background image

DECLARATION OF CONFORMITY FOR THE UNITED KINGDOM

This declaration is the responsability of manufacturer / importer:

Tomei Acoustic Accessories (Huizhou) Co., Ltd.
Duten Industrial Village, Lunfun Office Complex, Huizhou,
Guangdong Province, China

This certifies that the following designated product 

WMP 540 

complies with the essential

protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the law
of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, EMC and Electrical Safety.
This declaration applies to all specimens manufactured in accordance with the attached
technical documentation described in the annex II of the Directive which form part of this
declaration.
Assessment of compliance of the product 

(class 2.6) 

with the requirements relating to

the essential requirements acc. to Article 3 R&TTE was based on 

Annex IV 

of the

Directive 1999/5/EC and the following standards:

Radio Spectrum

ETS/300220

EMC

ETS/300683

Electrical Safety

EN60065

Huizhou, 12 / 2000
Tsang Hing Fong

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA FRANCE

Cette déclaration est établie sous la responsabilité du fabricant :

Tomei Acoustic Accessories (Huizhou) Co., Ltd.
Duten Industrial Village, Lunfun Office Complex, Huizhou,
Guangdong Province, China

La présente déclaration certifie que l’appareil 

WMP 540 

satisfait aux exigences essen-

tielles de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC, visant à rapprocher les législations
des Etats membres, concernant l’utilisation du spectre radioélectrique, la compatibilité
électromagnétique et la sécurité électrique.
Cette déclaration s’applique à tous les exemplaires fabriqués conformément à la docu-
mentation technique décrite à l’annexe II de la directive.
L’évaluation de la conformité de l’appareil 

(Classe 2.6) 

avec les exigences essentielles

de l’Article 3 R&TTE a été effectuée conformément à l’

Annexe IV

de la directive et aux

normes suivantes :

Spectre radioélectrique

ETS/300220

Compatibilité électromagnétique (CEM)

ETS/300683

Sécurité électrique

EN60065

Huizhou, 12 / 2000
Tsang Hing Fong

0681

0681

wmp540  9/11/00  9:35  Page 13

Summary of Contents for WMP 540

Page 1: ...the channel When using only one microphone set ensure that channel A is selected on the receiver When using two microphone sets in the same room at the same time switch the second microphone set to c...

Page 2: ...ower supply 12 Volt mains adapter Microphone power supply 9 Volt SM544 6LR61 battery non rechargeable High frequency radio system 433 MHz Operating range up to 30 m 2 channels Frequency range 80 16 00...

Page 3: ...canal de transmission si vous n utilisez qu un seul micro placez le commutateur sur A Pour utiliser deux micros simulta n ment dans la m me pi ce choisissez le canal A pour l un et le canal B pour l a...

Page 4: ...ile 9 V SM544 type 6LR61 non rechargeable Transmission radio haute fr quence 433 MHz Port e jusqu 30 m 2 canaux de transmission commutables Bande passante 80 16 000 Hz Sensibilit 55 dB Rapport signal...

Page 5: ...Collegare l adattatore CC CA al ricevitore e inserire quindi la spina in una presa del settore 2 Collegare una estremit del cordone de raccordo audio sulla uscita microfono del ricevitore e l altra e...

Page 6: ...accende vuol dire che la pila scarica e deve essere sostituita 2 A seconda che si utilizzi uno o due microfoni nello stesso locale mettere il commutatore dei canali sulla posizione A o B 3 Cominciare...

Page 7: ...tar el adaptador ca cc al receptor ench felo a una toma de corriente 2 Conecte un extremo del cable de conexi n audio a la salida de micr fono del receptor y el otro extremo a la entrada de micr fono...

Page 8: ...eg n utilice uno o dos micr fonos en una misma habitaci n deber situar el conmutador de canales en A o B 3 Empiece a hablar Utilice las ruedas de control del receptor y del micr fo no para mejorar la...

Page 9: ...aatse 1 Sluit de wisselstroom gelijkstroomadapter aan op de ontvanger en sluit deze vervolgens aan op het lichtnet 2 Sluit het ene uiteinde van het audio aansluitsnoer aan op de microfoo nuitgang van...

Page 10: ...het gebruik van n of twee microfoons in dezelfde ruimte zet u de kanalenschakelaar op A of B 3 Begin met praten Gebruik de afstelwieltjes van de ontvanger en de microfoon om de kwaliteit van het sign...

Page 11: ...den plats d r mikrofonen skall anv ndas 1 Anslut ca cc adaptern till mottagaren och anslut den till ett n tsp n ningsuttag 2 Koppla ena ndan av audiokabeln till mottagarens mikrofonutg ng och den andr...

Page 12: ...iet urladdat Byt ut det 2 Allteftersom du anv nder en eller tv mikrofoner i samma rum placerar du kanalomst llaren p A eller B 3 B rja tala Anv nd mottagarens reglageknapp f r att f b sta kvalitet p s...

Page 13: ...ETS 300220 EMC ETS 300683 Electrical Safety EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong D CLARATION DE CONFORMIT POUR LA FRANCE Cette d claration est tablie sous la responsabilit du fabricant Tomei Acoust...

Page 14: ...lettromagnetica ETS 300683 Sicurezza elettrica EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA ESPA A Esta declaraci n se establece bajo la nica responsabilidad del fabricante...

Page 15: ...Radio elektrisch spectrum ETS 300220 Elektromagnetische compatibiliteit ETS 300683 Elektrische veiligheid EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong KONFORMITETSDEKLARATION F R SVERIGE Denna deklaration...

Reviews: