Thomas PET & FAMILY Aqua+ Instructions For Use Manual Download Page 22

Gehäuse des Gerätes reinigen

Verwenden Sie ein leicht feuchtes, weiches Tuch, um das Gehäuse des 

Gerätes zu reinigen und um Verunreinigungen am Ansaugstutzen und 

an der Innenseite des Gehäusedeckels zu entfernen.
Trocknen Sie Spritzwasser im Saugraum mit einem weichen Tuch ab.

Spezial-Hygiene-FILTER und Spezial-Hygiene-Vorfilter reinigen

Das Gerät verfügt über einen hochwertigen Spezial-Hygiene-Filter sowie 

einen dünnen, blauen Schaumstoff-Vorfilter, die bei Bedarf und je nach 

Art des Hausstaubes mehrmals gereinigt werden können.

Reinigen Sie den Spezial-Hygiene-Filter und den Spezial-Hygiene-

Vorfilter je nach Gebrauch bei nachlassender Saugkraft – spätestens 

alle 6 Monate. 

Entnehmen Sie dazu nacheinander den Spezial-Hygiene-Vorfilter und 

den Spezial-Hygiene-Filter bei geöffnetem Gehäusedeckel nach oben aus 

dem Gerät. Klopfen Sie diese auf einer festen Unterlage aus. Spülen Sie 

die beiden Filter bei starker Verschmutzung mit klarem Wasser ab.

   Verwenden Sie zum Reinigen keine Bürste oder Hilfsmittel, die die 

Filterlamellen beschädigen könnten. Lassen Sie die beiden Filter 

vor dem Wiedereinsetzen in das Gerät trocknen.

Tauschen Sie den Spezial-Hygiene-Filter und den Spezial-Hygiene-

Vorfilter gegen neue aus, wenn sich durch das Reinigen die Saugkraft 

nicht wesentlich erhöht bzw. wenn diese starke Verschmutzungen 

oder Beschädigungen aufweisen (siehe Kapitel „Wartung“, Abschnitt 

„Spezial-Hygiene-Filter und Spezial-Hygiene-Vorfilter wechseln“).

Cleaning the appliance housing

Use a soft, slightly damp cloth to clean the housing of the appliance 

and to remove dirt on the suction port and the inside of the housing 

cover.
Dry off splashed water in the suction chamber with a soft cloth.

Cleaning the special hygiene filter and special hygiene prefilter

The appliance has a high-quality special hygiene filter as well as a thin 

blue foam prefilter, which can be cleaned several times as necessary 

depending on the type of household dust.

Clean the special hygiene filter and special hygiene prefilter as 

necessary if the suction power is reduced, but every six months at 

the latest. 

To do this, lift the special hygiene prefilter and then the special hygiene 

filter out of the appliance with the housing cover open. Knock them 

against a firm mat. Rinse both filters with clean water if they are very 

dirty.

   Do not use any brushes or implements which could damage the 

filter ribs. Allow the two filters to dry before putting them back 

into the appliance.

Replace the special hygiene filter and special hygiene prefilter with new 

ones if the suction power does not considerably increase after cleaning 

or if they are very dirty or damaged (see “Maintenance”: “Changing 

the special hygiene filter and special hygiene prefilter”).

GB

D

Reinigung

Cleaning

22

THOMAS PET&FAMILY

THOMAS PET&FAMILY

Summary of Contents for PET & FAMILY Aqua+

Page 1: ...Staubsaugen erfrischend anders D GEBRAUCHSANLEITUNG GB INSTRUCTIONS FOR USE THOMAS PET FAMILY...

Page 2: ...Ihr neues THOMAS Ger t dient Ihnen viele Jahre lang wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen Wir w nschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch Ihr THOMAS Team Congratulations 2 Intended use 3 Safety...

Page 3: ...m Ger t und oder Personen f hren Information Diese Hinweise helfen Ihnen das Ger t optimal zu nutzen The THOMAS PET FAMILY is a vacuum cleaner with a built in aqua filter system for extraction cleanin...

Page 4: ...system nicht Stellen Sie sich nicht auf das Ger t D sen und Rohre d rfen w hrend des Betriebes nicht in Kopfn he kommen es besteht Verletzungsgefahr Saugen Sie keine Menschen oder Tiere ab Schalten Si...

Page 5: ...not stand or sit on the appliance Do not use the appliance directly on people or animals Do not hold the nozzles and tubes near your head during operation injuries could result Before cleaning servici...

Page 6: ...eber 20 Teleskoprohr 21 Umschaltbare Tierhaard se f r Teppich und Hartboden 22 Fugend se extra lang 23 Tierhaar Polsterd se 24 Turbod se f r Teppich 25 Spr hhebel 26 Absperrventil Spr hschlauch und Cl...

Page 7: ...pic wand 21 Combination animal hair nozzle for carpets and hard flooring 22 Crevice nozzle extra long 23 Animal hair nozzle for upholstery 24 Turbo nozzle for carpets 25 Spray lever 26 Stop valve spra...

Page 8: ...usede ckel nach unten Dr cken Sie in H he der Geh usedeckel Entriegelung mit leichtem Druck bis der Geh usedeckel h rbar einrastet Dry vacuuming procedure Never use the appliance for dry vacuuming if...

Page 9: ...fen Sie dazu den Tragegriff Schwenken Sie nun den Geh usede ckel nach unten Dr cken Sie in H he der Geh usedeckel Entriegelung mit leichtem Druck bis der Geh usedeckel h rbar einrastet Connect the suc...

Page 10: ...am Handgriff des Saugschlauches mechanisch verringern Durch Schlie en des Nebenluftschiebers erreichen Sie wieder die volle Saugkraft Hold the plug of the power cord Pull the power cord out to the re...

Page 11: ...em Zug vom Ger t weg und lassen Sie es los Das Kabel rollt sich dann automatisch auf To turn off the appliance press the start button again When you switch the the appliance back on it starts up at th...

Page 12: ...Waschsaugers stets griffbereit zu platzieren stecken Sie die D sen zur Aufbewahrung in die Zubeh r aufnahme im Deckel des Frischwassertanks Note when using the aqua filter system Clean and dry the aqu...

Page 13: ...saugen geeignet sind Beim Waschsaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des Saugschlauches immer geschlossen sein Wet vacuuming spray extraction operation Do not vacuum any larger quantities of...

Page 14: ...Ger t an Greifen Sie dazu die Steckverbindung Setzen Sie diese mit leichtem Druck in die Schnellkupplung vor dem Ansaugstutzen ein bis die Steck verbindung h rbar einrastet Connect the spray tube usi...

Page 15: ...irekt an dem Handgriff des Saugschlauchs an Schlie en Sie den Spr hhebel wie oben beschrieben an Switch on the appliance and select the power level Switch on the pump by briefly pressing the pump butt...

Page 16: ...iegelungsschieber an der Boden Waschsaugd se Schwenken Sie den Hartbodenadapter nach hinten bis er h rbar einrastet Cleaning hard flooring with the floor spray nozzle Vacuum wipe and dry in a single p...

Page 17: ...pr hschlauch bzw ein ver ndertes Betriebsge r usch der Pumpe zeigen Ihnen an dass der Frischwassertank leer ist Empty or clean the waste water tank of the aqua filter before refilling the fresh water...

Page 18: ...r das Nasssaugen geeignet sind Beim Nassaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des Saugschlauches immer geschlossen sein Open the aqua filter To do this release the unlocking tab on the aqua fi...

Page 19: ...ers am Ende des Gebrauchs Falls Sie den Saugvorgang noch nicht beendet haben vergessen Sie nicht beim Trockensaugen den entleerten Aquafilter erneut mit 1 Liter klarem Wasser zu f llen Cleaning Before...

Page 20: ...sgie ffnung aus Bei starker Verschmutzung des Ansaugfilters entnehmen Sie diesen aus dem Schmutzwasserbeh lter und reinigen ihn unter flie endem Wasser Clean all components of the aqua filter with cle...

Page 21: ...rbar einrastet Bei starker Verschmutzung kann der sogenannte Ejektor durch Drehen der Stutzendichtung f r die Reinigung entnommen werden Sp len Sie den Ejektor mit warmem Wasser ab Cleaning the fresh...

Page 22: ...ht bzw wenn diese starke Verschmutzungen oder Besch digungen aufweisen siehe Kapitel Wartung Abschnitt Spezial Hygiene Filter und Spezial Hygiene Vorfilter wechseln Cleaning the appliance housing Use...

Page 23: ...nehmen Sie dazu die beiden Schaumstofffilter aus dem Aquafilter wie zuvor beschrieben siehe Kapitel Reinigung Aquafilter reini gen Setzen Sie zwei neue Schaumstofffilter in den Aquafilter ein Replacin...

Page 24: ...ppich Steinboden aufliegende D se in gerader Bahn ber den Bodenbelag Lassen Sie am Ende einer Bahn oder bei Unterbrechungen den Spr hhebel los um den Spr hstrahl zu stoppen Saugen Sie die aufgespr hte...

Page 25: ...r covering and move it in straight lines over it At the end of each stroke or when you to take a break release the spray lever to stop the spray jet Vacuum up the sprayed fluid by again placing the sp...

Page 26: ...t Staub aus Ist der Filterbeutel korrekt montiert Saugkraft ist zu gering Ist der Filterbeutel voll neuen Beutel einsetzen Aufgetretene St rungen Fehlfunktionen Grund Abhilfe Waschsaugen Das Ger t sch...

Page 27: ...filter bag Dust comes out of the appliance during vacuuming Is the filter bag correctly fitted Insufficient suction power Is the filter bag full Put in a new bag Problems malfunctions Reason remedy S...

Page 28: ...f r Gro ger te verlangt werden Andere Ger te sind unserer n chstgelegenen Kundendienststelle oder Vertragswerkstatt zu bergeben bzw ins Werk zu senden 3 Eine Garantiepflicht wird nicht ausgel st durc...

Page 29: ...ust be sent to our nearest customer service centre authorised repair shop or to the factory 3 There is no warranty obligation in the case of minor deviations from product specifications which do not a...

Page 30: ...Kasachstan THOMAS 050035 1 17 7 727 327 25 45 7 727 249 68 19 E mail kz service1 robert thomas net Ukraine THOMAS UA 104 050 533 68 88 044 286 70 95 E mail ua service1 robert thomas net Kundendienstst...

Reviews: