background image

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER L’ITALIA

Questa dichiarazione viene stabilita sotto la sola responsabilità 
del fabbricante/ dell'importatore:

Tomei Acoustic Accessories (Huizhou) Co., Ltd.
Duten Industrial Village, Lunfun Office Complex, Huizhou,
Guangdong Province, China

Certifica che il prodotto sotto designato 

WMP 540 

è conforme alle esigenze di sicurezza

fondamentali della direttiva R&TTE 1999/5 CE relativa allo spettro radio-elettrico, alla
compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica, così come queste esigenze sono
state integrate nelle leggi nazionali degli Stati membri.
Questa dichiarazione si applica a tutti gli apparecchi fabbricati secondo la documenta-
zione tecnica acclusa, come viene menzionata all'appendice II della direttiva, e questa
documentazione è parte integrante della presente dichiarazione.
La valutazione della conformità del prodotto 

(classe 2.6) 

alle esigenze fondamentali sti-

pulate dall'articolo 3 della direttiva R&TTE è stata effettuata sulla base dell'

appendice IV

della direttiva 1999/5 CE e delle seguenti norme:

Spettro radioelettrico

ETS/300220

Compatibilità elettromagnetica

ETS/300683

Sicurezza elettrica

EN60065

Huizhou, 12 / 2000
Tsang Hing Fong

DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA ESPAÑA

Esta declaración se establece bajo la única responsabilidad 
del fabricante / del importador:

Tomei Acoustic Accessories (Huizhou) Co., Ltd.
Duten Industrial Village, Lunfun Office Complex, Huizhou,
Guangdong Province, China

Certifica que el producto descrito a continuación 

WMP 540 

está conforme con las exi-

gencias de seguridad fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5 CE relativa al espec-
tro radioeléctrico, a la compatibilidad electromagnética y a la seguridad eléctrica,
exigencias que fueron integradas en las leyes nacionales de los Estados miembros.
Esta declaración se aplica a todos los aparatos fabricados según la documentación téc-
nica adjunta, como se menciona en el anexo II de la directiva y esta documentación hace
parte integrante de la presente declaración.
La evaluación de conformidad del producto 

(clase 2.6) 

con las exigencias fundamenta-

les estipuladas por el artículo 3 de la directiva R&TTE fue efectuada en base al 

anexo IV

de la directiva 1999/5 CE y de las normas siguientes:

Espectro radioeléctrico

ETS/300220

Compatibilidad electromagnética

ETS/300683

Seguridad eléctrica

EN60065

Huizhou, 12 / 2000
Tsang Hing Fong

0681

0681

wmp540  9/11/00  9:35  Page 14

Summary of Contents for WMP 540

Page 1: ...the channel When using only one microphone set ensure that channel A is selected on the receiver When using two microphone sets in the same room at the same time switch the second microphone set to c...

Page 2: ...ower supply 12 Volt mains adapter Microphone power supply 9 Volt SM544 6LR61 battery non rechargeable High frequency radio system 433 MHz Operating range up to 30 m 2 channels Frequency range 80 16 00...

Page 3: ...canal de transmission si vous n utilisez qu un seul micro placez le commutateur sur A Pour utiliser deux micros simulta n ment dans la m me pi ce choisissez le canal A pour l un et le canal B pour l a...

Page 4: ...ile 9 V SM544 type 6LR61 non rechargeable Transmission radio haute fr quence 433 MHz Port e jusqu 30 m 2 canaux de transmission commutables Bande passante 80 16 000 Hz Sensibilit 55 dB Rapport signal...

Page 5: ...Collegare l adattatore CC CA al ricevitore e inserire quindi la spina in una presa del settore 2 Collegare una estremit del cordone de raccordo audio sulla uscita microfono del ricevitore e l altra e...

Page 6: ...accende vuol dire che la pila scarica e deve essere sostituita 2 A seconda che si utilizzi uno o due microfoni nello stesso locale mettere il commutatore dei canali sulla posizione A o B 3 Cominciare...

Page 7: ...tar el adaptador ca cc al receptor ench felo a una toma de corriente 2 Conecte un extremo del cable de conexi n audio a la salida de micr fono del receptor y el otro extremo a la entrada de micr fono...

Page 8: ...eg n utilice uno o dos micr fonos en una misma habitaci n deber situar el conmutador de canales en A o B 3 Empiece a hablar Utilice las ruedas de control del receptor y del micr fo no para mejorar la...

Page 9: ...aatse 1 Sluit de wisselstroom gelijkstroomadapter aan op de ontvanger en sluit deze vervolgens aan op het lichtnet 2 Sluit het ene uiteinde van het audio aansluitsnoer aan op de microfoo nuitgang van...

Page 10: ...het gebruik van n of twee microfoons in dezelfde ruimte zet u de kanalenschakelaar op A of B 3 Begin met praten Gebruik de afstelwieltjes van de ontvanger en de microfoon om de kwaliteit van het sign...

Page 11: ...den plats d r mikrofonen skall anv ndas 1 Anslut ca cc adaptern till mottagaren och anslut den till ett n tsp n ningsuttag 2 Koppla ena ndan av audiokabeln till mottagarens mikrofonutg ng och den andr...

Page 12: ...iet urladdat Byt ut det 2 Allteftersom du anv nder en eller tv mikrofoner i samma rum placerar du kanalomst llaren p A eller B 3 B rja tala Anv nd mottagarens reglageknapp f r att f b sta kvalitet p s...

Page 13: ...ETS 300220 EMC ETS 300683 Electrical Safety EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong D CLARATION DE CONFORMIT POUR LA FRANCE Cette d claration est tablie sous la responsabilit du fabricant Tomei Acoust...

Page 14: ...lettromagnetica ETS 300683 Sicurezza elettrica EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA ESPA A Esta declaraci n se establece bajo la nica responsabilidad del fabricante...

Page 15: ...Radio elektrisch spectrum ETS 300220 Elektromagnetische compatibiliteit ETS 300683 Elektrische veiligheid EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong KONFORMITETSDEKLARATION F R SVERIGE Denna deklaration...

Reviews: