background image

11

H

Használati útmutató

Köszönjük, hogy ezt a Thomson terméket választotta!

Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi

útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha

szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja

tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.

1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése

Figyelmeztetés

Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők bemutatására, ill.

felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.

Hivatkozás

Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat

közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.

2. A csomag tartalma

Tv fali tartó

TV tartókar (2x)

Szerelőkészlet (tartalmáért lásd 1. ábra)

Ez a használati útmutató

3. Biztonsági és szerelési tudnivalók

Figyelmeztetés

A piacon kapható végberendezések és fali konstrukciók nagy választékának

következtében a mellékelt szerelési készlet

nem fedheti le az összes lehetőséget.

Ritka esetben előfordulhat, hogy a csavarok a végberendezés rögzítéséhez

túl hosszúak.

Vegye figyelembe, hogy a mellékelt tipli csak betonfalhoz és tömör

téglafalhoz alkalmas.

Szerezzen be alkalmas rögzítőanyagot a végberendezés szereléséhez a

szaküzletben, amennyiben az nem része a mellékelt szerelési készletnek.

Szerezzen be alkalmas rögzítőanyagot a szaküzletben, ha a szerelésre

kijelölt fal egyéb anyagú és jellegű.

A szerelésnél ne alkalmazzon erőszakot vagy túlzott erőt. Emiatt

megrongálódhat végberendezése, vagy a fali tartó.

Kétség esetén forduljon szakemberhez a termék szerelésére és ne

próbálkozzon saját maga!

A szerelés előtt olvassa el a végberendezés kezelési útmutatóját. Ez

általában tájékoztat a megfelelő rögzítési eljárás módjáról és a méretekről.

Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek

tartózkodhatnak.

A termék és az arra rögzített teher felszerelése után ellenőrizni kell azok kellő

szilárdságát és üzembiztonságát.

Ezt az ellenőrzést rendszeres időközökben (legalább negyedévenként) meg kell

ismételni.

Ügyeljen arra, hogy a termék maximálisan megengedett teherbírása ne legyen

túllépve és ne legyen olyan teher ráhelyezve, amelynek mérete meghaladja az

erre maximálisan engedélyezettet.

Ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje a terméket.

Tartsa be a biztonsági távolságot az elhelyezett teher körül (modelltől függően).

A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne

használja tovább a terméket.

4. Alkalmazhatóság és műszaki adatok

Ez a fali tartó szerelvény lapképernyős tv-készülékekhez készült, nem

kereskedelmi, hanem magán használati célra.

A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható.

Kérjük, hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja, amire tervezték.

Maximális terhelhetőség:

99132406: 30 kg
99132407: 50 kg

Képernyő-átmérő:

99132406: 25,0 - 117,0 cm (US: 10"- 46")
99132407: 58,0 - 142,0 cm (US: 23" - 56")

Mélysége:

6,85 cm

Dönthetőség:

+15°/-15° (készüléktől függően)

A fali felerősítő

lap mérete:

99132406: 25,0 x 10,0 cm
99132407: 45,0 x 10,0 cm

Felrögzítési szabvány:

99132406: VESA-szabvány szerinti 200x200
99132407: VESA-szabvány szerinti 400x400

5. Szerelési előkészítés és összeszerelés

Hivatkozás

Az állvány szerelését lehetőség szerint ketten végezzék. Ha támogatásra van

szüksége, kérjen segítséget!

Különböző végberendezések különböző csatlakozási lehetőségeket

nyújtanak a kábelezés és egyéb végberendezések számára. A telepítés előtt

ellenőrizze, hogy a szükséges csatlakozások a szerelés után elérhetők-e

még.

Fali TV-tartóinkhoz mindig ugyanazt a szerelési készletet mellékeljük. A

terméktől és a szerelés jellegétől függően nincs szüksége a teljes szerelési

készletre. Ezért lehetséges, hogy szabályos szerelésnél is kimarad néhány

nem szükséges csavar és más apró alkatrész. Ezeket biztonságos helyen

őrizze meg ezzel a kezelési útmutatóval együtt későbbi felhasználásra

(termék eladása, költözés, fali tartó átépítése, új TV stb.).

Figyelmeztetés

A szerelés előtt győződjön meg róla, hogy nincs a falban elektromos

vezeték, víz-, gáz- vagy egyéb közmű csővezeték, ami megsérülhet a fúrás

során.

Vegye figyelembe, hogy a tartozékként mellékelt tiplik csak a beton- és

téglafalakban tartanak erősen.

Ahhoz, hogy a tartó megbízhatóan legyen felszerelve, tartsa be a biztonsági

feltételeket.

Amíg nem tud minden részletet azonosítani, ne kezdje el a szerelést, és lépésről

lépésre kövesse az illusztrált összeszerelési útmutatót, mielőtt

(1 ábra).

6. Beállítás és karbantartás

Hivatkozás

Az állvány beállítását lehetőség szerint ketten végezzék. Ha támogatásra van

szüksége, kérjen segítséget!

Felszerelés után szabályos időközönként (átlagban negyedévenként) ellenőrizze,

hogy a fali tartó rögzítése nem lazult-e meg. Tisztításához vizet és háztartási

tisztítószert használjon.

A tv-alaplapot tartó mindkét kar biztosításához húzza meg a rögzítő csavarokat.

7. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a

termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából,

vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő

károkért.

8. Szerviz és támogatás

Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama

terméktanácsadásához.

Közvetlen vonal Közvetlen vonal:

+49 9091 502-115 (Deu/Eng)

További támogatási információt itt talál:

www.hama.com

Summary of Contents for WAB1565

Page 1: ...Uchwyt ścienny TV TV Wall Bracket TV Wandhalterung WAB6465 WAB1565 Instrukcja obsługi Operating Instructions Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 M6x20 x4 A2 Ø10x50 x4 D1 M8x12 x4 D2 M8x20 x4 A3 Ø8 5 x4 D3 M8x30 x4 B1 D6 x4 D4 M8x45 x4 B2 Ø8x10 x4 E1 M4x12 x4 B3 Ø8x20 x4 E2 M4x20 x4 C1 M6x12 x4 E3 M4x45 x4 Required tools only included in 99132407 only included in 99132406 ...

Page 3: ...3 B1 B2 B3 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 4 A3 A1 2 1 A3 A2 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 E3 B2 C2 D2 D4 E2 E3 B3 D3 D4 E3 ...

Page 4: ...e i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 99132406 30 kg 99132407 50 kg Średnica telewizora 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 Głębokość 6 85 cm Pochylenie 15 15...

Page 5: ... wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 99132406 30 kg 99132407 50 kg Screen size 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 Depth 6 85 cm Angle 15 15 depends on the device Wall mounting plate dimensions 99132406 ...

Page 6: ...fort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Trage kraft 9913240...

Page 7: ...e non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 99132406 30 kg 99132407 50 kg Diagonale d écran 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 Profondeur 6 85 cm Inclinaison 15 15 dépend de l appareil Dimension de la plaque de fixation murale 9913...

Page 8: ...ato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 99132406 30 kg 99132407 50 kg Diagonal de p...

Page 9: ...я использовать кронштейн не по назначению Максимальная нагрузка 99132406 30 кг 99132407 50 кг Диагональ экрана 99132406 25 0 117 0 см US 10 46 99132407 58 0 142 0 см US 23 56 Глубина 6 85 см Наклон 15 15 в зависимости от модели Размер стеновой панели 99132406 25 0 x 10 0 см 99132407 45 0 x 10 0 см Крепежные отверстия 99132406 соответствуют стандартам VESA 200x200 99132407 соответствуют стандартам ...

Page 10: ... tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 99132406 30 kg 99132407 50 kg Diagonale schermo 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 Profondità 6 85 cm...

Page 11: ...et niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 99132406 30 kg 99132407 50 kg Beeldscherm diagonaal 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 Di...

Page 12: ...νεχίζετε να το χρησιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 99132406 30 kg 99132407 50 kg Διαγώνιος οθόνης 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 9913...

Page 13: ...épernyős tv készülékekhez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 99132406 30 kg 99132407 50 kg Képernyő átmérő 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 Mélysége 6 85 cm Dönthetőség 15 15 ké...

Page 14: ... ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 99132406 30 kg 99132407 50 kg Uhlopříčka obrazovky 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 ...

Page 15: ...dstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 99132406 30 kg 99132407 50 kg Uhlopříčka obrazovky 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23...

Page 16: ...ão e especificações O suporte destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 99132406 30 kg 99132407 50 kg Diagonal do ecrã 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 Profundidade 6 85 cm Inclinação 15 15 em funç...

Page 17: ...ar bağlantısı evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 99132406 30 kg 99132407 50 kg Diyagonal ekran boyutu 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 Derinlik 6 85 cm Eğim 15...

Page 18: ... 4 Domeniu de aplicare și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 99132406 30 kg 99132407 50 kg Diagonala ecranului 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 ...

Page 19: ...adad och använd inte produkten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 99132406 30 kg 99132407 50 kg Bildskärmsmått diagonalt 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 ...

Page 20: ...tään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 99132406 30 kg 99132407 50 kg Kuvaruudun halkaisija 99132406 25 0 117 0 cm US 10 46 99132407 58 0 142 0 cm US 23 56 Syvyys 6 85 cm Lutning 15 15 beroende på apparat Seinäkiinnity slevyn ...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...99132406_407 04 18 www thomson av accessories eu Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany ...

Reviews: