background image

RECARO Sport HERO Reha – Montage- und Gebrauchsanleitung (Ergänzung)

4

Sitz-Seitenpelotte 

Der RECARO Sport HERO Reha ist mit einem Sitzverkleinerer ausgestattet. An diesem Sitzverkleinerer werden die Sitz-Seitenpelotten angebracht. Ziehen Sie hierzu die 
Sitz-Seitenpelotten jeweils über die Seitenteile des Sitzverkleinerers. Kletten Sie dann die Sitz-Seitenpelotten auf der Außenseite des Sitzverkleinerers an.    
Der Bezug ist abnehmbar und bis 30°C in der Maschine waschbar. 

Abb. 4a:

 Sitz-Seitenpelotte über Sitzverkleinerer ziehen 

 

Abb. 4b:

 Klettbefestigung

Adapter für Fußstütze 

(Zubehör)

 

 Art.-Nr.: 866 

Säubern Sie vor dem Anbringen die Kunstofffläche an der Unterseite des Sitzes mit handelsüblichen Mitteln (z.B. Wasser und Spülmittel), bis sie vollkommen fettfrei ist. 
Lösen Sie nun die Klettstreifen (Flausch) von der Adapterplatte ab und bringen Sie diese unterhalb des Sitzes an. Die Klettstreifen (Haken) verbleiben auf der 
Adapterplatte.
Positionieren Sie den Sitz nun bündig im 90° Winkel vorne am Adapter (Griff des Adapters zeigt nach vorne) und kippen Sie den Sitz auf die Adapterplatte, sodass die 
Sitzfläche festgeklettet ist. 

Fußstütze:

 Die Fußstütze wird über den Adapter angebracht. 

Abb. 5a:

 Klettstreifen an Sitz anbringen  

Abb. 5b:

 Sitz auf Adapter setzen

Fußstütze, kurz 12 cm 

(Zubehör)

 

Art.-Nr.: 806 .1

Schieben Sie die Rohre der Fußstütze vorne in den Adapter. Drücken Sie hierzu die Rastfeder an der Fußstütze ein. Sichern Sie die Fußstütze grundsätzlich mit der 
Sternschraube am linken Rohr des Fußstützenadapters gegen Herausfallen. Mehrere Löcher in den Fußstützenrohren ermöglichen eine Anpassung an die Tiefe Ihres 
Fahrzeugsitzes.  
Zur Stabilisierung der Fußstütze am Fahrzeugboden passen Sie die Höhe der Stützstangen durch Herein- bzw. Herausdrehen so an, dass 

die Stangen Bodenkontakt zu 

Ihrem Fahrzeug haben

. Kontern Sie anschließend die Stützstangen durch die Sterngriffe, um ein unbeabsichtigtes Herausdrehen zu verhindern. Drehen Sie hierzu die 

Sterngriff-Schrauben so weit wie möglich nach oben und ziehen sie fest an. 

Unterschenkellänge:

  

Das Einstellen der Unterschenkellänge erfolgt über die Höhenverstellung der Fußstütze. Hierzu lösen Sie die beiden äußeren Inbus-Schrauben und ziehen Sie diese 
anschließend wieder ausreichend fest. Zum Erreichen der höchstmöglichen Position verwenden Sie den beiliegenden Erhöhungsblock (+ 10 cm). Er wird über eine 
Klettverbindung auf der Fußstütze mittig fixiert.

Fußwinkel:

  

Lösen Sie rechts und links an der Unterseite der Fußstütze die vier Schrauben, um den gewünschten Fußwinkel über die Schienen einzustellen. Ziehen Sie anschließend 
die Schrauben wieder fest. 

Abb. 6a: 

Stütze einführen 

Abb. 6b: 

Höhenanpassung Fahrzeug 

Drehplatte mit Fußstützenadapter 

(Zubehör)

 

 Art.-Nr.: 820 

Bitte beachten Sie unsere gesonderte Montageanleitung! Download: www.thomashilfen.de

Seatfix-Adapter (für Drehplatte) 

(Zubehör)

 

 Art.-Nr.: 818 

Bitte beachten Sie unsere gesonderte Montageanleitung! Download: www.thomashilfen.de

Stabilisierungsbügel, hinten (für Drehplatte) 

(Zubehör)

 

 Art.-Nr.: 819 

Bitte beachten Sie unsere gesonderte Montageanleitung! Download: www.thomashilfen.de

Stützfuß, vorne (für Drehplatte) 

(Zubehör)

 

 Art.-Nr.: 817 

Bitte beachten Sie unsere gesonderte Montageanleitung! Download: www.thomashilfen.de

Sitzkeil, unten 

(Zubehör)

 

Art.-Nr.: 810 

Der Sitzkeil wird unter dem Autositz mittig positioniert. Die hohe Kante befindet sich vorne, um eine optimale Ruheposition für das Kind zu erreichen.
Der Bezug ist abnehmbar (Reißverschluss) und bis 30° C in der Maschine waschbar.

Achtung:  

Eine Verwendung des Sitzkeils zusammen mit der Drehplatte schränkt deren Funktion deutlich ein. Wir empfehlen deshalb keine gleichzeitige Verwendung von Sitzkeil 
und Drehplatte.

Abb. 7a:

 Sitz auf Sitzkeil setzen 

Abb. 7b:

 Endposition

Tisch 

(Zubehör)

 

Art.-Nr.: 811 

Montieren Sie zuerst die Seitenteile des Tisches, indem Sie diese auf die runden Eckpunkte des Sitzes ziehen. Die Seite mit dem längeren Stoff muss dabei jeweils nach 
außen zeigen. Befestigen Sie den Stoff an den Sitzverstellungsrädern mit den dafür vorgesehenen Öffnungen im Bezug der Seitenteile. Nach unten überstehender Stoff 
wird nun unter das Sitzpolster geklemmt. 
Befestigen Sie anschließend den Tisch auf den Klettstreifen der Seitenteile. Führen Sie danach den Gurt außen hinter dem Rücken des Sitzes seitlich wieder nach vorne 
und befestigen Sie ihn am Klett (Flausch) des Tisches.

Hinweis:

 Bei Nutzung des Tisches sollte aus Platzgründen das Gurtschildpolster entfernt werden.

Der Bezug ist abnehmbar und bis 30° C in der Maschine waschbar.

Abb. 8a:

 Seitenteile anbringen 

Abb. 8b: 

Tisch aufsetzen

Summary of Contents for RECARO Sport HERO Reha

Page 1: ...g 13 Istruzioni di montaggio e di utilizzo per la versione Reha aggiunta 11 O Reha 25 Reha version asennus ja k ytt ohjeet t ydennys 21 Instrucciones de montaje y uso para la versi n Reha complemento...

Page 2: ...1a 1b 2a 2b 3a 3b 4a 2 RECARO Sport HERO Reha 4b 5a 5b 6a 6b 7a 7b 8a 8b...

Page 3: ...krohres ausgebaut werden Beachten Sie hierzu bitte die Hinweise in der original RECARO Montage und Gebrauchsanleitung Soll auch f r gro e Kinder ein 5 Punkt Positionierungsgurt genutzt werden empfehle...

Page 4: ...s Schrauben und ziehen Sie diese anschlie end wieder ausreichend fest Zum Erreichen der h chstm glichen Position verwenden Sie den beiliegenden Erh hungsblock 10 cm Er wird ber eine Klettverbindung au...

Page 5: ...child to use the RECARO Sport HERO Reha for the longest possible time the 5 point belt system including the guide rail can be removed When removing the 5 point belt system please observe the notes co...

Page 6: ...eg length is adjusted by changing the height of the footrest Loosen both outer screws Retighten them after each adjustment Foot angle Loosen the four screws left and right on the underside of the foot...

Page 7: ...de harnais 5 points incluant le tube de guidage peut tre d mont Pour ce faire veuillez respecter les consignes figurant dans la notice de montage et d utilisation RECARO dans sa version originale Si...

Page 8: ...s jambes s effectue au moyen du dispositif de r glage du repose pieds Pour cela d visser les deux vis molet es ext rieures et ensuite bien les resserrer Angle du pied droite et gauche sur la partie in...

Page 9: ...ve las indicaciones en las instrucciones de montaje y de uso originales de RECARO En caso de querer utilizar el cintur n de posicionamiento de 5 puntos con ni os mayores recomendamos el uso de nuestra...

Page 10: ...arriba lo m s posible y aj stelos con firmeza Largo de la pantorrilla El largo de la pantorrilla se ajusta mediante la regulaci n de la altura del apoya pie Para ello afloje ambos tornillos moleteados...

Page 11: ...ervare le indicazioni delle istruzioni per il montaggio e l uso originali RECARO Se la cintura di posizionamento a 5 punti deve essere usata anche per bambini grandi consigliamo l utilizzo della nostr...

Page 12: ...inocchio in gi Per regolare l area che va dal ginocchio al piede si utilizza la regolazione in altezza dei supporti per i piedi Per fare questo bisogna allentare entrambe le viti esterne a testa zigri...

Page 13: ...rwijderd Let hiervoor op de aanwijzingen in de originele RECARO handleiding voor montage en gebruik Als ook voor grotere kinderen een 5 puntsgordelsysteem moet worden gebruikt adviseren wij daarvoor o...

Page 14: ...draai ze stevig vast Lengte onderbeen U kunt de lengte van het onderbeen instellen door de hoogte van de voetsteun te verstellen Draai hiervoor de twee buitenste kartelmoeren los en draai ze vervolgen...

Page 15: ...temet inklusive styrer ret demonteres V r til dette oppmerksom p henvisningene i den originale RECARO monterings og bruksanvisningen Hvis det ogs for store barn skal benyttes et 5 punkts posisjonersbe...

Page 16: ...en Dette gj res ved l sne begge fingerskruene og ved stramme disse tilstrekkelig igjen etterp Fotvinkel Fest de fire skruene p fotst ttens underside h yre og venstre side for kunne stille inn den nske...

Page 17: ...som m jligt kan man demontera 5 punkt b ltet inklusive styrr ret Beakta i detta fall instruktionerna i original RECARO monterings och bruksanvisningen Om 5 punkt positioneringsb ltet ven ska anv ndas...

Page 18: ...rdentligt Underbensl ngd inst llning av underbensl ngd sker genom att st lla in fotst dens h jd F r att g ra detta lossar man de b da yttre skruvarna med r fflade huvuden och dra sedan t dem tillr ckl...

Page 19: ...som muligt kan anvendes af dit barn kan 5 punkts selesystemet inklusive omstyringsr r afmonteres V r herved opm rksom p oplysningerne i den originale RECARO monterings og brugsanvisning Hvis der ogs s...

Page 20: ...p og sp nd dem fast Underl rsl ngde Justering af underl rsl ngden sker via fodst ttens h jdejustering Dertil l sner du de to ydre fingerskruer og sp nder dem efterf lgende fast igen Fodvinkel l sn de...

Page 21: ...RECARO asennus ja k ytt ohjeessa annettuja ohjeita Jos suuremmatkin lapset halutaan varmistaa istuimeen 5 pistetukivy n avulla suosittelemme k ytt m n vy njatkettamme tuotenro 824 K ytt tarkoitus ken...

Page 22: ...llisimman pitk lle yl sp in S ripituus S riosan pituutta s det n s t m ll jalkatuen korkeutta L ys ensin molemmat ulkouraruuvit ja sen j lkeen kirist ne j lleen riitt v n tiukasti Jalkakulma Kun jalka...

Page 23: ...a stwa dziecko system pasa 5 punktowego wraz z rurk uchyln mo na wymontowa Nale y przy tym przestrzega wskaz wek z oryginalnej instrukcji monta u i u ytkowania RECARO Je li dla du ych dzieci ma by wyk...

Page 24: ...obydwie zewn trzne ruby rade kowane a po przestawieniu dokr ci je ponownie dostatecznie mocno Nachylenie st p Poluzowa cztery ruby z prawej i lewej strony na spodzie podn ka aby nastawi dany k t nachy...

Page 25: ...ra e 1 D 27432 Bremerv rde Germany Phone 49 0 4761 886 63 or 68 E Mail info thomashilfen de www thomashilfen com 5 ECE 3 36 kg RECARO Sport HERO Reha ECE R 44 04 Dekra RECARO Sport HERO Reha S 5 18 kg...

Page 26: ...Sport HERO Reha O RECARO Sport HERO Reha 30 C 4 4 866 90 5 5 12 cm 806 1 6 6 820 www thomashilfen com Seatfix 818 www thomashilfen com 819 www thomashilfen com 817 www thomashilfen com 810 30 C 7 7 81...

Page 27: ......

Page 28: ...e International Support Association for the Rehabilitation of Children and Youths e V Thomas Hilfen f r K rperbehinderte GmbH Co Medico KG Walkm hlenstra e 1 D 27432 Bremerv rde Germany Phone 49 0 476...

Reviews: