THERMOBILE G US User Manual Download Page 8

8

40.020.956 - rev. 03 - 2010

IMAC - IMA - G US

English

1.8

Additional safety

Make sure that the static pressure in the duct 
system does not exceed the maximum value. 
Refer to the tables in Appendix B.

The maximum air temperature of the ducts is 
240 °F.

2

INTRODUCTION

2.1

Purpose

This convector heater is an indirectly fired heater 
with ionization protection, connections for a room 
thermostat, and a flue with rain cover.
The convector heater has been tested at sea level 
at a temperature of 68 °F.

2.2

Operating principles

Using the selection switch, the IMAC convector 
heater can be used in one of two ways:

Position 1: the fan will switch on to supply 
ventilating air to the room only.

Position 2: the burner will switch on, after 
which the fan will switch on as well, after a 
short while. The hot air can be conveyed to 
the room to be heated by means of a system 
of channels or tubes.

A room thermostat can be connected to the 
control cabinet. It can be used to control the 
temperature in the room to be heated.

Using the selection switch, the IMA convector 
heater can be used in one of three ways:

Position 1: the fan will switch on to supply 
ventilating air to the room only.

Position 2: the burner will switch on, after 
which the fan will switch on as well, after a 
short while. The burner stays on as long as 
the room temperature is below the set 
temperature of the burner thermostat.

Position 3: the burner will switch on, after 
which the fan will switch on as well, after a 
short while. The burner stays on 
continuously.

The hot air can be conveyed to the room to be 
heated by means of a system of channels or 
tubes.

The burner relay on the burner will ensure the 
safe and correct operation of the burner. As soon 
as the burner is switched on, the combustion fan 
will ventilate the combustion chamber until it is 
clean. The burner makes use of a slow start 
system:

Startup: the burner will burn at a low capacity.

Operational: the burner will burn at full 
capacity.

After the heater is switched on, the magnet valves 
N and O (fig. 5 & 8) open. There is fuel forced 
through the distributor head under pressure. This 
results in a combustible mixture, which is ignited 
by the ignition electrode. A few seconds after start 
up, the magnet valve (N, fig. 5 & 8) increases its 
opening, which results in the burner burning at full 
capacity. The delay of the magnet valve is set by 
the manufacturer.
The installed ionization probe monitors the flame. 
If no flame is formed, the burner will switch off.
After the burner has cooled off, the convector 
heater will always continue to cool down further 
until the combustion chamber has cooled off 
sufficiently.

2.3

Main components IMAC (fig. 5 & 8)

A

Flue connection

B

Lifting hook

C

Operating panel

D

Power socket (not in USA)

E

Identification plate

F

Connection for room thermostat

G

Socket for power connection (not in USA)

H

Fan  motor

I

Air inlet

J

Fan

K

Combustion chamber

L

Heat exchanger

M

Shaft for lifting purposes

N

Magnet valve (delayed opening)

O

Gas block with magnet valve

P

Pressure regulator

Q

Fuel supply shutoff valve

R

Burner

S

Connection box for the burner

T

Hot-air outlet

U

Nut of anchor

V

Thermostat sensor

Warning

Connect the heater only to the 
correct power supply. Refer to the 
tables in Appendix B.

Replace fuses only with identical 
spares.

The heater must be grounded.

Warning

Use only natural gas of the family 
I2H and propane of the family 13P.

When the static pressure is not 
within the limitation of the heater, 
this can cause damage to the fan 
motor or heat exchanger.

Summary of Contents for G US

Page 1: ...IMAC IMA G US C M Y CM MY CY CMY K Thermobile_cover_IMAC IMA_G US_40020956 pdf 19 01 2010 10 25 50 40 020 956 v03 2010 Member of the Honing Beheer Group of Companies Thermobile Industries B V...

Page 2: ...nr Gas type Max input Manifold pressure Normal input Manifold pressure Gas consumption Inlet gas pressure min max Voltage Run current Fabr year Serial nr Made by THERMOBILE Ind B V Breda Holland ANSI...

Page 3: ...IMAC IMA G US 40 020 956 rev 03 2010 3 IMAC IMA G US 6 7 8 9 C B A E F D N M I J G H L K A E B C F D H G O P N Q A B C Max 45 1000 mm O...

Page 4: ...4 40 020 956 rev 03 2010 IMAC IMA G US IMAC IMA G US 10 11 12 HIGH TEMPERATURE BURNER BURNER RESET OVERLOAD FAN FAN PANEL LIVE RESET C 40 B A H G F D E C J I U P A B C P U A B C...

Page 5: ...IMAC IMA G US 40 020 956 rev 03 2010 5 IMAC IMA G US IMAC IMA G US English 6 Fran ais 16 Espa ol 26...

Page 6: ...please refer to the general warranty conditions Environment 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1 1 Icons used in the manual 1 2 Lifting instructions IMAC fig 1 A Lifting hooks B Shafts for lifting using a fork li...

Page 7: ...u need assistance or heater information such as an instruction manual label etcetera contact the manufacturer Warning Fire burn inhalation and explosion hazard Keep solid combustibles such as building...

Page 8: ...the safe and correct operation of the burner As soon as the burner is switched on the combustion fan will ventilate the combustion chamber until it is clean The burner makes use of a slow start syste...

Page 9: ...onnector for room thermostat 2 8 Digital thermostat The digital thermostat E has three functions Fan thermostat The thermostat will switch on the main fan as soon as the convector heater has reached t...

Page 10: ...stat To start up the ventilation 1 Switch the rotary switch to position 1 See fig 10 The fan will start up 4 OPERATION 4 1 During operation 4 2 Switching off To switch off the heating 1 Switch the rot...

Page 11: ...Description Period Yearly Check the general condition of the fans ignition electrode ionization probe burner electrical installation combustion room and heat exchanger Dealer Check the fuel lines for...

Page 12: ...e room thermostat is defective Replace the thermostat User 6 There is no cap on the thermostat connection Replace the cap if the room thermostat is not in use User 7 The air pressure switch has not cl...

Page 13: ...t and the amount of soot Dealer 26 The settings of the distributor head and or mixing plate are incorrect or dirty Correct the settings of the distributor head and or mixing plate Clean the distributo...

Page 14: ...f 35 The magnet valve or valves will not close Close the shutoff valve of the fuel supply See fig 5 8 Q or User Contact your dealer User The convector heater stops 36 An overheating problem has occurr...

Page 15: ...B V Konijnenberg 80 NL 4825 BD BREDA the Netherlands declare completely on their own responsibility that the product INDIRECT NATURAL GAS FIRED CONVECTOR HEATERS IMAC 2000S G US IMA 111 G US and IMA...

Page 16: ...n de levage IMAC fig 1 A Crochets de levage B Axes de levage avec un chariot l vateur Pour conna tre le poids du convecteur voir les tables de l Annexe B au dos de ce manuel 1 3 Instruction de levage...

Page 17: ...lides tels que les mat riaux inflammables le papier ou le carton une distance raisonnable du convecteur comme le sugg rent les instructions N utilisez jamais le convecteur dans des espaces contenant o...

Page 18: ...antit son fonctionnement correct et en toute s curit D s que le br leur est enclench le ventilateur de combustion ventile la chambre de combustion pour qu elle soit propre Le br leur respecte un proce...

Page 19: ...le convecteur est coup 1 Le ventilateur fonctionne en continu 2 Le ventilateur fonctionne en position de chauffage 2 7 Panneau de commande IMA fig 11 A Commutateur rotatif 0 Le g n rateur est arr t 1...

Page 20: ...enche le ventilateur apr s quelques instants 3 Enclenchez le thermostat d ambiance Pour d marrer la ventilation 1 Positionnez l interrupteur rotatif sur 1 Voir fig 10 Le ventilateur d marre 4 FONCTION...

Page 21: ...t g n ral des ventilateurs de l lectrode d allumage de la sonde d ionisation du br leur de l installation lectrique de la chambre de combustion et de l changeur de chaleur Revendeur V rifiez si les co...

Page 22: ...st allum Appuyez sur le bouton de r initialisation du panneau de commande Voir fig 10 A Utilisateur 3 Dysfonctionnement du relais du br leur Remplacez le relais du br leur Revendeur 4 Le thermostat a...

Page 23: ...teur est mis en marche arr t Utilisateur Nettoyez ou changez la ou les vannes lectromagn tiques Revendeur 24 La sonde d ionisation est sale ou d fectueuse Contr lez et nettoyez la sonde d ionisation U...

Page 24: ...olarit ou la connexion la masse pr sente un probl me V rifiez les connexions lectriques Corrigez au besoin Utilisateur Impossible d teindre le convecteur 35 La ou les vannes lectromagn tiques ne se fe...

Page 25: ...RECTIVES THERMOBILE INDUSTRIES B V Konijnenberg 80 NL 4825 BD BREDA Pays Bas d clare sous sa seule responsabilit que le produit CONVECTEURS AU GAZ NATUREL ALLUMAGE INDIRECT IMAC 2000S G US IMA 111 G U...

Page 26: ...aliente por convecci n Garant a y responsabilidad Para conocer la garant a y la responsabilidad consulte las condiciones generales de garant a Medio ambiente 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 1 Iconos em...

Page 27: ...de provocar la muerte lesiones graves y la p rdida o da o de los equipos debido al peligro de incendio explosi n quemaduras asfixia envenenamiento por mon xido de carbono y o descargas el ctricas S lo...

Page 28: ...conectar tras lo cual se conecta tambi n el ventilador tras un breve instante El quemador permanece encendido continuamente El aire caliente puede conducirse al recinto que desea calentarse mediante...

Page 29: ...omponentes principales del quemador fig 7 A Bot n de restablecimiento del mecanismo de automatizaci n del quemador tambi n puede restablecerse desde el panel de manejo del armario de control B Rel del...

Page 30: ...BTU se necesita una superficie de 4 in2 6 Compruebe la conexi n del termostato del recinto No quite la tapa si no utiliza un termostato del recinto Para conectar el termostato del recinto retire la t...

Page 31: ...a chimenea ni la abertura de escape La chimenea y la abertura de escape se calientan durante el funcionamiento Precauci n Tras desconectar el generador de aire caliente por convecci n el ventilador co...

Page 32: ...polvo ni dep sitos Usuario Comprobar el ajuste del electrodo de encendido Distribuidor Comprobar si el cabezal de distribuci n presenta polvo etc Distribuidor Limpiar el intercambiador de calor Distr...

Page 33: ...si n de aire no se ha cerrado Comprobar si hay suciedad en las mangueras de aire Sustituya en caso necesario Distribui dor 8 El termostato m ximo hace que el generador de aire caliente por convecci n...

Page 34: ...de ionizaci n Usuario Pruebe la sonda de ionizaci n y sustit yala en caso necesario V ase la fig 7 Distribui dor 25 La v lvula de admisi n de aire del quemador no est ajustada correctamente Compruebe...

Page 35: ...uede apagar 35 La v lvula o v lvulas electromagn ticas no se cierran Cierre la v lvula de cierre del suministro de combustible V anse las figs 5 y 8 Q o Usuario P ngase en contacto con el distribuidor...

Page 36: ...dos colectores y abrazaderas de manguera 9 4 Di metros de las mangueras de escape i 9 5 Termostato del recinto Consulte las instrucciones del termostato 10 NORMAS Y DIRECTIVAS THERMOBILE INDUSTRIES B...

Page 37: ...G US 40 020 956 rev 03 2010 37 APPENDIX ANNEXE AP NDICE i A Date Date Fecha Description Maintenance or failure Description Entretien ou panne Descripci n Mantenimiento o fallo Action by Action par Ac...

Page 38: ...38 40 020 956 rev 03 2010 IMAC IMA G US Date Date Fecha Description Maintenance or failure Description Entretien ou panne Descripci n Mantenimiento o fallo Action by Action par Acci n por...

Page 39: ...IMAC IMA G US 40 020 956 rev 03 2010 39 Date Date Fecha Description Maintenance or failure Description Entretien ou panne Descripci n Mantenimiento o fallo Action by Action par Acci n por...

Page 40: ...40 40 020 956 rev 03 2010 IMAC IMA G US Date Date Fecha Description Maintenance or failure Description Entretien ou panne Descripci n Mantenimiento o fallo Action by Action par Acci n por...

Page 41: ...ventilador F In 95 Out 81 Entr e 95 Sortie 81 Entrada 95 Salida 81 Burner thermostat Thermostat br leur Termostato del quemador F Out 200 In 160 Sortie 200 Entr e 160 Salida 200 Entrada 160 Maximum th...

Page 42: ...rvice maximum Presi n m xima activa inch w c 14 14 Manifold pressure Pression de collecteur Presi n del colector inch w c 1 7 2 5 Air gate check CO2 Vanne d air contr le CO2 Compuerta de aire comproba...

Page 43: ...956 rev 03 2010 43 i i Burner Br leur Quemador Unit Unit Unidad Low Bas Baja Power Puissance Alimentaci n V 120 Frequency Fr quence Frecuencia Hz 60 Current Courant Corriente A 4 3 Fan Ventilateur Ven...

Page 44: ...Capacidad neto Btu 325 600 572 000 Air capacity Capacit d air Capacidad de aire cfm 5330 7660 Static pressure Pression statique Presi n est tica inch w c 1 6 1 8 Warm air Air chaud Aire caliente T F...

Page 45: ...Consommation de combustible Consumo de combustible 352 ft3 h 4 04 gph 620 ft3 h 7 10 gph Orifice SLW Orifice Orificio 2 2 1 5 3 7 2 0 Manifold pressure Pression de collecteur Presi n del colector inc...

Page 46: ...46 40 020 956 rev 03 2010 IMAC IMA G US...

Page 47: ...pendant Thermobile Industries B V d cline toute responsabilit l gard des erreurs possibles ou de leurs cons quences Les informations fournies ici ne peuvent tre reproduites ou publi es sous quelque fo...

Reviews: