background image

GB

D

Waschsaugen

Spray extraction

Sprühschlauch am Saugschlauch befestigen. 

Befestigen Sie die Halteclipse in gleichmäßigen Abständen am Saug-

schlauch. Klicken Sie dann den Sprühschlauch in die dafür vorgesehenen 

Aussparungen der Halteclipse ein.

Rasten Sie den Sprühhebel am Handgriff ein. 

Schieben Sie dazu die Kunststoffrippe am Sprühhebel in die Aussparung 

am Handgriff. Stellen Sie sicher, dass der Sprühhebel korrekt arretiert 

ist (siehe Markierung).

   Nach dem Waschsaugen kann der Sprühschlauch wieder aus den 

Halteclipsen entfernt werden. Auch der Sprühhebel kann aus der 

Verrasterung am Handgriff geschoben werden. Die Halteclipse 

selbst können am Saugschlauch verbleiben.

Attaching the spray hose to the suction hose. 

Attach the retaining clips at regular spaces along the suction hose. Then 

clip the spray hose into the recesses in the retaining clips.

Latch the spray lever on the handle. 

To do this, push the plastic ribs on the spray lever into the recess on the 

handle. Make sure the spray lever is correctly locked (see marking). 

 

   After wet vacuuming, the spray hose can be taken out of the 

retaining clips again. The spray lever can also be unlatched from 

the handle. The retaining clips themselves can remain on the 

suction hose.

Schließen Sie die Sprühleitung über die Schnellkupplung am Gerät an.

 

Greifen Sie dazu die Steckverbindung. Setzen Sie diese mit leichtem 

Druck in die Schnellkupplung vor dem Ansaugstutzen ein, bis die Steck-

verbindung hörbar einrastet.

Connect the spray tube using the quick-action coupling on the appliance.

 

To do this, hold the connector. Gently push it into the quick-action cou-

pling of the suction port until you hear it latch into place.

Schließen Sie das Teleskoprohr mit der passenden Seite an den 

Handgriff des Saugschlauches und die Boden-Waschsaugdüse an das 

Teleskoprohr an.
Schließen Sie die Sprühleitung der Boden-Waschsaugdüse über die 

Schnellkupplung am Handgriff an. 

Greifen Sie dazu das freie Ende der Sprühleitung der Boden-Waschsaug-

düse. Setzen Sie dieses auf das Absperrventil des Sprühhebels. Verrie-

geln Sie dieses über den Bajonettverschluss durch Drehen nach rechts.

Befestigen Sie die zwei Halteclipse für die Sprühleitung am Teles-

koprohr. Clipsen Sie die Sprühleitung in die Halteclipse ein.

Connect the correct end of the telescopic wand to the handle of the 

suction hose and connect the spray nozzle to the telescopic wand.
Close the spray tube of the spray nozzle using the quick-action cou-

pling on the handle. 

To do this, hold the free end of the spray tube of the spray nozzle. Place 

this on the stop valve of the spray lever. Lock it by turning the bayonet 

catch to the right.

Fasten the two retaining clips for the spray tube to the telescopic 

wand. Clip the spray tube into the retaining clips.

»click«

14

THOMAS PET&FAMILY

THOMAS PET&FAMILY

Summary of Contents for PET & FAMILY Aqua+

Page 1: ...Staubsaugen erfrischend anders D GEBRAUCHSANLEITUNG GB INSTRUCTIONS FOR USE THOMAS PET FAMILY...

Page 2: ...Ihr neues THOMAS Ger t dient Ihnen viele Jahre lang wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen Wir w nschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch Ihr THOMAS Team Congratulations 2 Intended use 3 Safety...

Page 3: ...m Ger t und oder Personen f hren Information Diese Hinweise helfen Ihnen das Ger t optimal zu nutzen The THOMAS PET FAMILY is a vacuum cleaner with a built in aqua filter system for extraction cleanin...

Page 4: ...system nicht Stellen Sie sich nicht auf das Ger t D sen und Rohre d rfen w hrend des Betriebes nicht in Kopfn he kommen es besteht Verletzungsgefahr Saugen Sie keine Menschen oder Tiere ab Schalten Si...

Page 5: ...not stand or sit on the appliance Do not use the appliance directly on people or animals Do not hold the nozzles and tubes near your head during operation injuries could result Before cleaning servici...

Page 6: ...eber 20 Teleskoprohr 21 Umschaltbare Tierhaard se f r Teppich und Hartboden 22 Fugend se extra lang 23 Tierhaar Polsterd se 24 Turbod se f r Teppich 25 Spr hhebel 26 Absperrventil Spr hschlauch und Cl...

Page 7: ...pic wand 21 Combination animal hair nozzle for carpets and hard flooring 22 Crevice nozzle extra long 23 Animal hair nozzle for upholstery 24 Turbo nozzle for carpets 25 Spray lever 26 Stop valve spra...

Page 8: ...usede ckel nach unten Dr cken Sie in H he der Geh usedeckel Entriegelung mit leichtem Druck bis der Geh usedeckel h rbar einrastet Dry vacuuming procedure Never use the appliance for dry vacuuming if...

Page 9: ...fen Sie dazu den Tragegriff Schwenken Sie nun den Geh usede ckel nach unten Dr cken Sie in H he der Geh usedeckel Entriegelung mit leichtem Druck bis der Geh usedeckel h rbar einrastet Connect the suc...

Page 10: ...am Handgriff des Saugschlauches mechanisch verringern Durch Schlie en des Nebenluftschiebers erreichen Sie wieder die volle Saugkraft Hold the plug of the power cord Pull the power cord out to the re...

Page 11: ...em Zug vom Ger t weg und lassen Sie es los Das Kabel rollt sich dann automatisch auf To turn off the appliance press the start button again When you switch the the appliance back on it starts up at th...

Page 12: ...Waschsaugers stets griffbereit zu platzieren stecken Sie die D sen zur Aufbewahrung in die Zubeh r aufnahme im Deckel des Frischwassertanks Note when using the aqua filter system Clean and dry the aqu...

Page 13: ...saugen geeignet sind Beim Waschsaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des Saugschlauches immer geschlossen sein Wet vacuuming spray extraction operation Do not vacuum any larger quantities of...

Page 14: ...Ger t an Greifen Sie dazu die Steckverbindung Setzen Sie diese mit leichtem Druck in die Schnellkupplung vor dem Ansaugstutzen ein bis die Steck verbindung h rbar einrastet Connect the spray tube usi...

Page 15: ...irekt an dem Handgriff des Saugschlauchs an Schlie en Sie den Spr hhebel wie oben beschrieben an Switch on the appliance and select the power level Switch on the pump by briefly pressing the pump butt...

Page 16: ...iegelungsschieber an der Boden Waschsaugd se Schwenken Sie den Hartbodenadapter nach hinten bis er h rbar einrastet Cleaning hard flooring with the floor spray nozzle Vacuum wipe and dry in a single p...

Page 17: ...pr hschlauch bzw ein ver ndertes Betriebsge r usch der Pumpe zeigen Ihnen an dass der Frischwassertank leer ist Empty or clean the waste water tank of the aqua filter before refilling the fresh water...

Page 18: ...r das Nasssaugen geeignet sind Beim Nassaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des Saugschlauches immer geschlossen sein Open the aqua filter To do this release the unlocking tab on the aqua fi...

Page 19: ...ers am Ende des Gebrauchs Falls Sie den Saugvorgang noch nicht beendet haben vergessen Sie nicht beim Trockensaugen den entleerten Aquafilter erneut mit 1 Liter klarem Wasser zu f llen Cleaning Before...

Page 20: ...sgie ffnung aus Bei starker Verschmutzung des Ansaugfilters entnehmen Sie diesen aus dem Schmutzwasserbeh lter und reinigen ihn unter flie endem Wasser Clean all components of the aqua filter with cle...

Page 21: ...rbar einrastet Bei starker Verschmutzung kann der sogenannte Ejektor durch Drehen der Stutzendichtung f r die Reinigung entnommen werden Sp len Sie den Ejektor mit warmem Wasser ab Cleaning the fresh...

Page 22: ...ht bzw wenn diese starke Verschmutzungen oder Besch digungen aufweisen siehe Kapitel Wartung Abschnitt Spezial Hygiene Filter und Spezial Hygiene Vorfilter wechseln Cleaning the appliance housing Use...

Page 23: ...nehmen Sie dazu die beiden Schaumstofffilter aus dem Aquafilter wie zuvor beschrieben siehe Kapitel Reinigung Aquafilter reini gen Setzen Sie zwei neue Schaumstofffilter in den Aquafilter ein Replacin...

Page 24: ...ppich Steinboden aufliegende D se in gerader Bahn ber den Bodenbelag Lassen Sie am Ende einer Bahn oder bei Unterbrechungen den Spr hhebel los um den Spr hstrahl zu stoppen Saugen Sie die aufgespr hte...

Page 25: ...r covering and move it in straight lines over it At the end of each stroke or when you to take a break release the spray lever to stop the spray jet Vacuum up the sprayed fluid by again placing the sp...

Page 26: ...t Staub aus Ist der Filterbeutel korrekt montiert Saugkraft ist zu gering Ist der Filterbeutel voll neuen Beutel einsetzen Aufgetretene St rungen Fehlfunktionen Grund Abhilfe Waschsaugen Das Ger t sch...

Page 27: ...filter bag Dust comes out of the appliance during vacuuming Is the filter bag correctly fitted Insufficient suction power Is the filter bag full Put in a new bag Problems malfunctions Reason remedy S...

Page 28: ...f r Gro ger te verlangt werden Andere Ger te sind unserer n chstgelegenen Kundendienststelle oder Vertragswerkstatt zu bergeben bzw ins Werk zu senden 3 Eine Garantiepflicht wird nicht ausgel st durc...

Page 29: ...ust be sent to our nearest customer service centre authorised repair shop or to the factory 3 There is no warranty obligation in the case of minor deviations from product specifications which do not a...

Page 30: ...Kasachstan THOMAS 050035 1 17 7 727 327 25 45 7 727 249 68 19 E mail kz service1 robert thomas net Ukraine THOMAS UA 104 050 533 68 88 044 286 70 95 E mail ua service1 robert thomas net Kundendienstst...

Reviews: