background image

1

FR

Ce symbole représentant un éclair dans 

un triangle équilatéral est destiné à alerter 

l’utilisateur de la présence d’une tension 

dangereuse non isolée dans le boîtier du produit 

suffisamment important pour présenter un 

risque de choc électrique.

CONSIGNES DE SECURITE

MICRO-CHAÎNE

MIC200

Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. 

Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non 

conforme au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité du fabricant.

Ce symbole représentant un point 

d’exclamation dans un triangle équilatéral est 

destiné à alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions d’utilisation et d’entretien dans la 

documentation accompagnant le produit.

Cet appareil est conforme aux normes en 

vigueur relatives à ce type de produit.

Elimination de l’appareil en fin de vie

Cet appareil comporte le symbole DEEE 

(Déchet d’Equipement Electrique et 

Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne 

doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais 

déposé au centre de tri de la localité.

La valorisation des déchets permet de 

contribuer à préserver notre environnement.

Elimination des piles en fin de vie

Pour respecter l’environnement, ne pas jeter les 

piles usagées aux déchets ménagers.

Les déposer au centre de tri de la localité ou 

dans un collecteur prévu à cet effet.

ATTENTION

: Ce symbole 

indique que l’appareil est un 

produit Laser de classe 1.

• Ne pas tenter d’ouvrir le boitier, 

ne pas regarder le faisceau laser.

• Ne jamais toucher la 

lentille laser à l’intérieur du 

compartiment.

CLASS 1 LASER PRODUCT

AvERTISSEmENT D’uTIlISATION ET D’INSTAllATION

ATTENTION : Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à 

l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc 

électrique. Par conséquent ne pas utiliser l’appareil à 

proximité d’un point d’eau ou dans une pièce humide 

(salle de bain, piscine, évier...).

ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou 

un quelconque liquide.

• Ne placer aucun objet rempli de liquide (ex. : vases…) 

sur l’appareil.

• Ne pas placer l’appareil en plein soleil, à proximité d’un 

appareil de chauffage ou de toute source de chaleur, 

dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à 

des chocs mécaniques.

• Ne pas exposer à des températures extrêmes. Cet 

appareil est destiné à être utilisé sous un climat 

tempéré.

• Ne placer aucun élément thermogène (bougie, 

cendrier…) à proximité de l’appareil.

• Placer l’appareil sur une surface plane, rigide et stable.

• Ne pas installer l’appareil en position inclinée. Il est 

conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.

• Installer l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé 

pour éviter une surchauffe interne. Eviter les espaces 

restreints tels qu’une bibliothèque, une armoire,…

• Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil.

• Ne pas installer l’appareil sur une surface molle, 

comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer 

les orifices de ventilation.

• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.

• Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser son 

utilisation à des enfants sans surveillance.

• Ne jamais laisser les enfants introduire des objets 

étrangers dans l’appareil.

• Sous l’influence de phénomènes électriques transitoires 

rapides et/ou électrostatiques, le produit peut présenter 

des dysfonctionnements et nécessiter l’intervention de 

l’utilisateur pour une réinitialisation.

• Tenir le lecteur et les disques éloignés des appareils 

équipés de puissants aimants, comme les fours à 

micro-ondes ou les enceintes à forte puissance.

• Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation sous 

peine de l’endommager et d’altérer le disque. Avant de 

déplacer l’appareil, retirer le disque.

• Si l’appareil est transporté directement d’un endroit 

froid à un endroit chaud, de la condensation risque 

de se former sur la lentille située à l’intérieur du 

compartiment à disque. Laisser reposer l’appareil 

pendant environ 30 minutes minimum avant de le 

mettre sous tension.

• Ne pas exposer le capteur de la télécommande à la 

lumière vive.

Summary of Contents for mic200

Page 1: ...M MW AUX PLL RDS MIC200 FR EN DE ES IT MICRO CHA NE MICRO SYSTEM MIKRO STEREOANLAGE MICROCADENA MICRO HI FI Obtenir et t l charger les mise jour sur Get and download support at www thomsonaudiovideo e...

Page 2: ......

Page 3: ...un point d eau ou dans une pi ce humide salle de bain piscine vier ATTENTION Ne jamais plonger l appareil dans l eau ou un quelconque liquide Ne placer aucun objet rempli de liquide ex vases sur l ap...

Page 4: ...ranger le disque dans son bo tier Ne pas exposer le disque la lumi re directe du soleil ni des sources de chaleur Ne pas laisser l int rieur d une voiture gar e en plein soleil Nettoyage Nettoyer le...

Page 5: ...e de Fr quence radio 11 Piste suivante Scan Recherche de Fr quence radio 12 Lecture Pause 13 Arr t lecture 14 USB RIPPING 15 D sactive ou r active le son 16 EQ EQUALISEUR 17 Capteur infrarouge A USB P...

Page 6: ...ement sur la station capt e la plus proche Pour teindre la radio presser q Note Pour une meilleure r ception d ployer l antenne FM H situ e l arri re de l appareil PROGRAMMATION DES STATIONS DE RADIO...

Page 7: ...an Presser les touches 5 et 6 pour choisir une piste Presser PROG pour m moriser chaque piste 20 maximum Presser 12 l appareil lit les pistes dans l ordre programm Pour annuler la lecture programm e p...

Page 8: ...eil La t l commande a une port e efficace jusqu 5 m tres ou l angle n est pas adapt de vis e Retirer l objet Remplacer les piles usag es par des neuves ENTRETIEN ET NETTOYAGE D brancher l appareil ava...

Page 9: ...y Therefore the appliance should not be used near a water supply point or in a humid location bathroom swimming pool sink etc ATTENTION Never immerse the appliance in water or in any liquid whatsoever...

Page 10: ...tre elles Retirer les piles en cas de non utilisation prolong e Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau laver la zone atteinte imm diatement et minutieusement l eau...

Page 11: ...radio frequency search 11 next track Scan radio frequency search 12 play pause 13 stops play 14 USB RIPPING 15 deactivates reactivates the sound 16 EQ EQUALISER 17 Infrared sensor A USB USB port B ope...

Page 12: ...ppliance PROGRAMMING RADIO STATIONS Manual programming Select a station to be saved Press PROG MEM of the device or PROG on the remote program mode P 01 is displayed Press CH and CH keys top select a...

Page 13: ...ted with a 3 5mm jack and not exceeding 100dB can be connected to the appliance Connect the headphones to the socket D Note When the headphones are connected the loud speakers are automatically inacti...

Page 14: ...or The remote control has an effective range of 5 metres or the angle of aim is not correct Remove the object Replace flat batteries with new ones MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the appliance before...

Page 15: ...ingpool Sp le usw betrieben werden ACHTUNG Das Ger t niemals in Wasser oder eine sonstige Fl ssigkeit tauchen Keine mit Fl ssigkeit gef llten Gegenst nde z B Vasen auf das Ger t stellen Stellen Sie da...

Page 16: ...es piles en cas de non utilisation prolong e Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau laver la zone atteinte imm diatement et minutieusement l eau claire et consulte...

Page 17: ...eregler 10 Vorheriger Titel Scan Radiofrequenzsuche 11 N chster Titel Scan Radiofrequenzsuche 12 Wiedergabe Pause 13 Wiedergabe stoppen 14 USB RIPPING 15 Stummschaltung Ein Aus 16 EQ EQUALIZER 17 Infr...

Page 18: ...diosender aus Die Frequenz wird im LED Display angezeigt Durch mehrmaliges Dr cken der Tasten 5 und 6 k nnen Sie einen FM Sender ausw hlen Halten Sie die Taste 6 zum Durchlaufen der Frequenzen 2 Sekun...

Page 19: ...lie en Sie den Kopfh rer an die Buchse D an Hinweis Bei eingestecktem Kopfh rer werden die Lautsprecher automatisch deaktiviert Achten Sie zur Vermeidung von Gesundheitssch den bei der Verwendung stet...

Page 20: ...as Hindernis Ersetzen Sie die leeren Batterien durch neue MIKRO STEREOANLAGE MIC200 PFLEGE UND REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Ger t reinigen Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mi...

Page 21: ...erca de un punto de agua ni en un local h medo cuarto de ba o piscina fregadero etc ATENCI N Nunca sumerja el aparato en agua ni en l quidos de ning n tipo No coloque ning n objeto lleno de l quido p...

Page 22: ...ilas del aparato en caso de no utilizarlo durante un largo tiempo Si el l quido que sale de la pila entra en contacto con los ojos o la piel lave la zona afectada inmediata y minuciosamente con agua y...

Page 23: ...a de la frecuencia de radio 11 Pista siguiente Scan B squeda de la frecuencia de radio 12 Lectura Pausa 13 Detiene la reproducci n 14 USB RIPPING 15 Activar Desactivar sonido 16 EQ EQUALISEUR 17 Senso...

Page 24: ...ayuda de las teclas 5 y 6 la frecuencia se fija en la pantalla LED Presionar sucesivamente las teclas 5 y 6 para elegir una estaci n FM Presionar la tecla 6 durante 2 segundos para desplegar las frecu...

Page 25: ...os auriculares no prove dos equipados con un conector de 3 5mm y que no superen los 100dB pueden ser conectados al aparato Conectar los auriculares a la toma D Nota Cuando los auriculares est n conect...

Page 26: ...n alcance m ximo de 5 metros y su ngulo debe estar orientado al campo de visi n del sensor del aparato Retire el objeto Sustituya las pilas usadas por nuevas MICROCADENA MIC200 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZ...

Page 27: ...ale umido bagno piscina lavandino ecc ATTENZIONE Mai immergere l apparecchio in acqua o in un qualunque liquido Non collocare nessun oggetto pieno di liquido ad es vasi ecc sull apparecchio Non colloc...

Page 28: ...r lunghi periodi di tempo Se dalla pila dovesse fuoriuscire il liquido ed entrare in contatto con gli occhi o la pelle lavare immediatamente e a fondo la zona interessata con acqua pulita e consultare...

Page 29: ...10 Pista precedente Scan Ricerca di Frequenza radio 11 Pista seguente Scan Ricerca di Frequenza radio 12 Lettura Pausa 13 Arresto lettura 14 USB RIPPING 15 Disattiva Attiva l audio 16 EQ EQUALIZZATORE...

Page 30: ...mediante i tasti 5 e 6 sul display a LED visualizzata la frequenza Premere successivamente i tasti 5 e 6 per scegliere una stazione FM Premere il tasto 6 per 2 secondi per far scorrere le frequenze q...

Page 31: ...ack 3 5 mm che non superino i 100dB Connettere le cuffie alla presa D Nota Quando le cuffie sono connesse gli altoparlanti sono automaticamente inattivi Regolare il livello audio per un volume confort...

Page 32: ...na portata efficace fino a 5 metri o l angolo fuori portata Rimuovere l oggetto Sostituire le pile usate MICRO HI FI MIC200 MANUTENZIONE E PULIZIA Scollegare l apparecchio prima di pulirlo Le impronte...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: