von oben betrachtet in der V f rmigen Aussparung der Systemeinbaulehre steht Von der Seite betrachtet muss...

Page 9: ...erefore it is highly recom mended to have the cartridge respectively its sty lus inspected after about 500 hours of playing This is because a worn or damaged stylus will eventually damage your preciou...

Page 10: ...zt an Der Tonarm wird nun mit dem Lifthebel 5 bed mpft und Platten schonend abge senkt Fig 10 Mit dem Lifthebel 5 kann der Tonarm an jeder belie bigen Stelle auch zur kurzzeitigen Spielunterbre chung...

Page 11: ...t lift lever 5 to position and move tone arm back to its rest Fig 11 S lection de vitesse Le bouton gauche vous permet de r gler les vites ses 33 t mn ou 45 t mn fig 10 Mise en marche manuelle et util...

Page 12: ...bertragungsbereich bertragungsfaktor Abtastf higkeit 315 Hz Tonabnehmergewicht Empfohlene Auflagekraft Gesamtkapazit t Tonarmleitung und Tonabnehmerkabel berhang Tangentialer Spurfehlwinkel Magnet To...

Page 13: ...ical Data Measured values typical values Belt drive Mains voltage Mains set Wow and flutter DIN WRMS Platter Line frequency Power requirement Platter speeds Signal to noise ratio DIN 45 500 Rumble unw...

Page 14: ...passante Facteur de transmission Capacit de lecture 315 Hz Poids de cellule Force d appui Capacit total C ble du bras et c ble de la cellule Exc dent Angle tangential de l erreur de piste Cellule Aig...

Page 15: ...Thorens Export Company Ltd Im H bel 1 CH 4304 Giebenach Basel Switzerland Tel 41 0 61 8 13 03 37 Fax Tel 41 0 61 8 13 03 39 Internet http www thorens ch Email info thorens ch...

Reviews: