background image

Rispettate l'ambiente e la legge!
Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per
sapere se sono o no oggetto di un riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli.

I

CARATTERISTICHE TECNICHE

UTILIZZAZIONE

COMANDI

Microfono

:

Ricevitore

:

pulsante di marcia e arresto (ON/OFF)

manopola di regolazione (TUNING)

manopola di regolazione (TUNING)

uscita microfono (MIC OUT)

spia di presenza tensione

entrata adattatore di rete (DC IN 12 V)

commutatore dei canali

spia di presenza tensione

1. Mettere l'interruttore di marcia e arresto del microfono sulla posizione ON.

Si accende allora la spia rossa.

Se la spia non si accende, vuol dire che la pila è scarica e deve essere
sostituita.

2. A seconda che si utilizzi uno o due microfoni nello stesso locale, mettere il

commutatore dei canali sulla posizione A o B.

3. Cominciare a parlare. Per migliorare la qualità del segnale, utilizzare le

manopole di regolazione del ricevitore e del microfono.

4. Per regolare il volume sonoro, utilizzare i comandi dell'impianto hi-fi o del

karaoke.

Microfono senza filo
Alimentazione del ricevitore : 12 V tramite un adattatore di rete
Alimentazione del microfono : pila a 9 V SM 544 del tipo 6LR61 non ricaricabile
Trasmissione radio ad alta frequenza : 433 MHz
Portata : fino a 30 m
2 canali di trasmissione commutabili
Banda passante : 80 - 16 000 Hz
Sensibilità : 55 dB
Rapporto segnale-rumore : > 60 dB
Sotto portante FM : canale A : da 434,4 a 434,7 MHz, canale B : da 433,2 a 433,5 MHz

wmp540  9/11/00  9:35  Page 6

Summary of Contents for WMP 540

Page 1: ...the channel When using only one microphone set ensure that channel A is selected on the receiver When using two microphone sets in the same room at the same time switch the second microphone set to c...

Page 2: ...ower supply 12 Volt mains adapter Microphone power supply 9 Volt SM544 6LR61 battery non rechargeable High frequency radio system 433 MHz Operating range up to 30 m 2 channels Frequency range 80 16 00...

Page 3: ...canal de transmission si vous n utilisez qu un seul micro placez le commutateur sur A Pour utiliser deux micros simulta n ment dans la m me pi ce choisissez le canal A pour l un et le canal B pour l a...

Page 4: ...ile 9 V SM544 type 6LR61 non rechargeable Transmission radio haute fr quence 433 MHz Port e jusqu 30 m 2 canaux de transmission commutables Bande passante 80 16 000 Hz Sensibilit 55 dB Rapport signal...

Page 5: ...Collegare l adattatore CC CA al ricevitore e inserire quindi la spina in una presa del settore 2 Collegare una estremit del cordone de raccordo audio sulla uscita microfono del ricevitore e l altra e...

Page 6: ...accende vuol dire che la pila scarica e deve essere sostituita 2 A seconda che si utilizzi uno o due microfoni nello stesso locale mettere il commutatore dei canali sulla posizione A o B 3 Cominciare...

Page 7: ...tar el adaptador ca cc al receptor ench felo a una toma de corriente 2 Conecte un extremo del cable de conexi n audio a la salida de micr fono del receptor y el otro extremo a la entrada de micr fono...

Page 8: ...eg n utilice uno o dos micr fonos en una misma habitaci n deber situar el conmutador de canales en A o B 3 Empiece a hablar Utilice las ruedas de control del receptor y del micr fo no para mejorar la...

Page 9: ...aatse 1 Sluit de wisselstroom gelijkstroomadapter aan op de ontvanger en sluit deze vervolgens aan op het lichtnet 2 Sluit het ene uiteinde van het audio aansluitsnoer aan op de microfoo nuitgang van...

Page 10: ...het gebruik van n of twee microfoons in dezelfde ruimte zet u de kanalenschakelaar op A of B 3 Begin met praten Gebruik de afstelwieltjes van de ontvanger en de microfoon om de kwaliteit van het sign...

Page 11: ...den plats d r mikrofonen skall anv ndas 1 Anslut ca cc adaptern till mottagaren och anslut den till ett n tsp n ningsuttag 2 Koppla ena ndan av audiokabeln till mottagarens mikrofonutg ng och den andr...

Page 12: ...iet urladdat Byt ut det 2 Allteftersom du anv nder en eller tv mikrofoner i samma rum placerar du kanalomst llaren p A eller B 3 B rja tala Anv nd mottagarens reglageknapp f r att f b sta kvalitet p s...

Page 13: ...ETS 300220 EMC ETS 300683 Electrical Safety EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong D CLARATION DE CONFORMIT POUR LA FRANCE Cette d claration est tablie sous la responsabilit du fabricant Tomei Acoust...

Page 14: ...lettromagnetica ETS 300683 Sicurezza elettrica EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA ESPA A Esta declaraci n se establece bajo la nica responsabilidad del fabricante...

Page 15: ...Radio elektrisch spectrum ETS 300220 Elektromagnetische compatibiliteit ETS 300683 Elektrische veiligheid EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong KONFORMITETSDEKLARATION F R SVERIGE Denna deklaration...

Reviews: