37
•
Не очищайте пароочистителем электроприборы и
транспортные средства (легковые машины).
•
Не допускайте, чтобы дети играли или работали с
прибором без присмотра.
•
Не допускайте, чтобы дети играли с упаковочной
пленкой, они могут задохнуться!
•
ВНИМАНИЕ!
Не заполняйте очищающие
средства в резервуар для воды. Прибор
может при этом повредиться. Никогда не
погружайте прибор в воду. Перед проведением
работ по очистке или техобслуживанию прибора,
пожалуйста всегда вынимайте вилку из розетки.
Убирайте прибор лишь после его полного
охлаждения.
•
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожогов! Перед
заполнением резервуара для воды всегда
вынимайте вилку из розетки.
•
При прерывании работ, пожалуйста всегда
вынимайте вилку из розетки сухими руками.
Беритесь рукой не за кабель, а за вилку.
•
Пароочиститель предназначен для бытового
использования во внутренних помещениях,
он не пригоден для профессионального
использования.
•
Никогда не подвергайте прибор экстремальному
солнечному облучению, морозу или другим
погодным воздействиям (дождь и т. д.).
•
Если при работе пароочистителя неожиданно
возникнут небольшие проблемы, то пожалуйста,
проверьте на основе данного Руководства
правильность подключения и комплектации
прибора.
•
По причинам техники безопасности не очищайте
пароочистителем такие электроприборы, как
духовки, микроволновые печи, холодильники,
выключатели и светильники.
•
Убедитесь в том, что данные, приведенные на
фирменной табличке, соответствуют условиям
подключения в вашем доме. Пароочиститель
предназначен исключительно для работы с
напряжением переменного тока 230 В и частотой
50 Гц.
•
Для переноса прибора всегда используйте
телескопную рукоятку.
•
Никогда не ставьте прибор рядом с отоплением или
печью.
•
При пользовании прибором всегда используйте
лишь поставляемые комплектующие
принадлежности.
•
Заполняйте в резервуар для воды лишь
дистиллированную воду (используйте воду из крана
только в случае исключения). Обратите внимание
на линию максимального заполнения «MAXI-
MUM FILL LINE», указанную на измерительном
стакане, и ни когда переполняйте. Из-за опасности
переполнения Вы должны так же учесть и
оставшуюся в резервуаре воду.
•
Обязательно обратите внимание на то, чтобы
кабель подключения к сети не был зажат дверями,
мебелью и т.п. Защищайте кабель от нагрева,
острых кромок и масла.
•
Никогда не садитесь и не вставайте на
пароочиститель.
•
Немедленно выключите прибор, если прекратился
выход пара. Нельзя оставлять пароочиститель
включенным без воды. Он имеет функцию
аварийного отключения (термостат), однако нельзя
оставлять его без присмотра!
•
Не обрабатывайте пароочистителем одежду,
находящуюся на теле!
•
ВНИМАНИЕ!
Перед началом очистки
проверьте все поверхности и текстильные
материалы: пригодны ли они для очистки паром.
Если Вы не уверены в этом, то сначала попробуйте
на незаметном месте. Никогда не держите выпуск
пара слишком долго на одном месте.
•
ВНИМАНИЕ!
Для Вашей безопасности
никогда не используйте прибор без
предусмотренных для этого насадок!
•
ВНИМАНИЕ!
Во время работы с прибором
необходимо обеспечить его надежное,
устойчивое и горизонтальное положение. Нельзя
опрокидывать или держать прибор наклонно, так
как это может привести к выходу горячей воды из
рабочей насадки.
Summary of Contents for VAPORO TROLLEY
Page 36: ...36 THOMAS VAPORO TROLLEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 14 13 15 16 17 18 RUS...
Page 37: ...37 230 50 MAXI MUM FILL LINE...
Page 38: ...38 1 9 2 12 13 15 1 2 16 17 18 3 8 4...
Page 39: ...39 I 5 50 20 40 25 5 5 5...
Page 40: ...40 12 13 14 15 16 17 1 15 11 2 3 4 4 5 5 17 17 16 6 12 13 14 15 16 17 6 1 5 50 60 C 30 90 10...
Page 41: ...41 VAPORO TROLLEY 1 5 4 5 85 C 230 50 1500 2 0...
Page 44: ...44...
Page 45: ...45...