background image

1

Installation automatique des chaînes

1.

Allumez votre téléviseur.

2.

Appuyez une fois sur la touche 

STANDBY/ON

de

l’enregistreur.Attendez quelques secondes que le
menu des langues apparaisse.Après un instant, si le
menu n’est pas affiché, sélectionnez sur le téléviseur
la prise AV à laquelle vous avez raccordé votre
enregistreur.

3.

Choisissez une langue avec les touches 

,

,

OK

.

Le choix d’une langue détermine la langue des menus de
l’enregistreur mais aussi la langue des dialogues et des
sous-titres des disques DVD si la langue choisie est
également proposée par les disques lus.

4.

Sélectionnez votre pays de résidence puis la
méthode d’installation avec les touches 

,

,

OK

.

5.

Dans l’écran “

Antenne et Prises AV

”, ne changez

aucun des réglages proposés et sélectionnez

Valider

avec 

,

OK

.

L’installation des chaînes commence. Attendez la fin de la
recherche des chaînes et continuez l’installation en suivant
les indications, sur l’écran, pour les différentes étapes.

Automatic channel set-up

1.

Switch on your TV set.

2.

Press and release the 

STANDBY/ON

button on

the recorder.Wait a few seconds until the language
menu appears. If no menu is displayed after a
moment or two, select the AV socket on the TV set
that you have connected your recorder to.

3.

Use the 

,

and,

OK

buttons to choose a

language.

This language choice dictates what language is used on the
recorder's menus as well as the language for dialogues and
subtitles on DVD discs if they contain that language.

4.

Select your country of residence then the set-up
method with the 

,

and 

OK

buttons.

5.

When you get to the “

Antenna and AV sockets

”,

screen, do not change any of the adjustments
shown; just confirm with the 

and 

OK

buttons.

Channel set-up begins. Wait until the search for channels
ends then continue the set-up operation by following the
instructions on the screen for the remaining steps.

Automatische Installation
der Sender

1.

Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein.

2.

Drücken Sie einmal auf die Taste 

STANDBY/ON

des Recorders.Warten Sie einige Sekunden bis
Anzeige des Sprachmenüs.Wenn nach einiger Zeit
dieses Menü nicht angezeigt werden sollte, am
Fernsehgerät die AV-Buchse auswählen, an der Ihr
Recorder angeschlossen ist.

3.

Wählen Sie eine Sprache aus:Tasten 

,

,

OK

.

Die Auswahl einer Sprache bestimmt dann die Sprache in
den Menüs des Recorders, aber auch gleichzeitig die

Dialog- und Untertitelsprache für die DVD-Discs, falls diese
eine Sprachfunktion besitzen.

4.

Wählen Sie das Land aus, in dem Sie wohnen und
dann die Installationsmethode:Tasten 

,

,

OK

.

5.

Auf dem Bildschirm “

Antenne und AV-Buchsen

”,

verändern Sie keine der ab Werk eingestellten
Werte und wählen Sie 

Fertig

mit 

,

OK

.

Die Senderinstallation beginnt. Warten Sie bis zum Ende
der Sendersuche und fahren Sie die weitere Installation
unter Befolgung der Bildschirmanzeigen fort.

Instalación automática
de las cadenas

1.

Encienda su televisor.

2.

Pulse una vez el botón 

STANDBY/ON

del

grabador. Espere unos segundos a que aparezca el
menú de idiomas. Si después de un instante no
aparece el menú, seleccione en el televisor la toma
AV a la que ha conectado el grabador.

3.

Elija un idioma con los botones 

,

,

OK

.

La selección de un idioma determina además del idioma
de los menús del grabador, el de los diálogos y subtítulos de
los discos DVD si el idioma seleccionado también está en
los discos que se reproduzcan.

4.

Seleccione el país de residencia y, a continuación, el
método de instalación con los botones 

,

,

OK

.

5.

En la pantalla “

Antena y Tomas AV

”, no modifique

ninguno de los ajustes propuestos y seleccione

Validar

con 

,

OK

.

Se inicia la instalación de las cadenas. Espere a que finalice
la búsqueda de cadenas y continúe la instalación siguiendo
las instrucciones que irán apareciendo en pantalla, para las
distintas etapas.

Installazione automatica
dei canali

1.

Accendere il televisore.

2.

Premere una volta il tasto 

STANDBY/ON

del

registratore.Aspettare qualche secondo affinchè
compaia il menu delle lingue. Dopo qualche istante,
se il menu non compare, selezionare sul televisore
la presa AV alla quale avete collegato il vostro
registratore.

3.

Scegliere una lingua con i tasti 

,

,

OK

.

La scelta di una lingua determina la lingua dei menu del
registratore ma anche la lingua dei dialoghi e dei sottotitoli
dei dischi DVD qualora la lingua prescelta rientri fra quelle
proposte sui dischi letti.

4.

Selezionare il vostro paese di residenza e quindi il
metodo d'installazione con i tasti 

,

,

OK

.

5.

Nello schermo “

Antenna e Prese AV

”, non cam-

biare nessuna delle regolazioni proposte e
selezionare 

Conferma

con il tasto 

,

OK

.

L’installazione dei canali comincia. Attendere la fine della
ricerca dei canali e continuare l’installazione seguendo le
indicazioni, sullo schermo, per le varie fasi.

IT

ES

DE

EN

FR

Raccordements de base - 

Basic Set up

Basisanschlüsse - 

Conexiones básicas 

- Raccordi di base

A

QSG  18/04/06  12:13  Page 1

Summary of Contents for DTH 8657

Page 1: ...DVD DTH 8657 Guide d Installation Rapide Quick Start Guide Schnellinstallationsanleitung Guía de instalación rápida Guida all Installazione Rapida QSG 18 04 06 12 13 Page 1 ...

Page 2: ...DECODER AV 1 TV HDMI OUT COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT IR SAT CABLE ANTENNA CABLE IN OUT OUTPUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO AUDIO L R Y Pb Cb Pr Cr 1 2 3 230 V 50 Hz United Kingdom Ireland Europe A QSG 18 04 06 12 13 Page 2 ...

Page 3: ...er auch gleichzeitig die Dialog und Untertitelsprache für die DVD Discs falls diese eine Sprachfunktion besitzen 4 Wählen Sie das Land aus in dem Sie wohnen und dann die Installationsmethode Tasten OK 5 Auf dem Bildschirm Antenne und AV Buchsen verändern Sie keine der ab Werk eingestellten Werte und wählen Sie Fertig mit OK Die Senderinstallation beginnt Warten Sie bis zum Ende der Sendersuche und...

Page 4: ...Connect the HDMI socket or the 3 Y Pr PB YUV sockets to the television set 2 Select the source with the television set HDMI ComponentY Pr PB Your recorder s video output is preset by default to RGB This setting is used to deliver the video signals on the peritel scart sockets AV1 TV and rca cinchVIDEO 3 In menu mode select the socket by pressing the ZOOM VIDEO OUT key on the remote control one or ...

Page 5: ...etectar la señal de vídeo Nota 2 Los ajustes anteriores se pueden realizar desde la primera puesta en servicio porque la primera pantalla propuesta por su grabador es una pantalla para seleccionar el idioma de los menus Si ha conectado un televisor con las tomas HDMI o Y Pr Pb no verá inmediatamente esta pantalla sin embargo proceda al ajuste de la etapa 3 anterior 15 segundos antes de la puesta e...

Page 6: ...able receiver codes Codeliste Satelliten und Kabelempfänger Lista de los códigos de receptores de satélite y cable Lista dei codici ricevitori via satellite o via cavo Codes récepteurs câbles Cable receiver codes Codes Kabelempfänger Códigos de receptores de cable Codici ricevitori via cavo AKAÏ 13 ALBA 01 13 ALDES 02 ALLSAT 04 AMSTRAD 03 ARMSTRONG 06 BEST 07 B TELECOM 13 08 BUSH 19 01 09 CANAL SA...

Page 7: ...aus in dem Sie wohnen Tasten OK 9 Ändern Sie auf der Bildschirmanzeige Antenne und AV Buchsen die Zuteilung von AV2 SAT CABL bei einem Satellitenempfänger oder einem Kabelempfänger und wählen Sie Fertig mit und dann OK Die Senderinstallation beginnt Warten Sie bis zum Ende der Sendersuche und fahren Sie die weitere Installation unter Befolgung der Bildschirmanzeigen fort Folgende Schritte gemäß de...

Page 8: ...ope com Adresse du détaillant Dealer s address Adresse des Fachhändlers Dirección del distribuidor Indirizzo del rivenditore Modèle et numéro de série Model and serial number Model und Seriennummer Modelo y número de serie Modello e numero di serie 56337360 Copyright THOMSON 2006 DTH 8657 QSG 18 04 06 12 13 Page 6 ...

Reviews: