thermital 20112939 Operating Instructions Manual Download Page 6

ITALIANO

Esempio: schema funzionamento in modalità  

 (Auto) con 

temperatura ambiente impostata a 

23 gradi

.

Verificare che l’unità sia collegata alla 

rete elettrica e che la spia STANDBY 

sia accesa.

1. 

Premere il pulsante 

 fino a 

far apparire sul visore il simbolo 
RAFFREDDAMENTO 

 .

2. 

Premere i pu/- (selezione 
temperatura) per impostare la 
temperatura desiderata (il campo di 
regolazione varia tra 32 °C massimo e 
10 °C minimo).

Quando la temperatura esterna scende sotto lo zero sullo 

scambiatore  di calore esterno si forma del ghiaccio che 

riduce la potenzialità in riscaldamento. Quando questo 

accade viene attivata un’opportuna protezione che consente 

lo sbrinamento dello scambiatore. In queste condizioni 

operative il ventilatore dell’unità interna si ferma.

Il funzionamento in riscaldamento riprende dopo alcuni 

minuti in relazione alle temperature ambiente ed esterna.

SBRINAMENTO DELLO SCAMBIATORE DI 

CALORE DELL’UNITA’ ESTERNA

FUNZIONAMENTO E CAPACITÀ DI UN 
SISTEMA IN “POMPA DI CALORE”

Un condizionatore in versione pompa di calore riscalda 

l’ambiente sottraendo il calore all’aria esterna. La capacità 

(efficienza) del sistema si riduce quando la temperatura 

esterna scende sotto lo zero. Se il condizionatore 

non riesce a mantenere un valore sufficiente della 

temperatura si dovrà integrare il riscaldamento con un’altra 

apparecchiatura.

COME REGOLARE L’OROLOGIO

RAFFREDDAMENTO

NOTA

1. 

Premere il pulsante 

 fino a far apparire sul visore il 

simbolo RISCALDAMENTO 

.

2. 

Premere i pu/- (selezione temperatura) per 
impostare la temperatura desiderata (il campo di 
regolazione varia tra 32 °C massimo e 10 °C minimo).

1. 

Premere il pulsante  

 o  

 fino a far apparire sul 

Visore il simbolo AUTOMATICO 

 (anche il simbolo 

 o 

 rimarrà visualizzato).

2. 

Premere i pu/- (selezione temperatura) per 
impostare la temperatura desiderata (il campo di 
regolazione varia tra 32 °C massimo e 10 °C minimo).

  Il condizionatore automaticamente funzionerà passando 

dal funzionamento riscaldamento in raffreddamento (o 

viceversa) in modo da mantenere la temperatura rilevata, 

indipendentemente dal simbolo visualizzato.

3. 

Premere il pulsante FAN per impostare la velocità 

ventilatore.

3. 

Premere il pulsante FAN per impostare la velocità 

ventilatore.

2. 

Premere il pulsante H fino a visualizzare l’ora 

desiderata.

 

Premere il pulsante M fino a visualizzare i minuti 

desiderati.

 

L’indicazione dell’ora sul visore cesserà 

automaticamente di lampeggiare dopo 10 secondi.

1. 

Premere tre volte il pulsante ST.

 

L’indicazione dell’ora inizierà a lampeggiare.

IL VISORE INDICHERÀ IL VALORE 

DELLA TEMPERATURA SELEZIONATA.

TRASCORSI 5 SECONDI DALL’IMPOSTAZIONE 

DELLA TEMPERATURA DESIDERATA IL VISORE 

TORNERÀ A INDICARE LA TEMPERATURA 

AMBIENTE.

3. 

Premere il pulsante FAN per impostare la velocità 

ventilatore.

ON

ON

ON

    1    H

    1    H

MIN.

MAX.

A

B

C
C

B

A

27

26

25

24
23

22
21

20

19

NOTE

Il climatizzatore cambia il modo di funzionamento (da freddo 

a caldo o viceversa) al verificarsi di una delle seguenti 

condizioni:

ZONA A:

 cambia se la temperatura varia di almeno 3°C da 

quella impostata sul telecomando.

ZONA B: 

cambia se la temperatura varia di almeno 1°C da 

quella impostata sul telecomando dopo un’ora dallo stop 

del compressore.

ZONA C:

 non cambia mai se la temperatura non varia più 

di 1°C rispetto a quella impostata sul telecomando.

Dopo l’attivazione della funzione riscaldamento, il ventilatore 

si fermerà. Questo perché è operativa una protezione 

“Prevenzione corrente aria fredda” che abiliterà il normale 

funzionamento del ventilatore solo dopo che lo scambiatore 

di calore dell’unità interna sarà sufficientemente caldo. 

Durante questo periodo la spia STANDBY rimane accesa.

NOTA

TRASCORSI 5 SECONDI DALL’IMPOSTAZIONE 

DELLA TEMPERATURA DESIDERATA IL VISORE 

TORNERÀ A INDICARE LA TEMPERATURA 

AMBIENTE.

IL VISORE INDICHERÀ IL VALORE 

DELLA TEMPERATURA SELEZIONATA.

IL VISORE INDICHERÀ IL VALORE 

DELLA TEMPERATURA SELEZIONATA.

TRASCORSI 5 SECONDI DALL’IMPOSTAZIONE 

DELLA TEMPERATURA DESIDERATA IL VISORE 

TORNERÀ A INDICARE LA TEMPERATURA 

AMBIENTE.

RISCALDAMENTO 

FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO

C

1

 3

2

2

1

6

 

Summary of Contents for 20112939

Page 1: ...ENGLISH ITALIANO AFIP A25 ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS Unit interna Indoor unit...

Page 2: ...ono INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO SIMBOLI DI AVVERTIMENTO I seguenti simboli sono usati in questo manuale per mettere in guardia l utente ed il personale di servizio sulle condizioni potenziali...

Page 3: ...zionatore collegato alla corrente ed pronto a ricevere il segnale dal telecomando 9 Spia TIMER si accende quando l unit controllata dal timer NOTE l E possibile impostare il condizionatore in modo da...

Page 4: ...unit In this case the temperature around the remote control unit may differ from the temperature detected in the air conditioner position NOTE SWITCHES SAFETY INSTRUCTIONS l Read this booklet carefull...

Page 5: ...aumentare la temperatura selezionata SENSORE Un sensore di t e m p e r a t u r a a l l i n t e r n o d e l telecomando rileva la temperatura ambiente PULSANTE REGOLAZIONE OROLOGIO E TIMER Premere que...

Page 6: ...funzioner passando dal funzionamento riscaldamento in raffreddamento o viceversa in modo da mantenere la temperatura rilevata indipendentemente dal simbolo visualizzato 3 Premere il pulsante FAN per i...

Page 7: ...lo il simbolo ventilazione VENTILAZIONE l Questo programma serve per risparmiare energia elettrica 1 Premere il pulsante o per predisporre il condizionatore in raffreddamento deumidificazione o riscal...

Page 8: ...T NOTA OPERAZIONI DI IMPOSTAZIONE TIMER l Premere quattro volte il pulsante Sul visore appare il simbolo del TIMER 1 ORA CANCELLAZIONE DEL TIMER l Premere il pulsante ON OFF per spegnere il condiziona...

Page 9: ...Zone A for cooling and dehumidifyng Zone B for heating Set vertical vanes to the front position during COOLING DRY operation if humidity is high If the vertical vanes are set to the left most or right...

Page 10: ...GLIA Pulire la copertura e la griglia dell unit interna con la spazzola di un aspirapolvere o con un panno morbido e asciutto Se queste parti fossero macchiate usate un panno inumidito con un detergen...

Page 11: ...atura le parti in plastica subiscono delle dilatazioni che causano questo inconveniente Rimedio 1 Situazione da ritenersi normale i leggeri scricchiolii percepiti scompariranno allo stabilizzarsi dell...

Page 12: ...esterna E3 F F F Anomalia nella co municazione tra unit interna esterna Il ventilatore si spe gne e il flap si chiude dopo 30 secondi di mancanza di comuni cazione Il sistema riparte automaticamente...

Page 13: ...a sul motore del ventilatore Il ventilatore si spe gne e il flap si chiude Il sistema riparte au tomaticamente dopo alcuni secondi Controllare che il motore ventila tore sia collegato correttamente al...

Page 14: ...URE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Richiamiamo l importante ruolo del consumatore nel contribuire al...

Page 15: ...LEANING 23 TIPS FOR ENERGY SAVING 24 TROUBLESHOOTING 24 NOTE PRODUCT INFORMATION If you have problems or questions concerning your Air Conditioner you will need the following information Model and ser...

Page 16: ...e control unit 2 Remote control sensor Detects the room temperature around the remote control unit the air conditioner is controlled accordingly 3 Air outlet Conditioned air is blown out of the air co...

Page 17: ...s air conditioner If you still have any difficulties or problems consult your dealer for help l This air conditioner is designed to give you comfortable room conditions Use this only for its intended...

Page 18: ...m remote controller to air conditioner and viceversa ON OFF BUTTON This button turns the air conditioner ON and OFF FLAP BUTTON Press this button in order to select the desired function Fixed six posi...

Page 19: ...RFORMANCE A heat pump conditioner heats a room by taking heat from outside air The heating efficiency will fall off when the outdoor temperature is very low If enough heat is not obtained with this ai...

Page 20: ...u want to reduce the humidity in the room l Once the room temperature reaches the set level the unit repeats the cycle of turning on and off automatically l During DRY operation the fan speed is autom...

Page 21: ...utton to turn the air conditioner off l Wait for the indoor unit to stop operating l Press the ON OFF button again to turn the air conditioner on SETTING THE 1 HOUR TIMER This function causes the unit...

Page 22: ...at the remote control unit has been turned on Press the FLAP button to select the flap function Fixed six position Continous oscillations Automatical oscillations Do not move the flap with your hands...

Page 23: ...s turned off Power failure during operation In the event of power failure the unit will stop When the power is resumed the unit will restart automatically after 3 minutes NOTE If you have lost the rem...

Page 24: ...air conditioner does not run at all Possible cause 1 Power failure 2 Leakage breaker tripped 3 Operation button is OFF 4 Batteries in remote control unit have run down Remedy 1 Restore power 2 Contact...

Page 25: ...nosis for the outdoor unit E3 F F F Communication error between the out door unit and the indoor unit Fan is stopped and flap is closed after 30 seconds of missing communication The system restarts au...

Page 26: ...ensor is not damaged and if necessary replace it E6 O F F Fan motor error Fan is stopped and flap is closed The system restarts automatically after some seconds Check that the fan motor is properly co...

Page 27: ...household waste It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service Disposing of an electrical and electronic equipment separately avoids possib...

Page 28: ...perfezionamento di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione As part of the company s...

Reviews: