background image

12

13

I

E

Verifi ca della

programmazione

-   Per un televisore o un ricevitore via satellite:
  accendete l’apparecchio e premete, per esempio, 

su 2 per cambiare canale.

-   Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi
 premete 

su 

B

.

-   Per un lettore DVD: inserite un disco poi 

premete su 

B

.

Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
provate un altro metodo di programmazione, 

Metodo

 

B

 o 

C

Quando si è trovato il codice del proprio 
apparecchio, annotarlo per averlo subito a 
portata di mano in caso di necessità.
Dopo aver cambiato le batterie, il 
telecomando deve essere riprogrammato.

CODICE DVD

CODICE TV

CODICE AMP

CODICE SAT

Altri funzioni

Messa in veglia di tutti gli apparecchi

Premere due volte in meno di un secondo il tasto 

G

  e tenerlo premuto la seconda volta.. Tutti gli altri 

apparecchi entrano uno dopo l’altro in stand-by. (Gli 
apparecchi che erano già in stand-by potrebbero 
venire accesi.)

Regolazione di TUTTI i comandi di volume 
sotto un determinato modo

Nel suo stato di consegna, il ROC4309 è 
programmato in modo tale che tutte le modalità usino, 
se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute.
È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad
uno dei modi del telecomando a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo
del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il
controllo del volume sonoro.

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere il tasto 

H

  fi nché la spia rossa non 

lampeggia una volta.

4.  Premere una volta il tasto di modo (

TV, DVD, …

)

  corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
  volume sia sempre comandato dai tasti 

VOL

 y  

.

5.  Premere una volta il tasto 

H

  . La spia rossa si 

spegne.

6.  Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso 

quelle scelte per il controllo di volume e di mute.

Regolazione dei comandi di volume per 
OGNI modo.

È possibile decidere che il controllo del volume sia
attivo per ogni modo prescelto a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio:
comando del suono del televisore in modo TV e poi
comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB,
ecc…) esista il controllo del volume.

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere il tasto  

H

  fi nché la spia rossa non 

lampeggia una volta.

4.  Premere una volta il tasto di modo (

TV, DVD, …

)

  corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
  volume sia sempre comandato dai tasti 

VOL

 y 

.

5.  Premere una volta il tasto 

VOL-

.

6.  Premere una volta il tasto  

H

 . La spia rossa si 

spegne.

7.  Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni 

volume e mute.

Ripristinare le funzioni universali 
volume/mute

Se le funzioni universali volume/mute sono state 
cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti, 
è possibile riportare le funzioni alle impostazioni 
predefi nite di fabbrica:

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto SETUP
3.  Premere il tasto  

H

  fi nché la spia rossa non 

lampeggia una volta.

4.  Premere il tasto  

H

  , quindi rilasciarlo. La spia 

rossa si spegne. Le funzioni Mute e volume vengono 
ripristinate alle impostazioni di fabbrica.

Sostituzione delle batterie

Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA
1.  Aprire il coperchio sul retro del telecomando.
2.  Rimuovere le batterie vecchie.
2.  Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il  

loro alloggio.

3.  Inserire le batterie
4.  Chiudere il coperchio.

Dopo il cambio delle batterie può essere necessario 
riprogrammare l’unità. Per questo motivo è 
consigliabile annotarsi i codici necessari per i 
dispositivi.
Le batterie usate non sono considerate come un 
normale rifi uto. Esse devono essere smaltite negli 
appositi punti di raccolta.

Este mando a distancia universal (4 en 1) es compatible con la mayoría de televisores,
reproductores de vídeo, lectores DVD, receptores de satélite, así como con los receptores de
televisión digital terrestre ( TDT - TV Digital Terrestre), controlados por infrarrojos.
El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente
con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos
que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este
folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA) en el mando.
Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar
el mando cuando quiera controlar otros aparatos.

Indicador luminoso: El indicador luminoso rojo 
se enciende cuando se pulsa una tecla.

G

: On/Standby o sólo Standby, depende del 

equipo usado.

Teclas Mode: Seleccionan el aparato a controlar 
(TV, DVD,...).

4. 

B

(play): Reproduce un disco DVD o una cinta 

VCR*.

 

(FF): Avance rápido (DVD, VCR,...)*.

 

(RW): Retroceso rápido (DVD, VCR,...)*.

 

J

 (pause): Detiene la reproducción y se para en 

una imagen*.

 

I

 (record): Para grabar, pulse dos veces la tecla 

RECORD. 

 

K

 (stop): Para el disco (DVD)*.

5.   : Teletexto On. 
 

 

: Teletexto Off. 

 

 

: Para el teletexto (detiene el 

desplazamiento por las páginas). 

 

 

: Muestra información sobre la aplicación 

elegida.

Guide: Guía electrónica de programación.

Setup: Le permite programar su mando a 
distancia antes de usarlo por primera vez.

P+/P-: Teclas de subir y bajar de canal.

9. 

V+/V-: Aumenta (+) o reduce (-) el volumen del 
aparato seleccionado.

10. OK: 

Confi rma una selección.

11. 

C

/

D

/

A

/

B

: Le permite navegar vertical y 

horizontalmente por los menús.

12.  Exit: Apaga el menú del producto seleccionado.
13.  

(Mute): Desactiva el sonido de la aplicación 

elegida.

14.  Menu: Llama el menú del producto seleccionado.
15.  Teclas numéricas 0-9: Estas teclas tienen la 

misma función que las de su mando a distancia 
original y se utilizan también para introducir el 
código.

16.  :--/-: En combinación con las teclas numéricas, 

esta tecla le permite elegir directamente canales 
de 2 dígitos en algunos aparatos.

17.  AV: Para seleccionar una fuente externa (SCART, 

HDMI...).

Nota: las funciones disponibles varían dependiendo 

de los dispositivos utilizados, los fabricantes de 
dichos dispositivos y el año de fabricación.
* Los botones de colores se pueden utilizar para 
seleccionar categorías cuando el teletexto está 
activado, y funciones específi cas que dependen 
de la marca.

Las teclas

Prueba del control a distancia,

antes de la programación

1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato
  que desea controlar:

TV

: Equipo de televisión, 

DVD

: Reproductor de DVD, grabadora de 

vídeo, 

SAT

: Receptor de satélite, receptor de 

cable, equipo ADSL, receptor DVBT… 

AMP

Amplifi cador, reproductor de CD, sistema HiFi...

3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que
  desea controlar e intente apagarlo con la tecla 

G

.

  Si el aparato no se apaga, se necesita programar 

el mando a distancia, según uno de los métodos 
(

A, B, C o D

) descritos a continuación.

Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede
programarse cada tecla de modo (DVD, etc.),
para controlar un aparato diferente al indicado sobre
la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir, por
ejemplo, el modo STB a la tecla DVD. Debe ponerse
el código correspondiente a la marca y al aparato
deseado, según uno de los métodos indicados en
este manual. Sin embargo, el método 

D

 (búsqueda

automática de un código) simplifi cará la tarea.
Bastará poner cualquier código de la lista,
correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para
un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el
procedimiento de búsqueda automática. De esta
manera, el mando a distancia probará todos los
códigos, hasta encontrar aquel que ponga en
marcha el receptor.
Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y
de la misma marca (2 reproductores de vídeo
Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.),
previamente, asegúrese de que estos dos aparatos
hayan sido confi gurados para reaccionar únicamente
a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código,
para el otro (código A y B para los aparato
Thomson). A continuación, programe sucesivamente
2 teclas de modo, utilizando el método 

D

.

Programación 

del mando

Método A – Programación rápida

con un subcódigo de 1 cifra

Antes de empezar con la programación, debe 
encontrar el subcódigo del aparato a manejar. Una 
vez introducido el subcódigo, el  mando a distancia 
comprueba un directorio de códigos predeterminado. 
Lea al respecto la página I de la lista de subcódigos 
adjunta a estas instrucciones de manejo.

1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara 
se mantiene encendida algunos segundos para 
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes 
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y 
para apagarse después).

3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato
  que desea controlar:

TV

: Equipo de televisión, 

DVD

Reproductor de DVD, grabadora de vídeo, 

SAT

Receptor de satélite, receptor de cable, equipo 
ADSL, receptor DVBT… 

AMP

: Amplifi cador, 

reproductor de CD, sistema HiFi...

4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el
  subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Oriente el mando a distancia hacia el aparato e 

intente apagarlo con la tecla 

G

.

6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
 en 

OK

 para memorizar el código.

7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
 

G

, varias veces, hasta que el aparato se apague.

  Espere entre dos pulsaciones a que la tecla
  correspondiente al modo seleccionado se apague y
  se vuelva a encender (aproximadamente 1
  segundo). De este modo podrá comprobar la
  respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después de que el aparato que
  desea controlar se apague, pulse en 

OK

 para

  memorizar el código.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 15.

00131873bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

00131873bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

02.10.2009   12:17:50 Uhr

02.10.2009   12:17:50 Uhr

Summary of Contents for ROC4309

Page 1: ...der THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC4309 00131873 U N I V E R S A L 4in1 00131873bda indd 1 3 00131873bda indd 1 3 02 10 2009 12 17 42 Uhr 02 10 2009 12 17 42 Uhr ...

Page 2: ...Satellite Receiver Cable Receiver ADSL Box DVBT Receiver AMP Amplifier CD Player HiFi System 3 Direct the remote control towards the TV set and try to switch it off by simply pressing the key G If the device does not turn off you must program the remote control using one of the methods A B C or D described hereafter Note 1 Except for the TV key the DVD SAT and AMP mode keys can be programmed to co...

Page 3: ...he COMBO you want to control 2 Hold the SETUP key down until the red indicator lamp blinks and then remains lit Release the SETUP key 3 Press the key of the first device to control and then follow one of the programming methods A B C or D previously described 4 If a second code programming is required then repeat steps 2 and 3 above How to retrieve a programmed code It may be useful to retrieve th...

Page 4: ... code ne fonctionne il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper 1 Mettez en marche l appareil que vous souhaitez commander 2 Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible puis...

Page 5: ... Geräts TV DVD 4 B Wiedergabe Wiedergabe einer DVD oder einer Videokassette F Schneller Vorlauf Schneller Vorlauf DVD VCR E Rücklauf Rücklauf DVD VCR J Pause Hält die Wiedergabe an und stoppt auf einem Bild I Aufnahme Drücken Sie die Aufnahmetaste zweimal um die Aufnahme zu starten K Stopp Stoppt die Disk DVD 5 Teletext ein Teletext aus Teletext anhalten Bildlauf stoppen Zeigt Informationen des au...

Page 6: ...hließend auf B drücken DVD Spieler eine DVD einlegen und anschließend auf B drücken Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus um Funktionen herauszufinden die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern können Wenn Sie meinen daß nicht alle Tasten aktiv sind versuchen Sie es mit der nachstehend beschriebenen Programmierungs Methode B oder C Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben notieren Sie ih...

Page 7: ...e in funzione l apparecchio che desiderate comandare 2 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 3 Premete il tasto corrispondente al tipo d apparecchio da comandare TV Televisore DVD Lettore DVD Videoregistratore SAT Ricevitore satellitare Ricevitore via cavo Box ADSL Ricevitore DVBT AMP Amplificatore lettore CD impianto HiFi 4 Dirigete i...

Page 8: ...VCR F FF Avance rápido DVD VCR E RW Retroceso rápido DVD VCR J pause Detiene la reproducción y se para en una imagen I record Para grabar pulse dos veces la tecla RECORD K stop Para el disco DVD 5 Teletexto On Teletexto Off Para el teletexto detiene el desplazamiento por las páginas Muestra información sobre la aplicación elegida 6 Guide Guía electrónica de programación 7 Setup Le permite programa...

Page 9: ... cinta y pulse en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera que no todas las teclas están activas pruebe otro método de programación Método B o C Cuando haya encontrado el código de su aparato anótelo para poder tenerlo a mano de inmediato en caso nece...

Page 10: ...de werkt dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze te moeten intikken 1 Stel het apparaat dat u wenst te bedienen in werking 2 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 3 Druk op de toets die overeenkomt met het te bedienen type apparaat TV televisietoestel DVD DVD speler videorecorder SAT satellietontvanger kabelontvanger ADSL bo...

Page 11: ...acende sempre que um botão é pressionado 2 G Ligado Modo de Suspensão ou apenas Modo de Suspensão dependendo do equipamento utilizado 3 Botões Modo Seleccionam o aparelho a controlar TV DVD 4 B reproduzir Reproduz um DVD ou uma cassete de vídeo F Avançar Avanço Rápido DVD Vídeo E Rebobinar Retrocede DVD Vídeo J pausa Suspende a reprodução e pára numa imagem I gravar Para gravar pressione duas veze...

Page 12: ...ma B Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode comandar Se pensar que todas as teclas não estão activas experimente um outro método de programação Método B ou C Quando tiver definido o código do seu aparelho anote o para que o tenha à mão quando necessário Depois da substituição das pilhas é necessário programar novamente o telecomando Mét...

Page 13: ...δικού Εάν κανένας από τους κωδικούς δεν δουλεύει έχετε τη δυνατότητα να ανακτήσετε τον κατάλληλο κωδικό χωρίς να κάνετε καμία καταχώρηση 1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε 2 Κρατήστε το πλήκτρο SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 3 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να χειρ...

Page 14: ...атами 1 Лампа индикации Красная лампа загорается при нажатии кнопки 2 G ВКЛ ждущий режим или только ждущий режим в зависимости от применяемого оборудования 3 Кнопки режима работы Выбор управляемого устройства телеприемник проигрыватель DVD и т д 4 B воспроизведение Включение воспроизведения DVD диска или кассеты F вперед Быстрая перемотка вперед DVD диска кассеты и т д E назад Быстрая перемотка на...

Page 15: ... другие кнопки чтобы определить работающие команды Если работают не все нужные кнопки попробуйте выполнить программирование способом Б или В Запишите найденный код прибора для справки в будущем После замены батарей пульт необходимо программировать заново Способ Б Программирование четырехразрядными кодами Перед началом программирования найдите код управляемого устройства Список кодов смотрите на ст...

Page 16: ...ie świecić 3 Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi tego urządzenia TV Telewizor DVD DVD Player magnetowid SAT tuner SAT tuner telewizji kablowej ADSL Box tuner DVBT itp AMP wzmacniacz CD Player urządzenie HiFi itp 4 Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je wyłączyć przyciskiem G 5 Jeśli urządzenie się wyłączy naciśnij przycisk OK w celu zapamiętania kodu 6 Jeśli urządzenie nie wy...

Page 17: ...by nebo jen Standby závislé od používaného zařízení 3 Režimové tlačítko pro výběr ovládaného zařízení TV DVD atd 4 B Přehrávání přehrávání DVD nebo videokazety F rychlé převíjení vpřed rychlé převíjení vpřed DVD VCR atd E přetáčení vzad přetáčení vzad DVD VCR atd J Pauza zastaví přehrávání a stopne obraz I Nahrávání Stiskněte tlačítko dvakrát pro zahájení nahrávání K Stopp Stopne disk DVD 5 Telete...

Page 18: ...např 2 pro změnu programu Pro videorekordér vložte kazetu a stiskněte B Pro přehrávač DVD vložte DVD a stiskněte B Vyzkoušejte ostatní tlačítka dálkového ovládání abyste zjistili rozsah ovládaných funkcí Pokud se domníváte že všechna tlačítka nejsou aktivní zkuste programování podle metody B nebo C Pokud byl nalezen kód vašeho zařízení poznačte si jej aby byl v případě potřeby po ruce Po výměně ba...

Page 19: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 3 Nyomja le az irányítani kívánt terméktípusra vonatkozó üzemmód gombot TV televíziós vevőkészülék DVD DVD lejátszó Videó magnó SAT műholdvevő beltéri egység kábel tv vevő ADSL Box DVBT Receiver AMP erősítő CD lejátszó HiFi rendszer 4 Irányítsa a távirányítót a berendezés felé és próbálja kikapcsolni a G gomb lenyomásával 5 Ha az irányítani kívá...

Page 20: ...ramtiden kunna programmera fjärrkontrollen på nytt för att styra andra apparater 1 Indikatorlampa Den röda indikatorlampan tänds varje gång en knapp trycks in 2 G On Standby eller enbart Standby beroende på vilken utrustning som används 3 Lägesknappar Välj den apparat som ska styras TV DVD 4 B spela Uppspelning av en DVD eller ett videoband F FF Snabb framåtspolning DVD VCR E RW Går bakåt DVD VCR ...

Page 21: ... kassett tryck därefter på B För en DVD spelare lägg i en skiva tryck därefter på B Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner Om du befarar att vissa knappar inte är aktiva försök med en annan programmeringsmetod Metod B eller C När du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den så att du har den till hands om du ...

Page 22: ...mering av kodesøk Det er mulig å finne koden uten å taste den inn dersom ingen av kodene fungerer 1 Skru på det apparatet du ønsker å styre 2 Hold tasten SETUP trykket helt til den røde visningslampen blinker og deretter lyser uavbrutt 3 Trykk på riktig tast for dette apparatet TV Fjernsynssett DVD DVD spiller videospiller SAT Satellittmottaker kabelmottaker ADSL boks DVBT mottaker AMP Forsterker ...

Page 23: ...arattaster Bruges til at vælge det apparat der skal betjenes tv dvd afspiller 4 B afspil Afspiller en dvd eller et videobånd F FF Spoler frem dvd videobånd E RW Spoler tilbage dvd videobånd J pause Afbryder afspilningen midlertidigt og standser på et billede I optag Tryk på OPTAG tasten to gange for at optage K stop Standser dvd en dvd 5 Åbner tekst tv Lukker tekst tv Standser bladring af tekst tv...

Page 24: ...B Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner som Deres fjernbetjening kan styre Såfremt De mener at visse taster ikke er aktiveret prøv da en anden programmeringsmetode metode B eller C Skriv koden til dit apparat ned når du har fundet den så du straks kan finde den frem ved behov Efter udskiftning af batterierne skal fjernbetjeningen programmeres igen Metode B Programme...

Page 25: ...rkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti 3 Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä TV Televisio DVD DVD soitin videonauhuri SAT satelliittivastaanotin kaapelivastaanotin ADSL boksi DVBT vastaanotin AMP vahvistin CD soitin HiFi järjestelmä 4 Suuntaa kauko ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta G 5 Jos ohjattava laite sammuu paina OK jolloin alak...

Page 26: ... 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti 2 Päästä SETUP näppäin vapaaksi 3 Paina näppäintä H kunnes punainen merkkivalo vilkahtaa kerran 4 Paina kerran sitä laitetta vastaavaa toimintatilanäppäintä TV DVD jonka voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä VOL ja H 5 Paina kerran näppäintä H Punainen merkkivalo sammuu 6 Kaikissa muiss...

Reviews: