background image

17

Pulizia griglie esterne, 

da effettuare da parte di personale esperto e qualificato.

External Grille cleaning, 

to be carried out by qualified and experienced personnel only

Limpieza de las Rejillas externas, 

que deven ser llevadas a cabo por personal experto y calificad

外部格栅清, 

仅限合格的有经验的人员操作

.

Oppure

Or

O bien

1

2

3

Manutenzione / Mainteinance / Mantenimiento / 

维护

17

Scollegare l’alimentazione

Disconnect the power supply

Desconectar la alimentación

断开电源

3 lampeggiamenti del LED indicatore o al massimo ogni 3 mesi: Manutenzione da eseguire

3 indicator LED flashes or at least every 3 months: Mainteinance to be performed

3 parpadeos del LED indicador o por lo menos cada 3 meses: Mantenimiento a realizar

检查

3

LED 

指示灯闪烁情况或至少每隔

3

个月:执行一次维护

Non utilizzare detergenti acidi, corrosivi o abrasivi. Non utilizzare idropulitrici, apparecchi di pulizia a getto di vapore.

Do not use acid, corrosive or abrasive cleaners. Do not use pressure washers, steam cleaning equipment.

No utilice detergentes ácidos, corrosivos o abrasivos. No use lavadoras a presión o equipos de limpieza con vapor.

请勿使用酸性、腐蚀性或者擦垢剂清洗。请勿使用高压蒸汽设备清洗。

Summary of Contents for Aircare AF

Page 1: ...ircare AF Sistema di ventilazione meccanica controllata e filtrazione dell aria single room Single room controlled mechanical ventilation system and air filtering system Sistema de ventilaci n mec nic...

Page 2: ...lventi organici vernici o qualsiasi altro compo nente corrosivo Non interrompere mai il funzionamento di Aircare AF operando direttamente sui fili elettrici ma utilizzare l ap posito bottone di accens...

Page 3: ...ed or in places which may present fumes of organic solvents varnishes or other corrosive substances Never disconnect Aircare AF operation by pulling on the electrical wires always use the ON OFF butto...

Page 4: ...den presentarse exhalaciones de solventes org nicos barnices o cualquier otro componente corrosivo No interrumpir el funcionamiento de Aircare AF operando directamente en los cables el ctricos sino ut...

Page 5: ...5 Aircare AF Aircare AF Aircare AF Aircare AF Aircare AF 50 C Aircare AF AirCare AF Aircare AF AirCare AF Aircare AF ON OFF Aircare AF Aircare AF Aircare AF Aircare AF Aircare AF 8 I...

Page 6: ...nty Condiciones de garant a 10 Funzionamento Operation Funcionamiento 12 Manutenzione Mainteinance Mantenimiento 15 Risoluzione Problemi Troubleshooting Resoluci n de problemas 18 Smaltimento Disposal...

Page 7: ...ir by pressure driving Aircare AF counteracts noise pollution because windows can be kept closed It also helps save energy air conditioning use can be kept to a minimum when it s hot because fresh air...

Page 8: ...di assistenza clienti al numero verde 0039 800 09 35 09 oppure scrivere una mail all indirizzo info thesan com For any need or clarification you may require please contact our customer service number...

Page 9: ...temas relacionados al riesgo de da o o mal funcionamiento debidos a negligencia en la ejecuci n de las instrucciones Aircare AF Segnale di folgorazione Signal of electric shock Se al de advertencia d...

Page 10: ...ale di installazione utilizzo di ricambi accessori e componenti non forniti e non consigliati da Thesan S p A normale usura di Aircare AF Aircare AF is a single room controlled mechanical ventilation...

Page 11: ...zaci n escrita otorgada por Thesan S p A Los repuestos y los accesorios est n cubiertos por la garant a s lo si han sido suministrados por Thesan S p A y si han sido instalados correctamente y por per...

Page 12: ...ento 12 Bottone di Accensione On Off Button Bot n de encendid On Off Sensore telecomando Remote control sensor Sensor de mando a distancia LED Indicatore LED Indicator light LED Indicador LED Apertura...

Page 13: ...Compruebe que la portezuela est abierta y el interior de las aberturas de rejilla no est n obstruidas Compruebe que las aberturas de la rejilla externa no est n obstruidas Aircare AF Accensione spegni...

Page 14: ...revi con frequenza costante Short flashes with constant frequency Parpadeos breves con frecuencia constante Accensione Turning on Encendido Turning on In funzionamento Operating En operaci n Operating...

Page 15: ...de c digo AC AF003 0000 Ricambio filtro F8 Spare filter F8 Repuesto filtro F8 F8 Gruppo filtrante G3 F8 Aircare AF Filtering unit G3 F8 Grupo de filtrado G3 F8 Aircare AF G3 F8 Consultare il nostro si...

Page 16: ...deos del LED indicador o por lo menos cada 3 meses Mantenimiento a realizar 3 LED 3 16 Non utilizzare detergenti acidi corrosivi o abrasivi Non utilizzare idropulitrici apparecchi di pulizia a getto d...

Page 17: ...alimentaci n 3 lampeggiamenti del LED indicatore o al massimo ogni 3 mesi Manutenzione da eseguire 3 indicator LED flashes or at least every 3 months Mainteinance to be performed 3 parpadeos del LED...

Page 18: ...guasto I filtri possono essere intasati La ventola pu essere guasta Le prese di ingresso e o uscita dell aria possono essere ostruite Accendere Aircare AF tramite l apposito interruttore sul dis posi...

Page 19: ...ery The remote control may be faulty The filters may be clogged The fan may have malfunc tioned The air input and or output may be blocked Turn on Aircare AF using the dedicated switch on the device o...

Page 20: ...tar averiado Los filtros pueden estar ob struidos El ventilador puede estar averiado Las tomas de entrada y o salida del aire pueden estar obstruidas Encender Aircare AF mediante el interruptor presen...

Reviews: