THERMOBILE G US User Manual Download Page 24

24

40.020.956 - rev. 03 - 2010

IMAC - IMA - G US

Français

Conservez les informations d'entretien dans le 
tableau A qui se trouve en annexe, au dos de ce 
manuel.

7

PIÈCES DÉTACHÉES

Avant utilisation, nous vous recommandons de 
disposer de pièces de rechange en stock. Voir le 
manuel d'entretien pour en savoir plus.

8

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Pour les spécifications techniques, voir les 
tableaux B en annexe au dos de ce manuel.

Le convecteur 
chauffe par 
intermittence.

30

Problèmes dans la chambre de 
combustion ou l'échangeur de 
chaleur.

Nettoyez, réparez ou remplacez 
la chambre de combustion ou 
l'échangeur de chaleur, si 
nécessaire.

Revendeur

31

Le thermostat du brûleur a été 
mal réglé. Sortie 2.

Réglez le thermostat du brûleur 
selon les spécifications du 
fabricant.

Revendeur

Le brûleur produit 
de la suie.

32

L'admission d'air a été mal 
réglée.

Réglez l'admission d'air.

Revendeur

Le brûleur 
démarre, une 
flamme se forme 
mais le brûleur 
s'arrête.

33

La sonde d'ionisation fonctionne 
mal ou est défectueuse.

Vérifiez la sonde d'ionisation. 
Nettoyez ou remplacez, si 
nécessaire.

Revendeur

34

La polarité ou la connexion à la 
masse présente un problème.

Vérifiez les connexions 
électriques. Corrigez au besoin.

Utilisateur

Impossible 
d’éteindre le 
convecteur.

35

La ou les vannes 
électromagnétiques ne se 
ferment pas.

Fermez la soupape d'arrêt de 
l'alimentation en combustible. 
Voir fig. & 8 (Q) ou 

Utilisateur

Contactez votre revendeur.

Utilisateur

Le convecteur 
s'arrête.

36

Problème de surchauffe dans le 
convecteur.

Réduisez la résistance en sortie. Utilisateur

Réinitialisez le thermostat.

Utilisateur

Contactez le revendeur si 
l'erreur se répète.

Revendeur

Le convecteur 
arrête de brûler. Le 
bouton de 
réinitialisation 
s'allume.

37

La conduite d'alimentation en 
combustible ou le filtre à 
combustible fuit.

Vérifiez et remplacez si 
nécessaire.

Utilisateur

38

La grille de protection de 
l’admission d’air est encrassée 
ou bloquée.

Nettoyez la grille.

Utilisateur

39

L’échangeur de chaleur est 
bouché.

Nettoyez l’échangeur de 
chaleur.

Revendeur

Défaillance du 
brûleur : le témoin 
(rouge) est allumé.

40

Il n'y a pas de combustible.

Vérifiez si la soupape de 
l'alimentation en combustible est 
ouverte.

Utilisateur

La sonde d'ionisation est sale.

Nettoyez la sonde d'ionisation.

Utilisateur

La sonde d'ionisation est 
défectueuse.

Remplacez la sonde 
d'ionisation.

Revendeur

Défaillance

Cause

Solution

Action

Summary of Contents for G US

Page 1: ...IMAC IMA G US C M Y CM MY CY CMY K Thermobile_cover_IMAC IMA_G US_40020956 pdf 19 01 2010 10 25 50 40 020 956 v03 2010 Member of the Honing Beheer Group of Companies Thermobile Industries B V...

Page 2: ...nr Gas type Max input Manifold pressure Normal input Manifold pressure Gas consumption Inlet gas pressure min max Voltage Run current Fabr year Serial nr Made by THERMOBILE Ind B V Breda Holland ANSI...

Page 3: ...IMAC IMA G US 40 020 956 rev 03 2010 3 IMAC IMA G US 6 7 8 9 C B A E F D N M I J G H L K A E B C F D H G O P N Q A B C Max 45 1000 mm O...

Page 4: ...4 40 020 956 rev 03 2010 IMAC IMA G US IMAC IMA G US 10 11 12 HIGH TEMPERATURE BURNER BURNER RESET OVERLOAD FAN FAN PANEL LIVE RESET C 40 B A H G F D E C J I U P A B C P U A B C...

Page 5: ...IMAC IMA G US 40 020 956 rev 03 2010 5 IMAC IMA G US IMAC IMA G US English 6 Fran ais 16 Espa ol 26...

Page 6: ...please refer to the general warranty conditions Environment 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1 1 Icons used in the manual 1 2 Lifting instructions IMAC fig 1 A Lifting hooks B Shafts for lifting using a fork li...

Page 7: ...u need assistance or heater information such as an instruction manual label etcetera contact the manufacturer Warning Fire burn inhalation and explosion hazard Keep solid combustibles such as building...

Page 8: ...the safe and correct operation of the burner As soon as the burner is switched on the combustion fan will ventilate the combustion chamber until it is clean The burner makes use of a slow start syste...

Page 9: ...onnector for room thermostat 2 8 Digital thermostat The digital thermostat E has three functions Fan thermostat The thermostat will switch on the main fan as soon as the convector heater has reached t...

Page 10: ...stat To start up the ventilation 1 Switch the rotary switch to position 1 See fig 10 The fan will start up 4 OPERATION 4 1 During operation 4 2 Switching off To switch off the heating 1 Switch the rot...

Page 11: ...Description Period Yearly Check the general condition of the fans ignition electrode ionization probe burner electrical installation combustion room and heat exchanger Dealer Check the fuel lines for...

Page 12: ...e room thermostat is defective Replace the thermostat User 6 There is no cap on the thermostat connection Replace the cap if the room thermostat is not in use User 7 The air pressure switch has not cl...

Page 13: ...t and the amount of soot Dealer 26 The settings of the distributor head and or mixing plate are incorrect or dirty Correct the settings of the distributor head and or mixing plate Clean the distributo...

Page 14: ...f 35 The magnet valve or valves will not close Close the shutoff valve of the fuel supply See fig 5 8 Q or User Contact your dealer User The convector heater stops 36 An overheating problem has occurr...

Page 15: ...B V Konijnenberg 80 NL 4825 BD BREDA the Netherlands declare completely on their own responsibility that the product INDIRECT NATURAL GAS FIRED CONVECTOR HEATERS IMAC 2000S G US IMA 111 G US and IMA...

Page 16: ...n de levage IMAC fig 1 A Crochets de levage B Axes de levage avec un chariot l vateur Pour conna tre le poids du convecteur voir les tables de l Annexe B au dos de ce manuel 1 3 Instruction de levage...

Page 17: ...lides tels que les mat riaux inflammables le papier ou le carton une distance raisonnable du convecteur comme le sugg rent les instructions N utilisez jamais le convecteur dans des espaces contenant o...

Page 18: ...antit son fonctionnement correct et en toute s curit D s que le br leur est enclench le ventilateur de combustion ventile la chambre de combustion pour qu elle soit propre Le br leur respecte un proce...

Page 19: ...le convecteur est coup 1 Le ventilateur fonctionne en continu 2 Le ventilateur fonctionne en position de chauffage 2 7 Panneau de commande IMA fig 11 A Commutateur rotatif 0 Le g n rateur est arr t 1...

Page 20: ...enche le ventilateur apr s quelques instants 3 Enclenchez le thermostat d ambiance Pour d marrer la ventilation 1 Positionnez l interrupteur rotatif sur 1 Voir fig 10 Le ventilateur d marre 4 FONCTION...

Page 21: ...t g n ral des ventilateurs de l lectrode d allumage de la sonde d ionisation du br leur de l installation lectrique de la chambre de combustion et de l changeur de chaleur Revendeur V rifiez si les co...

Page 22: ...st allum Appuyez sur le bouton de r initialisation du panneau de commande Voir fig 10 A Utilisateur 3 Dysfonctionnement du relais du br leur Remplacez le relais du br leur Revendeur 4 Le thermostat a...

Page 23: ...teur est mis en marche arr t Utilisateur Nettoyez ou changez la ou les vannes lectromagn tiques Revendeur 24 La sonde d ionisation est sale ou d fectueuse Contr lez et nettoyez la sonde d ionisation U...

Page 24: ...olarit ou la connexion la masse pr sente un probl me V rifiez les connexions lectriques Corrigez au besoin Utilisateur Impossible d teindre le convecteur 35 La ou les vannes lectromagn tiques ne se fe...

Page 25: ...RECTIVES THERMOBILE INDUSTRIES B V Konijnenberg 80 NL 4825 BD BREDA Pays Bas d clare sous sa seule responsabilit que le produit CONVECTEURS AU GAZ NATUREL ALLUMAGE INDIRECT IMAC 2000S G US IMA 111 G U...

Page 26: ...aliente por convecci n Garant a y responsabilidad Para conocer la garant a y la responsabilidad consulte las condiciones generales de garant a Medio ambiente 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 1 Iconos em...

Page 27: ...de provocar la muerte lesiones graves y la p rdida o da o de los equipos debido al peligro de incendio explosi n quemaduras asfixia envenenamiento por mon xido de carbono y o descargas el ctricas S lo...

Page 28: ...conectar tras lo cual se conecta tambi n el ventilador tras un breve instante El quemador permanece encendido continuamente El aire caliente puede conducirse al recinto que desea calentarse mediante...

Page 29: ...omponentes principales del quemador fig 7 A Bot n de restablecimiento del mecanismo de automatizaci n del quemador tambi n puede restablecerse desde el panel de manejo del armario de control B Rel del...

Page 30: ...BTU se necesita una superficie de 4 in2 6 Compruebe la conexi n del termostato del recinto No quite la tapa si no utiliza un termostato del recinto Para conectar el termostato del recinto retire la t...

Page 31: ...a chimenea ni la abertura de escape La chimenea y la abertura de escape se calientan durante el funcionamiento Precauci n Tras desconectar el generador de aire caliente por convecci n el ventilador co...

Page 32: ...polvo ni dep sitos Usuario Comprobar el ajuste del electrodo de encendido Distribuidor Comprobar si el cabezal de distribuci n presenta polvo etc Distribuidor Limpiar el intercambiador de calor Distr...

Page 33: ...si n de aire no se ha cerrado Comprobar si hay suciedad en las mangueras de aire Sustituya en caso necesario Distribui dor 8 El termostato m ximo hace que el generador de aire caliente por convecci n...

Page 34: ...de ionizaci n Usuario Pruebe la sonda de ionizaci n y sustit yala en caso necesario V ase la fig 7 Distribui dor 25 La v lvula de admisi n de aire del quemador no est ajustada correctamente Compruebe...

Page 35: ...uede apagar 35 La v lvula o v lvulas electromagn ticas no se cierran Cierre la v lvula de cierre del suministro de combustible V anse las figs 5 y 8 Q o Usuario P ngase en contacto con el distribuidor...

Page 36: ...dos colectores y abrazaderas de manguera 9 4 Di metros de las mangueras de escape i 9 5 Termostato del recinto Consulte las instrucciones del termostato 10 NORMAS Y DIRECTIVAS THERMOBILE INDUSTRIES B...

Page 37: ...G US 40 020 956 rev 03 2010 37 APPENDIX ANNEXE AP NDICE i A Date Date Fecha Description Maintenance or failure Description Entretien ou panne Descripci n Mantenimiento o fallo Action by Action par Ac...

Page 38: ...38 40 020 956 rev 03 2010 IMAC IMA G US Date Date Fecha Description Maintenance or failure Description Entretien ou panne Descripci n Mantenimiento o fallo Action by Action par Acci n por...

Page 39: ...IMAC IMA G US 40 020 956 rev 03 2010 39 Date Date Fecha Description Maintenance or failure Description Entretien ou panne Descripci n Mantenimiento o fallo Action by Action par Acci n por...

Page 40: ...40 40 020 956 rev 03 2010 IMAC IMA G US Date Date Fecha Description Maintenance or failure Description Entretien ou panne Descripci n Mantenimiento o fallo Action by Action par Acci n por...

Page 41: ...ventilador F In 95 Out 81 Entr e 95 Sortie 81 Entrada 95 Salida 81 Burner thermostat Thermostat br leur Termostato del quemador F Out 200 In 160 Sortie 200 Entr e 160 Salida 200 Entrada 160 Maximum th...

Page 42: ...rvice maximum Presi n m xima activa inch w c 14 14 Manifold pressure Pression de collecteur Presi n del colector inch w c 1 7 2 5 Air gate check CO2 Vanne d air contr le CO2 Compuerta de aire comproba...

Page 43: ...956 rev 03 2010 43 i i Burner Br leur Quemador Unit Unit Unidad Low Bas Baja Power Puissance Alimentaci n V 120 Frequency Fr quence Frecuencia Hz 60 Current Courant Corriente A 4 3 Fan Ventilateur Ven...

Page 44: ...Capacidad neto Btu 325 600 572 000 Air capacity Capacit d air Capacidad de aire cfm 5330 7660 Static pressure Pression statique Presi n est tica inch w c 1 6 1 8 Warm air Air chaud Aire caliente T F...

Page 45: ...Consommation de combustible Consumo de combustible 352 ft3 h 4 04 gph 620 ft3 h 7 10 gph Orifice SLW Orifice Orificio 2 2 1 5 3 7 2 0 Manifold pressure Pression de collecteur Presi n del colector inc...

Page 46: ...46 40 020 956 rev 03 2010 IMAC IMA G US...

Page 47: ...pendant Thermobile Industries B V d cline toute responsabilit l gard des erreurs possibles ou de leurs cons quences Les informations fournies ici ne peuvent tre reproduites ou publi es sous quelque fo...

Reviews: