background image

28

IT

UTILIZZO

MICRO HI-FI
MIC200

Rosso

Nero

AlImENTAZIONE

Connessione degli altoparlanti

• Dispiegare i fili degli altoparlanti e collegarli ai terminali 

corrispondenti.

Alimentazione di rete

• Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.

• Connettere la spina dell’adattatore alla presa 

(G)

.

• Collegare l’adattatore a una presa di corrente.

• Utilizzare soltanto l’adattatore fornito. Per utilizzare un 

altro adattatore, assicurarsi che comporti caratteristiche 

identiche e conformi alle norme in vigore.

uTIlIZZO DEll’APPARECCHIO

• Premere 

q

 per mettere in funzione l’apparecchio: la 

spia luminosa 

(C) 

si spegne.

• Premere di nuovo 

q

 per mettere l’apparecchio in 

standby. La spia luminosa 

(C)

 si accende.

NOTA SuI TASTI TATTIlI

I tasti tattili reagiscono al tatto in condizioni normali. Non 

sono ricettivi se si utilizzano con dita sporche di grasso o 

umide. Sgrassare sempre ed asciugare la superficie con un 

panno morbido. Non utilizzare un panno umido, né prodotti 

detergenti aggressivi.

REGOlAZIONE DEll’ORA

In modalità arresto:

• Premere 

PROG/mEm

 del dispositivo oppure 

PROG

 sul 

telecomando e tenere premuto per 2 secondi.

• Premere i tasti 

CH-

 e

 CH+

 per passare in modalità 12 

o 24 ore.

• Premere 

PROG/mEm

 del dispositivo oppure 

PROG

 sul 

telecomando per convalidare: il display lampeggia.

• Regolare l’ora mediante i tasti 

CH-

 e

 CH+

. Premere 

PROG/mEm

 del dispositivo oppure 

PROG

 sul 

telecomando per convalidare.

• Ripetere l’operazione precedente per la regolazione 

dei minuti.

uSO DEllA RADIO

• Accendere l’apparecchio e premere 

SOuRCE

 per 

selezionare la funzione “TUNER”.

• Regolare la radio sulla stazione desiderata mediante 

i tasti 

5

 e 

6

: sul display a LED è visualizzata la 

frequenza.

• Premere successivamente i tasti 

5

 e 

6

 

per scegliere 

una stazione FM.

• Premere il tasto 

6

 

per 2 secondi per far scorrere 

le frequenze, quindi rilasciare per avviare la ricerca 

automatica: la ricezione si arresta automaticamente 

sulla stazione captata.

• Per spegnere la radio, premere 

q

.

Nota

: Per una migliore ricezione, dispiegare l’antenna FM 

filare 

(H)

 sulla parte posteriore dell’apparecchio.

PROGRAmmAZIONE DEllE STAZIONI RADIO

Memorizzazione manuale:

• Selezionare una stazione da memorizzare.

• Premere 

PROG/mEm

 del dispositivo oppure 

PROG

 

sul telecomando: è visualizzata la modalità programma 

(P- 01).

• Premere ul tasto 

CH-

 e 

CH+

 per selezionare un numero.

• Premere 

PROG

 per memorizzare ogni stazione (20 

max.)

• Premere 

PROG/mEm

 del dispositivo oppure 

PROG

 sul 

telecomando, per memorizzare ogni stazione (20 max.).

• Visualizzare le stazioni radio programmate mediante i 

tasti 

CH-

 e 

CH+

.

Memorizzazione automatica:

Premere 

PROG/mEm

 del dispositivo oppure 

PROG

 sul 

telecomando per 3 secondi: le stazioni captate saranno 

memorizzate automaticamente.

Accesso alle stazioni memorizzate:

Premere i tasti 

CH-

 e 

CH+

 per accedere alle stazioni 

memorizzate.

FuNZIONE RDS

La funzione RDS (Radio Data System) permette la 

trasmissione d’informazioni supplementari secondo le 

stazioni.

Per accedere a queste funzioni, premere successivamente 

ID3/RDS

 del telecomando;le funzioni appaiono nel 

seguente

ordine: 

• PS (Program Service): visualizza il nome della stazione 

radio

• PTY (Program TYpe): indica il tipo di programma diffuso 

fra 32 tipi predefiniti 

• RT (Radio Text): visualizza le referenze dei pezzi 

musicali diffusi (titolo, nome dell’artista)

• CT (Clock Time): visualizza l’ora comunicata dalla 

stazione e regola l’ora dell’apparecchio

• visualizzazione della frequenza

Summary of Contents for mic200

Page 1: ...M MW AUX PLL RDS MIC200 FR EN DE ES IT MICRO CHA NE MICRO SYSTEM MIKRO STEREOANLAGE MICROCADENA MICRO HI FI Obtenir et t l charger les mise jour sur Get and download support at www thomsonaudiovideo e...

Page 2: ......

Page 3: ...un point d eau ou dans une pi ce humide salle de bain piscine vier ATTENTION Ne jamais plonger l appareil dans l eau ou un quelconque liquide Ne placer aucun objet rempli de liquide ex vases sur l ap...

Page 4: ...ranger le disque dans son bo tier Ne pas exposer le disque la lumi re directe du soleil ni des sources de chaleur Ne pas laisser l int rieur d une voiture gar e en plein soleil Nettoyage Nettoyer le...

Page 5: ...e de Fr quence radio 11 Piste suivante Scan Recherche de Fr quence radio 12 Lecture Pause 13 Arr t lecture 14 USB RIPPING 15 D sactive ou r active le son 16 EQ EQUALISEUR 17 Capteur infrarouge A USB P...

Page 6: ...ement sur la station capt e la plus proche Pour teindre la radio presser q Note Pour une meilleure r ception d ployer l antenne FM H situ e l arri re de l appareil PROGRAMMATION DES STATIONS DE RADIO...

Page 7: ...an Presser les touches 5 et 6 pour choisir une piste Presser PROG pour m moriser chaque piste 20 maximum Presser 12 l appareil lit les pistes dans l ordre programm Pour annuler la lecture programm e p...

Page 8: ...eil La t l commande a une port e efficace jusqu 5 m tres ou l angle n est pas adapt de vis e Retirer l objet Remplacer les piles usag es par des neuves ENTRETIEN ET NETTOYAGE D brancher l appareil ava...

Page 9: ...y Therefore the appliance should not be used near a water supply point or in a humid location bathroom swimming pool sink etc ATTENTION Never immerse the appliance in water or in any liquid whatsoever...

Page 10: ...tre elles Retirer les piles en cas de non utilisation prolong e Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau laver la zone atteinte imm diatement et minutieusement l eau...

Page 11: ...radio frequency search 11 next track Scan radio frequency search 12 play pause 13 stops play 14 USB RIPPING 15 deactivates reactivates the sound 16 EQ EQUALISER 17 Infrared sensor A USB USB port B ope...

Page 12: ...ppliance PROGRAMMING RADIO STATIONS Manual programming Select a station to be saved Press PROG MEM of the device or PROG on the remote program mode P 01 is displayed Press CH and CH keys top select a...

Page 13: ...ted with a 3 5mm jack and not exceeding 100dB can be connected to the appliance Connect the headphones to the socket D Note When the headphones are connected the loud speakers are automatically inacti...

Page 14: ...or The remote control has an effective range of 5 metres or the angle of aim is not correct Remove the object Replace flat batteries with new ones MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the appliance before...

Page 15: ...ingpool Sp le usw betrieben werden ACHTUNG Das Ger t niemals in Wasser oder eine sonstige Fl ssigkeit tauchen Keine mit Fl ssigkeit gef llten Gegenst nde z B Vasen auf das Ger t stellen Stellen Sie da...

Page 16: ...es piles en cas de non utilisation prolong e Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau laver la zone atteinte imm diatement et minutieusement l eau claire et consulte...

Page 17: ...eregler 10 Vorheriger Titel Scan Radiofrequenzsuche 11 N chster Titel Scan Radiofrequenzsuche 12 Wiedergabe Pause 13 Wiedergabe stoppen 14 USB RIPPING 15 Stummschaltung Ein Aus 16 EQ EQUALIZER 17 Infr...

Page 18: ...diosender aus Die Frequenz wird im LED Display angezeigt Durch mehrmaliges Dr cken der Tasten 5 und 6 k nnen Sie einen FM Sender ausw hlen Halten Sie die Taste 6 zum Durchlaufen der Frequenzen 2 Sekun...

Page 19: ...lie en Sie den Kopfh rer an die Buchse D an Hinweis Bei eingestecktem Kopfh rer werden die Lautsprecher automatisch deaktiviert Achten Sie zur Vermeidung von Gesundheitssch den bei der Verwendung stet...

Page 20: ...as Hindernis Ersetzen Sie die leeren Batterien durch neue MIKRO STEREOANLAGE MIC200 PFLEGE UND REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Ger t reinigen Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mi...

Page 21: ...erca de un punto de agua ni en un local h medo cuarto de ba o piscina fregadero etc ATENCI N Nunca sumerja el aparato en agua ni en l quidos de ning n tipo No coloque ning n objeto lleno de l quido p...

Page 22: ...ilas del aparato en caso de no utilizarlo durante un largo tiempo Si el l quido que sale de la pila entra en contacto con los ojos o la piel lave la zona afectada inmediata y minuciosamente con agua y...

Page 23: ...a de la frecuencia de radio 11 Pista siguiente Scan B squeda de la frecuencia de radio 12 Lectura Pausa 13 Detiene la reproducci n 14 USB RIPPING 15 Activar Desactivar sonido 16 EQ EQUALISEUR 17 Senso...

Page 24: ...ayuda de las teclas 5 y 6 la frecuencia se fija en la pantalla LED Presionar sucesivamente las teclas 5 y 6 para elegir una estaci n FM Presionar la tecla 6 durante 2 segundos para desplegar las frecu...

Page 25: ...os auriculares no prove dos equipados con un conector de 3 5mm y que no superen los 100dB pueden ser conectados al aparato Conectar los auriculares a la toma D Nota Cuando los auriculares est n conect...

Page 26: ...n alcance m ximo de 5 metros y su ngulo debe estar orientado al campo de visi n del sensor del aparato Retire el objeto Sustituya las pilas usadas por nuevas MICROCADENA MIC200 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZ...

Page 27: ...ale umido bagno piscina lavandino ecc ATTENZIONE Mai immergere l apparecchio in acqua o in un qualunque liquido Non collocare nessun oggetto pieno di liquido ad es vasi ecc sull apparecchio Non colloc...

Page 28: ...r lunghi periodi di tempo Se dalla pila dovesse fuoriuscire il liquido ed entrare in contatto con gli occhi o la pelle lavare immediatamente e a fondo la zona interessata con acqua pulita e consultare...

Page 29: ...10 Pista precedente Scan Ricerca di Frequenza radio 11 Pista seguente Scan Ricerca di Frequenza radio 12 Lettura Pausa 13 Arresto lettura 14 USB RIPPING 15 Disattiva Attiva l audio 16 EQ EQUALIZZATORE...

Page 30: ...mediante i tasti 5 e 6 sul display a LED visualizzata la frequenza Premere successivamente i tasti 5 e 6 per scegliere una stazione FM Premere il tasto 6 per 2 secondi per far scorrere le frequenze q...

Page 31: ...ack 3 5 mm che non superino i 100dB Connettere le cuffie alla presa D Nota Quando le cuffie sono connesse gli altoparlanti sono automaticamente inattivi Regolare il livello audio per un volume confort...

Page 32: ...na portata efficace fino a 5 metri o l angolo fuori portata Rimuovere l oggetto Sostituire le pile usate MICRO HI FI MIC200 MANUTENZIONE E PULIZIA Scollegare l apparecchio prima di pulirlo Le impronte...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: