background image

GUIDE D’INSTALLATION

DÉBALLAGE DU FOUR DRAWER 
MICROWAVE

•  Retirez tout le matériau d’emballage du Drawer Microwave. 

N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES, qui 
se trouve sur le dessus du Four Drawer Microwave. 

Surface d’étanchéité

Couvercle du 

guide d’ondes

Cavité du four

•  Enlevez l’autocollant descriptif, s’il y en a un. Inspectez le 

tiroir pour toute sorte de dommage, dont un tiroir décalé ou 
tordu, des sceaux d’étanchéité endommagés sur le tiroir ou 
sur le plafond du tiroir, des glissières cassées ou lâches ou 
des enfoncements dans la cavité ou sur la face du tiroir. Si 
vous trouvez des dommages, n’utilisez pas le Four Drawer 
Microwave : contactez votre AGENT DE SERVICE AGRÉÉ.

REMARQUES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATEUR 

•  Lisez tout le manuel d’installation avant d’installer le Four 

Drawer Microwave.

•  Enlevez tout le matériau d’emballage avant de connecter 

le secteur d’alimentation électrique.

•  Observez tous les codes et règlements principaux.
•  Assurez-vous de laisser ces instructions avec le consom-

mateur.

REMARQUES IMPORTANTES POUR LE 
CONSOMMATEUR 

Conservez ce manuel avec votre manuel d’utilisateur pour 
référence ultérieure.
•  Comme c’est le cas pour tout four à micro-ondes qui produit 

de la chaleur, il faut suivre certaines consignes de sécurité. 
Ces consignes sont signalées dans le manuel d’utilisateur. 
Veuillez les lire le les suivre de près.

•  Assurez-vous que le Four Drawer Microwave est installé et 

mis à la terre par un installateur ou un technicien qualifié.
service technician.

DÉGAGEMENTS ET DIMENSIONS

•  Les dimensions indiquées au Schéma 1 doivent être ob-

servées. Ces dimensions offrent un dégagement minimal. 
Repérer la prise électrique dans l’aire ombrée dans le coin 
gauche supérieur de la découpe. Voir Schéma 4.

•  La surface de contact doit être solide et de niveau. Prêter 

une attention particulière au plancher qui supportera le 
tiroir. Le plancher de l’ouverture doit être en contreplaqué 
assez fort pour supporter le poids du four et sa propre 
charge (environ 45,5 kg [100 lb]).

•  Vérifier que l’emplacement où le tiroir sera installé aura 

une alimentation électrique appropriée.

•  Votre four peut être installé dans une armoire, sur un mur, 

ou sous un four mural au gaz ou électrique.

•  Vérifier que le dégagement du plancher entre le four mural 

et le tiroir est au minimum de 2 po (50,8 mm).

•  L’intérieur du micro-ondes acceptera facilement un plat 

rectangulaire de 9 po x 13 po ou un sac de maïs soufflé 
allant au micro-ondes.

INSTRUCTIONS POUR LA 

MISE À LA TERRE

Il faut que cet appareil soit mis à la terre. En cas de court-
circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge 
électrique en fournissant une voie d’échappement pour le 
courant électrique. Le Four Drawer Microwave est équipé 
d’un cordon avec un conducteur de terre et une fiche de 
mise à la terre. Il faut brancher cette dernière sur une 
prise murale dûment installée et mise à la terre selon le 
Code National d’électricité et selon les codes et règle-
ments locaux. 
ADVERTISSEMENT : Un mauvais usage de la fiche de mise 
à la terre peut entraîner un risque de décharge électrique. 
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation est 
trop court, demander à un électricien ou un réparateur 
qualifié de poser une prise près de l’appareil.

Fiche à trois broches

Broche de mise à la terre

Prise de courant
à trois bornes

Boîte de prise,
mise à la terre

BONNE INSTALLATION PERMANENTE

2

F

Summary of Contents for TMD2401

Page 1: ...MODEL TMD2401 INSTALLATION GUIDE 24 DRAWER MICROWAVE...

Page 2: ...st edition DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE SUCH USE MAY RESULT IN FIRE ELECTRICAL SHOCK OR OTHER PERSONAL INJURY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING If the information in this manua...

Page 3: ...m clearance Locate electrical outlet in the shaded area in the upper left hand corner of the cutout See figure 4 Contact surface must be solid and level Pay special at tention to the floor on which th...

Page 4: ...2 A 21 5 8 549 28 mm B 4 11 16 119 06 mm C 1 3 4 44 45 mm D 21 7 8 555 60 mm E 23 7 8 606 43 mm F 15 7 8 403 22 mm G 14 19 32 370 69 mm H 1 9 64 29 mm door thickness I 15 381 mm auto drawer opening J...

Page 5: ...e electrical wiring or plumbing 6 152 4 mm 3 1 2 89 mm Anti Tip block FIGURE 3 ELECTRICAL OUTLET The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz AC only 15 amp or more protected electrical supply It...

Page 6: ...drill the cabinet using a 1 16 bit See figure 5A 5 Secure the drawer with the 4 screws supplied See figure 5B MODEL AND SERIAL NUMBER LOCATION The nameplate includes model number and serial number Op...

Page 7: ...RIQUE OU AUTRE BLESSURE INSTRUCTIONS DE S RET IMPORTANTES ADVERTISSEMENT Si l on ne suit pas de pr s les indica tions dans ce manuel il y a un risque d incendie ou de d charge lectrique qui pourrait p...

Page 8: ...e ob serv es Ces dimensions offrent un d gagement minimal Rep rer la prise lectrique dans l aire ombr e dans le coin gauche sup rieur de la d coupe Voir Sch ma 4 La surface de contact doit tre solide...

Page 9: ...4 11 16 po 119 06 mm C 1 3 4 po 44 45 mm D 21 7 8 po 555 60 mm E 23 7 8 po 606 43 mm F 15 7 8 po 403 22 mm G 14 19 32 po 370 69 mm H paisseur de la porte 1 9 64 po 29 mm I Ouverture tiroir 15 po 381 m...

Page 10: ...Faire attention que les vis ne p n trent pas dans le c blage lectrique ou la plomberie Bloc antibasculement 6 po 153 mm 3 1 2 89 mm SCH MA 3 PRISE DE COURANT Le courant alimentation est 120 volts 60...

Page 11: ...6 po Voir Sch ma 5A 5 Fixer le tiroir avec les 4 vis fournies Voir Sch ma 5B EMPLACEMENT DES NUM ROS DE MOD LE ET DE S RIE La plaque d identification comprend les num ros de s rie et de mod le Ouvrir...

Page 12: ...TINSKB317MRR0 Apr 5 2021...

Reviews: