background image

45 

Wird der Speicher an für Wartung und Service schwerzugänglichen Stellen (Halb-

geschoss, Mauernische, Zwischendecke  u.a) aufgestellt, so wird die Montage und die 
Demontage des Speichers durch den Kunden oder auf seinen Kosten durchgeführt. 

Anmerkung: Die Bodenwanne ist  im  Lieferumfang des elektrischen Warmwas-

serspeichers nicht enthalten nicht. 

WASSERANSCHLUSS 

Verstellen Sie das Sicherungsventil (Bild 1, Ziffer 5) am Kaltwassereinlass (Bild 

1, Ziffer 3), mit dem blauen Ring markiert, indem Sie es um 3,4 bis 4 Umdrehungen 
verdrehen und den Anschluss mit einem beliebigen Dichtungsmaterial (Lein, Gewinde-
abdichtungsband u.a.) abdichten. 

Es ist verboten, den Speicher ohne Sicherheitsventil zu benutzen oder das 
Sicherheitsventil eines anderen Herstellers einzubauen. 

Während des Betriebs des elektrischen Warmwasserspeichers können Sie sehen, 

dass  einzelne  Tropfen  aus  dem  Drainageschnabel  des  Sicherungsventils  heraustreten 
(Überdruckabbau bei der Wassererhitzung). Es wird empfohlen, an den Drainageschna-
bel  einen  Gummi-  oder  Silikonschlauch  mit  entsprechendem  Durchmesser  zur  Was-
serableitung anzuschließen. 

Der Wasseranschluss erfolgt gemäß Abb. 1 mittels Kupfer-, Kunststoffverbund- 

oder Kunststoffrohr, sowie mittels einer speziellen flexiblen Verbindung. Es ist verbo-
ten,  gebrauchte  flexible  Verbindung  zu  verwenden.  Es  wird  empfohlen,  Wasser  zum 
elektrischen Warmwasserspeicher durch einen Schmutzfilter an der Kaltwasserleitung 
zu leiten (nicht im Lieferumfang enthalten). 

ы

DE 

Summary of Contents for 111 214

Page 1: ...is designed to provide with hot water for domestic and industrial facilities having a cold water supply line pressure of not less than 0 05 MPa and not more than 0 75 MPa EWH shall be operated indoors in heated spaces and it is not designed for operation in continuous flow mode 2 SCOPE OF SUPPLY Water heater 1 pcs Safety valve of GP type 1 pcs Operation manual 1 pcs Installation kit 1 set Packagin...

Page 2: ...aintain automatically water temperature at the level set by the user The thermostat is used for protecting against EWH over heating which disconnects THE from power supply when water temperature exceeds 95 С Fig 3 Safety valve Fig 1 p 5 operates as the check valve ensuring protection of the water ingress from the water heater into the sewage system in case of pressure drop in the sewage system and...

Page 3: ...ies sand small stones which might lead to EWH and safety valve breakdown To modify design and installation dimensions of EWH brackets Ambient temperature shall be within the range of 3ºС to 40ºС Water in freezing EWH at negative temperatures results in malfunction which is not a warranty case Attention should be paid to children so that they do not play with EWH EWH is not intended for use by pers...

Page 4: ... the user s and or third parties property in the event of a faulty hot water system it is required to install EWH in spaces with waterproofing and drainage to the sewers and in no case to place under items exposed to the water under EWH When placed in un protected areas a protective plate not supplied with drainage into sewers shall be installed under the EWH In case of placing EWH in hard to reac...

Page 5: ...es Do not operate the EWH without safety valve or with valve made by other manufacturers Figure 1 EWH connection diagram to water supply Figure 1 1 EWH 2 hot water pipe 3 cold water pipe 4 drain valve not in the scope of supply 5 safety valve 6 drainage not in the scope of supply 7 feed pipe 8 shut off valve when EWH operation 9 cold water main 10 hot water main 11 cold water shut off valve 12 hot...

Page 6: ... the direction of water flow the appropriate pressure reducing valve not sup plied with the EWH shall be installed to reduce water pressure to standard 9 CONNECTION TO POWER SUPPLY Prior to the water heater connection to electrical network make sure its parameters complies with the technical specifications of the water heater ATTENTION Prior to power activation make sure EWH is filled with water W...

Page 7: ...nd the water heater itself it is recommended to turn off the power and drain the water from the EWH in order to avoid damage to the inner tank Smart mode is activated in the Thermex Home mobile application when the water heater is controlled using a mobile device via Wi Fi In this operation mode EWH can study and record user s habits in using hot water and prepare hot water in advance for the next...

Page 8: ...in the warranty of the manufacturer and the seller The following shall be carried out for maintenance Turn off EWH power Cool hot water or discharge it through the mixer Cut off supply of cold water into EWH Unscrew the relief valve or open drain valve To put on the cold water supply inlet or discharge valve a rubber hose sending the other end down the drain Open hot water tap on mixer and drain w...

Page 9: ...lower value of water heating temperature Thermostat tube is cov ered with sludge Take out the EWH the remova ble flange and gently clean the tube from scale EWH operates but is not heating water Valve Fig 1 p 8 is not closed or out of or der Close or replace the valve Fig 1 p 8 Powered EWH does not heat water No backlights of indicator lamps 1 no voltage in electric network 2 damaged power cord 3 ...

Page 10: ...position of cargo 14 DISPOSAL When complying with the rules of EWH installation operation and maintenance and when water quality complying with current standard the manufacturer sets EWH lifespan of 9 years from the date of purchase All parts of the heater are made of materials allowing where appropriate environmen tally sound disposal which must be made in accordance with the rules and regulation...

Page 11: ...ion plate on the casing of the EWH The warranty shall apply to EWH only Responsibility for compliance with principles of installation and connection shall be borne by the buyer in case of connection by his own or by the installer carrying out connection The manufacturer shall not be liable for defects due to violations of principles of instal lation operation and maintenance of EWH set forth herei...

Page 12: ..._______________________________________ Dealer s representative signature ____________________________ The product is completed I have no claims for the appearance of the product Operation manual with the necessary marks is received I have read understood and accepted operation rules and warranty terms Customer s signature ____________________ ы EN Dealer s seal ...

Page 13: ... tubazione di acqua fredda con la pressione minima di 0 05 MPa e la pressione maxima di 0 75 MPa La manutenzione dello scaldacqua avvenga negli ambienti chiusi e ben riscaldati lo scaldacqua non è adatto al lavoro con il flusso di acqua continuo quale scaldacqua istantanei 2 KIT di fornitura Scaldacqua elettrico 1 pz Valvola di sicurezza tipo GP 1 pz Manuale d uso 1 pz Kit di installazione 1 kit I...

Page 14: ...ollata dal termostato che assicura la possibilità di rego lazione graduale di temperatura di riscaldamento fino a 75 С Tutti i modelli sono dotati del controllo elettronico con la tastiera a sfioramento I componenti elettronici in modo automatico mantengono la temperatura dell acqua al livello prescelto dall utente L interruttore termico serve per proteggere lo scaldacqua del riscaldamento anormal...

Page 15: ...ttere lo scaldacqua alla tubazione in assenza della valvola di sicurezza scaricare l acqua dallo scaldacqua con l alimentazione elettrica accesa utilizzare ricambi non raccomandati dal Produttore utilizzare l acqua dallo scaldacqua per cucinare utilizzare l acqua contenente i pezzetti meccanici sabbia pietre piccole che possono provocare il malfunzionamento dello scaldacqua e della valvola di sicu...

Page 16: ... processo di perforazione esecuzione dei fori del muro Lo scaldacqua viene appeso agganciando la staffa di sospensione del corpo agli ancoraggi fissati in precedenza al muro Il montaggio degli ancoraggi al muro deve escludere lo spostamento spontaneo delle staffa di sospensione dello scaldacqua lungo gli ancoraggi stessi Il Produttore non è responsabile dell eventuale caduta dello scaldacqua in se...

Page 17: ...c Durante il funzionamento dello scaldacqua l acqua può gocciolare dall attacco di scarico della valvola di sicurezza si tratta dello scarico della pressione eccessiva Si consiglia di raccordare all attacco di scarico un tubo in gomma o silicone di idoneo diamentro per lo scarico dell acqua in eccesso Il collegamento idraulico si effettua secondo le indicazioni riportate sulla Fig 1 esclusivamente...

Page 18: ...di acqua fredda 12 rubi netto dell uscita di acqua calda 13 calotta di protezione 14 attacco di scarico della valvola di sicurezza 15 leva di apertura della valvola di sicurezza 16 pannello di comando Dopo che il collegamento idraulico sia effettuato assicurare che il rubinetto di in tercettazione di acqua fredda dello scaldacqua sia aperto e che rubinetto di intercetta zione di acqua calda dello ...

Page 19: ...ione all entrata dell acqua fredda allo scaldacqua a monte della valvola di sicurezza prima della valvola di sicurezza rispetto del senso di corso d acqua per assicurare la riduzione della pressione fino a quella richiesta 9 COLLEGAMENTO ELETTRICO Prima del collegamento dello scaldacqua alla rete elettrica verificare che le carat teristiche della rete siano conforme ai requisiti tecnici dello scal...

Page 20: ...o scaldacqua non è usato durante il periodo invernale ed esiste la possibilità del congelamento delle tubazioni di alimentazione idrica e dello scaldacqua stesso si con siglia togliere la tensione dallo scaldacqua e svuotare lo scaldacqua per evitare il dan neggiamento del serbatoio interno La modalità Smart viene attivata nell applicazione mobile Thermex Home quando lo scaldabagno viene controlla...

Page 21: ...azione con l utilizzo dell apposito detergente contro calcare oppure meccanicamente Si consiglia di provvedere alla prima manuten zione tecnica dopo un anno dal momento in cui lo scaldacqua sia collegato da parte dei lavoratori delle organizzazioni specializzate conseguentemente si potrà secondo l in tensità dell incrostazione e del calcare riscontrata stabilire i termini delle seguenti ma nutenzi...

Page 22: ...rdo di scarico è necessario solo bloc care l alimentazione dello scaldacqua con l acqua fredda svitare il tappo che chiude il raccordo di scarico e aprire il rubinetto dell acqua calda Dopo lo svuotamento completo del serbatoio si può per un certo tempo ripristinare l alimentazione dello scaldacqua con l acqua fredda per assicurare il lavaggio ulteriore del serbatoio interno Alla manutenzione dell...

Page 23: ...2 E danneggiato il cavo elettrico 3 Intervento dell in terruttore termico o l interruttore termico non riarmato 1 Verificare la presenza della ten sione nella presa elettrica 2 Rivolgersi al centro di assist enza qualificato 3 Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica togliere la calotta di protezione premere il gambo dell interruttore termico fino ad avvertire un click Fig 3 montare la calot...

Page 24: ...tono in caso di necessità il loro smaltimento sicuro per l ambiente che deve essere effettuato secondo le normative e regolamenti del paese in cui lo scaldacqua è utilizzato Allo smaltimento dello scaldacqua occorre rispettare le leggi e le indicazioni locali in materia di protezione ambientale Il produttore si riserva il diritto di riportare le variazioni nella struttura e caratteristiche dello s...

Page 25: ...one di montaggio che abbia eseguito il collegamento Il produttore non risponde per i difetti provocati da installazione uso e manutenzione tecnico dello scaldacqua non conformi alle istruzioni fornite nel presente manuale d uso da parte dell utente incluso i casi di guasti conseguenti alle caratteristiche non idonee delle rete elettrica e idraulica con cui si usa lo scaldacqua ed anche conseguenti...

Page 26: ...________________ Firma del rappresentante del venditore ___________________________________ Il prodotto comprende tutte le parti Non ho nessun reclamo per l aspetto esteriore del prodotto Ho ricevuto il manuale d uso con tutti i contrassegni necessari Ho letto compreso ed accettato le indicazioni all uso e le condizioni di garanzia Firma del cliente ____________________ ы IT Timbro del venditore ...

Page 27: ...o para suministrar el agua caliente a las unidades domésticas e industriales que tienen un conducto principal del suministro de agua fría con una presión de no menos de 0 05 MPa y no más de 0 75 MPa CAE deberá ser explotado en locales cerrados con calefacción y no está diseñado para el trabajo en un modo de flujo constante 2 EQUIPO DE LA ENTREGA Calentador de agua eléctrico 1 pc Válvula de segurid...

Page 28: ...16 está en el lado frontal de todos los modelos de CAE En las bridas desmontables están montados los calentadores eléctricos tubulares CET sensores del termostato y del interruptor térmico CET sirve para calentar agua y será controlado por el termostato de control de temperatura gradual hasta 75 С Todos los modelos tienen mando electrónico sensible al tacto El equipo electrónico mantiene automátic...

Page 29: ...s Al montar y explotar el calentador de agua eléctrico no se permite conectar la alimentación eléctrica si el calentador de agua eléctrico no está llenado de agua quitar la tapa de protección con alimentación eléctrica conectada utilizar el calentador de agua eléctrico sin contacto con tierra o usar tubos de agua para contacto con tierra conectar el calentador de agua eléctrico al sistema de abast...

Page 30: ...NSTALACIÓN Todos los trabajos de instalación saneamiento y montaje eléctrico deberán llevarse a cabo por el personal capacitado La instalación del calentador de agua eléctrico se efectuará de conformidad con la marcación indicada en la caja y la Tabla 1 Se recomienda instalar CAE lo más cerca posible del lugar de uso del agua caliente para reducir pérdidas de calor en las tuberías Eligiendo un lug...

Page 31: ...o de purificación de no menos de 200 μm Instalar la válvula de seguridad Fig 1 p 5 en la entrada del agua fría Fig 1 p 3 marcada con un anillo azul atornillándola en 3 5 4 vueltas asegurando estanqueidad de la interconexión con cualquier material de empaque con lino cinta de material de empaque de fluoropolímero etc En el curso de explotación de CAE se podrá observar gotas apareciendo del pico de ...

Page 32: ...e salida de la válvula de seguridad 15 agarradera para abrir la válvula de seguridad 16 panel de control Después de conectar CAE asegúrese de que la llave de cierre de agua fría está abierta y la llave de cierre de agua caliente 8 está cerrada Abra la válvula de suministro de agua fría a CAE 11 la llave de vaciado de agua caliente de CAE 12 y el grifo de agua caliente del mezclador para asegurar s...

Page 33: ...tes de conectar la alimentación eléctrica al calentador de agua asegúrese de que los parámetros de la red corresponden a las especificaciones del calentador de agua ATENCIÓN Antes de conectar la alimentación eléctrica asegúrese de que el calentador de agua eléctrico está llenado de agua El calentador de agua deberá tener contacto con tierra para garantizar su funcionamiento seguro El calentador de...

Page 34: ...ar hasta 10 C Si Ud no usa CAE durante invierno y es posible que las tuberías principales de agua y el mismo calentador de agua se congelen se recomienda desconectar la alimentación eléctrica y vaciar el agua de CAE para evitar deterioración del tanque interior El modo inteligente se activa en la aplicación móvil Thermex Home cuando el calentador de agua se controla mediante un dispositivo móvil a...

Page 35: ...pecializada un año después de conectar CAE determinando plazo de MT siguiente según la intensidad de incrustación y formación de despojos La efectuación de lo anterior alargará lo máximo posible la vida útil de CAE ATENCIÓN La acumulación de incrustación en CET podrá causar su fallo Nota El fallo de CET no representará un evento de garantía El mantenimiento técnico regular no está incluido en la g...

Page 36: ...e efectúa por una empresa especializada hay que indicar lo mismo en el recibo de servicio 12 POSIBLES DEFECTOS Y MÉTODOS DE SU ARREGLO Defecto Posible causa Método de arreglo Ha bajado la presión del agua caliente de CAE La presión del agua fría sigue igual Atascamiento del agujero de entrada de la válvula de seguridad Remover la válvula y limpiarla con agua CET tarda más en calentar el agua CET t...

Page 37: ...cionados no son defectos de CAE y se arreglarán por el mismo consumidor o a cuenta del consumidor En caso de imposibilidad de arreglar el defecto por medio de las recomendaciones mencionadas arriba o en caso de revelar otros hay que dirigirse a un centro de servicio Figura 3 Posición de botón del interruptor térmico 13 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE CALENTADORES DE AGUA El transporte y almacenamie...

Page 38: ...orrección de la fecha de venta o de la factura de la tienda el plazo de garantía se calculará a partir de la fecha de fabricación del calentador de agua eléctrico La fecha de fabricación del calentador de agua estará codificada en el número de serie único ubicado en la tabla de identificación en la caja del calentador de agua eléctrico El número de serie del calentador de agua eléctrico constará d...

Page 39: ...gua en las cuales se explota CAE o a causa de intervención de terceros La garantía de fabricante no se extenderá a reclamaciones relacionadas con la vista exterior de CAE 16 DATOS DEL FABRICANTE Fabricante Guangdong New Weber Electric Appliances Co Ltd 1st Floor Building B No 15 Jianye Middle Road Shunde High tech Industrial Zone Ronggui Huakou Ronggui Shunde Foshan city Guangdong Province China T...

Page 40: ...________________ Firma del representante de la empresa vendedor ________________________ El producto está completado no tengo reclamaciones al aspecto exterior del artículo He recibido el manual de instrucciones con las notas necesarias conozco y estoy de acuerdo con las reglas de explotación y las condiciones de garantía Firma del comprador ____________________ ы ES Sello de la empresa vendedor ...

Page 41: ...e des Warmwasserspeichers befindlichen Identifikationsschild angegeben BESTIMMUNG Der Warmwasserspeicher nachfolgend Speicher genannt ist für die Warmwas serversorgung der Wohn und Betriebsobjekte die über eine Kaltwasserleitung mit not wendigen Parametern verfügen bestimmt Der Speicher ist in einem geschlossenen beheizbaren Raum zu installieren und ist nicht für den stetigen Durchlaufbetrieb vorg...

Page 42: ... und Thermoschaltersensoren montiert Der elektrische Rohrheizer dient zur Wasserheizung und ist thermostatgesteuert wobei der Thermostat stufenweise auf bis zu 75 С einge stellt wird Alle Ausführungen werden mittels des elektronischen Bedienfelds gesteuert Die Elektronik erhält die Wassertemperatur auf dem von dem Nutzer eingestellten Ni veau aufrecht Der Thermoschalter dient zum Schutz des elektr...

Page 43: ...icher an die Wasserleitung mit Druck von über 0 75 MPa anzuschließen den Warmwasserspeicher an die Wasserleitung ohne Sicherheitsventil anzu schließen das Wasser aus dem Warmwasserspeicher bei eingeschalteter Netzversorgung abzugießen Ersatzteile die vom Hersteller nicht empfohlen sind einzubauen das Wasser aus dem Warmwasserspeichers zum Kochen zu nutzen Wasser das mit Fremdstoffen Sand kleine St...

Page 44: ...n sie sachgerecht befestigt werden Der elektrische Warmwasserspeicher wird an den Gehäusekonsolen an den an der Wand zu befestigenden Ankerhaken gehängt Die Montage der Haken in der Wand soll die spontane Bewegung der Konsolen ausschließen Zur Wartung des der elektrischen Warmwasserspeichers soll der Abstand zwi schen dem Schutzdeckel und der nächsten Oberfläche in der Richtung der Achse des abneh...

Page 45: ...ist verboten den Speicher ohne Sicherheitsventil zu benutzen oder das Sicherheitsventil eines anderen Herstellers einzubauen Während des Betriebs des elektrischen Warmwasserspeichers können Sie sehen dass einzelne Tropfen aus dem Drainageschnabel des Sicherungsventils heraustreten Überdruckabbau bei der Wassererhitzung Es wird empfohlen an den Drainageschna bel einen Gummi oder Silikonschlauch mit...

Page 46: ...entil 12 Warmwasser Absperrventil 13 Schutzdecke 14 Ablassrohr des Sicherungsventils 15 Griff zum Öffnen des Sicherungsventils 16 Bedienfeld Nach Wasseranschluss öffnen Sie den Kaltwasserversorgungsventil Bild 1 Ziffer 11 Warmwasserzufuhrventil Bild 1 Ziffer 12 und den Warmwasserhahn am Misch batterie um den Speicher zu entlüften Sobald der Warmwasserspeicher mit Wasser gefüllt wird läuft das Wass...

Page 47: ...ng des elektrischen Warmwasserspeichers enthalten bei Kaltwassereintritt vor dem Sicherheitsventil zur Verringerung des Kaltwasserdrucks bis zur Drucknorm einzubauen ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Vor der elektrischen Inbetriebnahme stellen Sie sicher dass der Warm wasserspeicher mit Wasser gefüllt ist Der elektrische Warmwasserspeicher ist mit einem Standard Netzkabel mit Ste cker ausgestattet Die Steckd...

Page 48: ...hen Warmwasserspeicher in der Winterzeit nicht verwen den und die Gefahr besteht dass die Wasserleitungen und der Warmwasserspeicher selbst zufrieren wird empfohlen ihn vom Netz zu trennen und Wasser daraus abzulas sen damit der Innenbehälter nicht beschädigt wird Der Smart Modus wird in der mobilen Anwendung Thermex Home aktiviert wenn der Warmwasserbereiter mit einem Mobilgerät über Wi Fi gesteu...

Page 49: ...stellers und des Verkäufers umfassen die regelmäßige Wartung nicht Bei Durchführung der Wartungsarbeiten den Speicher abschalten und vom Stromnetz trennen das Warmwasser abkühlen oder abfließen lassen Kaltwasserzufuhr absperren das Sicherheitsventil entfernen oder das Entleerungsventil öffnen den Gummischlauch auf das Kaltwasserzufuhrrohr aufsetzen und das zweite Schlauchende an die Abwasserleitun...

Page 50: ...ckt Flansch herausnehmen und Rohrheizkörper reinigen Spannungsabfall im Stromnetz Wenden Sie sich an die Strom versorgungsstelle Thermoschalter schaltet oft ein Die vorgewählte Tem peratur liegt dem oberen Grenzwert nah Mit der Taste Temperature Temperatur herunterstellen Thermostatrohr ist mit Kesselstein belegt Den Fußflansch aus dem elektrischen Warmwasserspei cher herausnehmen und den Kesselst...

Page 51: ...en eingehalten wurden und die Qualität des Betriebswassers den gültigen Nor men entspricht Bei der Entsorgung des elektrischen Warmwasserspeichers sind lokale Umwelt gesetze und empfehlungen einzuhalten Der Hersteller behält sich das Recht vor den Aufbau und die Eigenschaften des elektrischen Warmwasserspeichers ohne Voranmeldung zu ändern GARANTIE DES HERSTELLERS Die Garantiezeit des Herstellers ...

Page 52: ...erheitsmaßnahmen und Vorschriften zu Installation Anschluss Bedie nung Wartung die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind einhalten Mechanische Beschädigungen durch nachlässige Lagerung Transport und Installation ausschließen Gefrieren von Wasser im Innenbehälter ausschließen Wasser ohne mechanische Fremdstoffe und chemische Beimischungen beim Erwärmen verwenden s Ziffer 5 den Speicher mit ...

Page 53: ...ances Co Ltd 1st Floor Building B No 15 Jianye Middle Road Shunde High tech Industrial Zone Ronggui Huakou Ronggui Shunde Foshan city Guangdong Province China Alle Modelle sind gesetzlich zugelassen und entsprechen den Richtlinien 2014 35 ЕU 2014 30 ЕU 2011 65 EU RoHS ы DE ...

Page 54: ...____________ Unterschrift des Vertreters des Verkäufers ____________________________ Die Ware ist komplett ausgestattet Ich habe keine Ansprüche auf die Gerä teübersicht Ich habe die Bedienungsanleitung mit erforderlichen Vermerken be kommen Ich habe die Gebrauchsanweisungen und Garantiebedingungen zur Kennt nis genommen und ihnen zuerkannt Unterschrift des Käufers ____________________ Siegel ы DE...

Page 55: ...ing met heet water van huishoudelijke en industriële objecten die magistraal van koude watervoorziening hebben met nodige parameters EB moet geëxploiteerd worden in gesloten en verwarmde ruimtes en is niet bestemd voor het werk in doorstroomregime Electrische boiler daarna in de tekst EB is bestemd voor voorziening met heet water van huishoudelijke en industriële objecten die leidingen voor koud w...

Page 56: ... het niveau dat door de gebruiker is ingesteld De thermische schakelaar dient om het EB te beschermen tegen oververhitting en koppelt TEN los van het elektriciteitsnet wanneer de watertemperatuur hoger is dan 95 С Figuur 3 De veiligheidsklep Figuur 1 punt 5 dient als terugstroomklep waardoor wordt voorkomen dat het water uit de waterverwarmer het waterleidingnet binnendringt in geval van een dalin...

Page 57: ...t de watertoevoer verbinden zonder veiligheidsklep het water uit het EB laten lopen wanneer de stroom is ingeschakeld reserveonderdelen gebruiken die niet door de fabrikant zijn aanbevolen water uit de EB gebruiken om te koken water gebruiken dat mechanische onzuiverheden bevat zand kleine stenen wat kan leiden tot verstoring van de EB en de veiligheidsklep de ontwerp en installatiedimensies van d...

Page 58: ... de ankers bevestigd in de muur De installatie van haken in de muur zou spontane bewegingen van de EB beugels erover moeten voorkomen Voor het onderhoud van de EB moet de afstand van de beschermkap tot het dichtstbijzijnde oppervlak in de richting van de as van de verwijderbare flens minstens 30 centimeter bedragen voor alle modellen Om te voorkomen dat het eigendom van de consument en of derden w...

Page 59: ... van de veiligheidsklep verschijnen ontlasting van te hoge druk wanneer het water wordt verwarmd Het wordt aanbevolen om een rubberen of siliconen nieuwe buis met de juiste diameter aan het drainagekanaal te bevestigen om vocht af te voeren De aansluiting op het watertoevoersysteem wordt gemaakt in overeenstemming met figuur 1 alleen met behulp van koperen plastic of kunststof buizen evenals speci...

Page 60: ...afsluitklep 12 warm water afsluitklep 13 beschermkap 14 uitlaatpijp van veiligheidsklep 15 handvat voor het openen van de veiligheidsklep 16 bedieningspaneel Open na het aansluiten de koudwatervoorzieningsklep Figuur 1 punt 11 in de EB de warmwaterkraan uit de EB Figuur 1 punt 12 en de warmwaterkraan op de mixer om te zorgen voor luchtafvoer uit de boiler Wanneer de EB met een continue straal uit ...

Page 61: ...laat voor de EB noodzakelijk om een reductieventiel te installeren niet inbegrepen in de levering van de EB om de waterdruk naar normaal te verlagen INSCHAKKELEN VAN DE ELEKTRICITEIT Voor het inschakelen van de elektriciteit zorg ervoor dat de EB is gevuld met water EB is voorzien van een netsnoer met een stekker Het stopcontact moet een aardingsklem hebben en op een plaats worden geplaatst die te...

Page 62: ...een kans dat de waterleiding en de boiler zelf bevriezen wordt het aanbevolen om de stroom uit te schakelen en het water uit de EB af te voeren om schade aan de interne tank te voorkomen De slimme modus wordt geactiveerd in de Thermex Home mobiele applicatie wanneer de boiler wordt bediend met een mobiel apparaat via Wi Fi Tijdens de werking van deze modus kan de EB gewoontes van gebruikers van wa...

Page 63: ...t en de verkoper Voor het uitvoeren van onderhoud moet u het volgende doen schakel de voeding naar de EB uit laat het hete water afkoelen of gebruik het door een mixer blokkeer de stroom van koud water naar de EB draai de veiligheidsklep los of open de afvoerklep plaats de rubberen slang op de koudwaterinlaat of de afvoerklep en laat het tweede uiteinde in de riolering lopen open de warmwaterkraan...

Page 64: ...afslag Verwijder de flens en maak de TEN schoon De elektrische netspanning is afgenomen Neem contact op met de betreffende service van elektrische bediening Frequente werking van de thermische uitschakelknop Ingestelde temperatuur ligt dicht bij de limiet Verminder temperatuur met behulp van Temperature knop De thermostaatbuis is bedekt met aanslag Haal de steunflens uit EB en verwijder voorzichti...

Page 65: ...oud van de EB en de conformiteit van de kwaliteit van het gebruikte water met de huidige normen bepaalt de producent de levensduur van de EB tot 9 jaar Bij het afvoeren van de EB moeten de lokale milieuwetten en aanbevelingen in acht worden genomen De fabrikant behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen in het ontwerp en de specificaties van de EB zonder voorafgaande kennisgeving GA...

Page 66: ...t apparaat tijdens de garantieperiode de veiligheidsmaatregelen en regels voor installatie aansluiting bediening en onderhoud uitvoeren die in deze handleiding worden beschreven mechanische schade door nalatige opslag transport en installatie uitsluiten bevriezing van water in de EB uitsluiten voor verwarming in EB water zonder mechanische en chemische onzuiverheden gebruiken zie artikel 5 de EB m...

Page 67: ...liances Co Ltd 1st Floor Building B No 15 Jianye Middle Road Shunde High tech Industrial Zone Ronggui Huakou Ronggui Shunde Foshan city Guangdong Province China Alle Modelle sind gesetzlich zugelassen und entsprechen den Richtlinien 2014 35 ЕU 2014 30 ЕU 2011 65 EU RoHS ы NL ...

Page 68: ...ndtekening van de vertegenwoordiger van firma verkoper ____________________________ Het product is volledig geleverd ik heb geen enkele aanspraak op het uiterlijk van het product De handleiding met de nodige markeringen heb ik ontvangen met de regels van de werking en de voorwaarden van de garantie ben ik bekend en ik ga ermee akkoord Handtekening van koper ____________________ Stempel van firma v...

Page 69: ...u DESTINATION Le chauffe eau est destiné à la production de l eau chaude dans les locaux sociaux et industriels équipés de tuyauterie d approvisionnement en eau froide avec les paramètres nécessaires Le chauffe eau doit être utilisé dans les locaux fermés chauffés et il n est pas destiné à l utilisation continue sous circulation Le chauffe eau ci après CHE est destiné pour approvisionner de l eau ...

Page 70: ...e thermostat ayant le réglage doux de température jusqu à 75 С Tous les modèles sont commandés à l aide du panneau électronique L équipement électronique entretient automatiquement la température de l eau au niveau établi par l utilisateur Le thermocommutateur est destiné à la protection du chauffe eau contre la surchauffe et à débrancher le chauffe eau du réseau si la température de l eau dépasse...

Page 71: ...les pièces de rechange non recommandées par le fabricant utiliser l eau du chauffe eau pour préparer le repas utiliser l eau avec des impuretés mécaniques sable petites pierres qui peuvent déroger le fonctionnement du chauffe eau et de la soupape de sûreté modifier la construction et les dimensions des supports du chauffe eau la température de l environnement de l utilisation du chauffe eau doit ê...

Page 72: ...ec l isolation hydrofuge des planchers et le drainage dans la canalisation il est interdit de placer les objets vulnérables par eau sous le chauffe eau En disposant le chauffe eau dans les locaux non protégés il faut installer le plateau de protection sous le chauffe eau ne fait pas partie du lot de livraison du chauffe eau avec le drainage dans la canalisation En disposant le chauffe eau dans les...

Page 73: ...exion de CHE à la canalisation d eau Figure 1 1 Chauffe eau 2 Tuyau de connexion de l eau chaude 3 Tuyau de connexion de l eau froide 4 Soupape de purge 5 Soupape de sûreté 6 Drainage aux égoûts 7 Tuyauterie d amenée 8 Fermer le robinet d arrêt pendant l exploitation du chauffe eau 9 Tuyauterie d approvisionnement en eau froide 10 Tuyauterie d approvisionnement en eau chaude 11 Robinet d arrêt de ...

Page 74: ... 1 пункт 4 conformément au dessin 1 pour les modèles non équipés par le tuyau de raccord d évacuation ne fait pas partie du lot de livraison de CHE Si la pression dans le réseau de distribution de l eau dépasse 0 75 MPa il faut installer la soupape concernée ne fait pas partie du lot de livraison de CHE de réduc tion de la pression de l eau froide jusqu à la norme à l entrée de l eau froide dans l...

Page 75: ...ation de la chaleur L indication Electronic Anode Fig 2 p 2 s allume lorsque l anode électronique fonctionne normalement et clignote lorsqu elle est anormale L indication Heating Warming Fig 2 p 4 s allume en rouge pour le chauffage normal en vert pour le maintien au chaud et clignote en mode Antigel Le mode antigel est activé lorsque l appareil est sous tension et que la température de l eau dans...

Page 76: ...e le courant est allumé Fig 2 p 7 Apparaît l indication Wi Fi Fig 2 p 8 3 Dans l application Thermex Home cliquez sur le bouton Ajouter un appareil sélectionnez Chauffe eau dans la liste des appareils puis suivez les instructions de l application Lorsque des échecs surviennent assurez vous que la fonction Wi Fi est activée sur votre appareil mobile assurez vous qu il existe une connexion Internet ...

Page 77: ...r le lavage supplémentaire du réservoir Lors de l entretien du chauffe eau par le service spécialisé le personnel fait l inscription concernée dans le bon de service DÉFAILLANCES POSSIBLES ET MÉTHODES DE LEUR ÉLIMINATION Défaillance Cause possible Méthode de l élimination Diminution de la pression d eau dans le chauffe eau La pression d eau est conservée Obstruction de l orifice d aspiration de la...

Page 78: ...age des chauffe eaux électriques se réalisent en conformité des symboles de manipulation sur l emballage Nécessité de protéger le produit contre l humidité Fragilité du produit condition de manipulation prudente Gamme de température recommandée pour le stockage des produits de 10 С à 20 С Position verticale régulière du produit RÉCUPÉRATION En cas de respect des règles de l utilisation de l instal...

Page 79: ...ent de CHE L acheteur en cas de connexion par l utilisateur ou le service de montage sont responsables du respect des règles de l installation et de la connexion Lors de l installation et de l utilisation du chauffe eau l utilisateur est obligé de respecter les exigences assurant le travail sans panne pendant la durée de garantie effectuer les mesures de sécurité et les règles de l installation de...

Page 80: ...positions du Règlement technique de l Union douanière 2014 35 ЕU 2014 30 ЕU 2011 65 EU RoHS MARQUE DE VENTE Modèle _______________________ de série _______________________ Date de vente _____ __________________________________ 20 ______ г Firme productrice __________________________________________________ Signature de l agent de la firme productrice ____________________________ Le produit est com...

Page 81: ...ость эксплуатации Настоящее руководство распространяется на модели THERMEX серии Digital Наименование модели приобретенного Вами водонагревателя указано в разделе Гарантии изготовителя подраздел Отметка о продаже и в идентификацион ной табличке на корпусе прибора 1 НАЗНАЧЕНИЕ Электроводонагреватель далее по тексту ЭВН предназначен для обеспече ния горячей водой бытовых и промышленных объектов имею...

Page 82: ...ией обладающей наилучшими характеристиками тепло сбережения Модели Digital имеют два резьбовых патрубка для входа холодной воды Рис 1 п 3 с синим кольцом и выхода горячей воды Рис 1 п 2 с крас ным кольцом На лицевой стороне ЭВН во всех моделях находится панель управления Рис 1 п 16 На съемном фланце смонтированы трубчатый электронагреватель ТЭН и датчики термостата и термовыключателя ТЭН служит дл...

Page 83: ... запорная арматура должны соответствовать па раметрам водопроводной сети и иметь необходимые сертификаты качества При монтаже и эксплуатации ЭВН не допускается подключать электропитание если ЭВН не заполнен водой снимать защитную крышку при включенном электропитании использовать ЭВН без заземления включать ЭВН в водопроводную сеть с давлением больше 0 75 МПа подключать ЭВН к водопроводу без предох...

Page 84: ...тене следует учитывать проходя щие в ней кабели каналы и трубы При выборе места монтажа необходимо учи тывать общий вес ЭВН заполненного водой Стену и пол со слабой грузоподъем ностью необходимо соответственно укрепить ЭВН подвешивается за кронштейны корпуса на крюки анкеров закрепляемые в стене Монтаж крюков в стене должен исключать самопроизвольное перемеще ние по ним кронштейнов ЭВН Для обслужи...

Page 85: ...я эксплуатировать ЭВН без предохранительного клапана или использовать клапан других производителей Во время эксплуатации ЭВН вы можете наблюдать появление капель из дре нажного клювика предохранительного клапана сброс излишнего давления при нагреве воды Рекомендуется присоединить к дренажному клювику резиновую или силиконовую трубку соответствующего диаметра для отвода влаги Подключение к водопров...

Page 86: ...одной воды 12 запорный вентиль горячей воды 13 защитная крышка 14 выпускная труба предохранительного клапана 15 ручка для открывания предохранительного клапана 16 панель управления После подключения откройте вентиль подачи холодной воды Рис 1 п 11 в ЭВН кран выхода горячей воды из ЭВН Рис 1 п 12 и кран горячей воды на смесителе чтобы обеспечить отток воздуха из водонагревателя При конечном заполне...

Page 87: ... входит в комплект поставки ЭВН для снижения давления воды до нормы 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАНИЕ Перед включением электропитания убедитесь что ЭВН заполнен водой ЭВН оборудован штатным шнуром электропитания с вилкой и УЗО опци онно Розетка должна иметь клемму заземления и располагаться в месте защищен ном от влаги Розетка и подведенная к ней электропроводка должны быть рассчитаны на номина...

Page 88: ...одит в режим ожидания достигнув нагрева до 10 C Если вы не используете ЭВН в зимний период и существует вероятность за мерзания водных магистралей и самого водонагревателя рекомендуется отклю чить питание и слить воду из ЭВН во избежание повреждения внутреннего бака Умный режим Smart включается в мобильном приложении Thermex Home при управлении водонагревателем с помощью мобильного устройства чере...

Page 89: ... с момента подключения ЭВН провести первое техническое обслуживание работниками спе циализированной организации и по интенсивности образования накипи и осадка определить сроки проведения последующих ТО Данное действие максимально продлит срок эксплуатации ЭВН ВНИМАНИЕ накопление накипи на ТЭНе может стать причиной его повреждения Примечание Повреждение ТЭНа из за образования накипи не подпадает по...

Page 90: ...Н для дополнительной промывки бака При проведении технического обслуживания ЭВН силами специализирован ной организации в сервисном талоне должна быть сделана соответствующая от метка 12 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Возможная причина Способ устранения Уменьшился напор горячей воды из ЭВН Напор холодной воды прежний Засорение впускного отверстия предохрани тельного кл...

Page 91: ...титесь в специализиро ванный сервисный центр Вышеперечисленные неисправности не являются дефектами ЭВН и устраня ются потребителем самостоятельно или за его счет Рисунок 3 Схема расположения кнопки термовыключателя 13 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ЭЛЕКТРОВОДОНАГРЕВА ТЕЛЕЙ Транспортировка и хранение электроводонагревателей осуществляется в со ответствии с манипуляционными знаками на упаковке Необходим...

Page 92: ...и цифр Третья и четвертая цифра серийного номера год выпуска пятая и шестая месяц выпуска седьмая и восьмая день выпуска ЭВН Претензии в период срока гарантии принимаются при наличии данного руководства с отметками фирмы продавца и идентификационной таб лички на корпусе ЭВН Гарантия распространяется только на ЭВН Неисправность предохранительного клапана или шнура питания не влекут за собой замену ...

Page 93: ...o Ltd 1st Floor Building B No 15 Jianye Middle Road Shunde High tech Industrial Zone Ronggui Huakou Ronggui Shunde Foshan city Guangdong Province China Все модели прошли обязательную сертификацию и соответствуют требованиям Европейских директив 2014 35 ЕU 2014 30 ЕU 2011 65 EU RoHS ы RU ...

Page 94: ..._______________________________________________ Подпись представителя фирмы продавца____________________________ Изделие укомплектовано к внешнему виду изделия претензий не имею Руководство по эксплуатации с необходимыми отметками получил с прави лами эксплуатации и условиями гарантии ознакомлен и согласен Подпись покупателя ____________________ Печать фирмы продавца ы RU ...

Page 95: ...ar karsto ūdeni sadzīves und rūpniecības objektus kam ir auksts ūdensvads ar spiedienu ne māzāku par 0 05 MPa un ne lielāku par 0 75 MPa EŪS ir jālieto aizvērtās apsildāmas telpās un nav paredzēts lietošanai nepārtrauktā caurplūdes režīmā 2 IEPAKOJUMA SATURS Ūdens sildītājs 1 gab Drošības vārsts GP 1 gab Lietošanas instrukcija 1 gab Uzstādīšanas komplekts 1 komplekts Iepakojums 1 gab 3 GALVENIE TE...

Page 96: ...ana līdz 75 С Visiem modeļiem ir elektroniskā vadība un skārienjūtīgā regulēšana Elektronika uztur temperatūru līmenī ko iestādījis lietotājs Termoslēdzis ir paredzēts lai noverstu EŪS pārkaršanu un izslēdz CES no elektrotīkla ja ūdens temperatūra pārsniedz 95 С Att 3 Drošības vārsts Att 1 p 5 funkcionē kā pretvārsts kavējot ūdens nokļūšanu no ūdens sildītāja ūdensvada tiklā ja tajā nokrita spiedi...

Page 97: ...ta darbību izmainīt konstrukciju un EŪS uzstādīšanas kronšteinu izmērus Apkārtējas vides temperatūrai kurā tiek ekspluatēts ūdens sildītajs jābūt no 3ºС līdz 40ºС Ūdens sasalšana EŪS var sabojāt iekārtu un tas nav garantijas gadījums Nedrīkst ļaut bērniem rotalāties ar EŪS EŪS nav paredzēts izmantošanai personām ar fiziskās vai garīgas attistības traucējumiem tai skaitā arī bērniem kā arī personām...

Page 98: ...ešams veikt EŪS uzstādīšanu tādās telpās kurām ir grīdu hidroizolācija un kanalizācijas drenāža un nekādā gadījumā nenovietot zem EŪS priekšmetus kas ir pakļauti ūdens iedarbībai Ja EŪS tiek noveitots telpās kas nav aizsargātas ir nepieciešams zem EŪŠ uzstādīt aizsargājošu padonu nav iekļauts piegādes komplektā ar drenāžu kanalizācijā Gadījumā ja EŪS novieto vietās kas ir grūti sasniedzamas lai ve...

Page 99: ...ja lietošanā Tiek rekomendēts piegādāt ūdeni ūdens sildītājam izmantojot filtru dubļu uztvērēju kas jāizvieto aukstā ūdens maģistrālē nav iekļauts komplektācijā Aizliegts izmantot lokano cauruli kas jau bija lietošanā Aizliegts ekspluatēt ūdens sildītāju bez drošības vārsta vai izmantojot citu ražotāju vārstu Attēls 1 EŪS pieslēgšana pie ūdensapgādes tīkla Attēls 1 1 EŪS 2 karstā ūdens caurule 3 a...

Page 100: ... EŪS virsmas vai arī izmantojot sūkni Piezīme lai vienkāršotu ūdens sildītāja apkalpošanu rekomendē uzstādīt izplūdes vārstu 1 att p 4 saskaņā ar 1 attēlu modeliem kas nav aprikoti ar izplūdes cauruli nav iekļauta ūdens sildītāja iepakojuma saturā Ja spiediens ūdensvada maģistrālē pārsniedz 0 75 MPa tad aukstā ūdens ieplūdes vietā pirms drošības vārstu ūdens virzienā jāvieto redukcijas vārstu nav ...

Page 101: ...a saglabāšanas Indikācija Electronic Anode 2 att p 2 iedegas ja elektroniskais anods darbojas normāli un mirgo ja tas ir neparasti Indikācija Heating Warming 2 att p 4 iedegas sarkanā gaismiņā normālai sildīšanai zaļai gaismai lai saglabātu sasilšanu un mirgo zem pretaizsalšanas apkures Pretsala režīms tiek aktivizēts kad ir ieslēgta strāva un ūdens temperatūra iekšējā tvertnē ir zemāka par 5 C pē...

Page 102: ...u gadījumā pārliecinieties ka jūsu mobilajā ierīcē ir ieslēgta Wi Fi funkcija pārliecinieties vai ir interneta savienojums sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju 11 TEHNISKĀ APKALPOŠANA Veicot TA tiek pārbaudīts magnija anoda stavoklis un tiek pārbaudīta noguļšnu esamība CES Vienlaicīgi ar šo izdalītas nogulsnes kas var uzkrāties EŪS apakšējā daļā Ja uz CES ir izveidojušās nogulsnes tad tas var likv...

Page 103: ...les un atvērt karstā ūdens krānu Pēc tam kas ūdens izplūdas var atvērt aukstā ūdens krānu uz neilgu laiku papildu tvertnes skalošanai Ja tehnisko apkopi veic specializētas organizācijas darbinieki servisa talonā jāizdara atbilstošu atzīmi 12 IESPĒJAMIE BOJĀJUMI UN TO NOVERŠANAS METODES Bojājums Iespējams iemesls Novēršanas metode Pazeminājās karstā ūdens spiediens no EŪS Aukstā ūdens spiediens ir ...

Page 104: ...dā 2 sazināties ar specializēto atbalsta dienestu 3 atslēgt EŪS no elektrotīkla noņemt aizsargvāku nospiest termoslēdzēja pogu 3 att uzstādīt vāku un ieslēgt iekārtu Augstāk minētie bojājumi nav EŪS defekti un tiek noversti ar pašu lietotāju vai arī ar specializētas organizācijas palīdzību uz klienta rēķina Ja nav iespējams tos novērst sekot augstāk minētas rekomendācijas vai būs klāt citi bojājum...

Page 105: ...tbilstošo standartiem ūdeni ražotājs nosaka lietošanas termiņu uz 9 gadiem kopš EŪS pirkšanas datuma Visas ūdens sildītāja sastāvdaļas ir izgatavotas no materiāliem kurus niepieciešamības gadījumā var utilizēt saskaņā ar ekoloģiskās drošibas noteikumiem tajā valstī kurā ūdens sildītājs tiek lietots Utilizējot ūdens sildītāju jāievēro vietējie ekoloģijas likumi un prasības Ražōtājs patur sev tiesīb...

Page 106: ...z EŪŠ Drošības vārsta vai kabeļa bojājums nav iemesls ūdens sildītāja nomainīšanai Atbildību par iekārtas uzstādīšanu un pieslēgšanu uzņemas pircējs ja viņš pats pieslēdza iekārtu vai montāžas organizācija kas veica pieslēgšanu Ražotājs nav atbildīgs par kaitējumiem kas radušies ūdens sildītāja uzstādīšanas lietošanas un tehniskās apkalpošanas noteikumu neievērošanas dēļ tai skaitā arī gadījumos k...

Page 107: ...Floor Building B No 15 Jianye Middle Road Shunde High tech Industrial Zone Ronggui Huakou Ronggui Shunde Foshan city Guangdong Province China Visi modeli ir sertificēti un atbilst Eiropas likumu prasībām 2014 35 ЕU 2014 30 ЕU 2011 65 EU RoHS Importētājs un izplatītājs SIA Thermex Latvija ы LV ...

Page 108: ...___________________________________________________ Pārdevēja pārstavja paraksts ____________________________ Prece ir nokomplektēta Pretenzijas par izstrādājuma ārējo izskatu nav Lietošanas pamācību ar nepieciešamajām atzīmēm esmu saņēmis usi Ar lietošanas noteikumiem esmu iepazinies usies un tos pieņemu Pircēja paraksts ____________________ Pārdevēja zīmogs ы LV ...

Page 109: ...ui buitiniams ir pramoniniams poreikiams kur yra šalto vandens magistralė su minimaliu slėgiu 0 05 MPa ir maksimaliu slėgiu 0 75 MPa EVŠ eksploatavimas skirtas uždarose apšildomose patalpose ir ne gali dirbti nepertraukiamo darbo režimu 2 TIEKIMO KOMPLEKTAS Elektrinis vandens šildytuvas 1 vnt GP tipo apsauginis vožtuvas 1 vnt Naudojimo instrukcija 1 vnt Montavimo komplektas 1 komplektas Įpakavimas...

Page 110: ...ninįvaldymą Elektronika automatiš kai palaiko vandens temperatū rą vartotojo nustatytame lygyje Temperatū ros jungiklis skirtas apsaugoti EVŠnuo perkaitimo ir iš jungia EVK nuo tinklo kai vandens temperatū ra bus aukš čiaunegu 95 С Pav 3 Apsauginis vožt uvas Pav 1 p 5 veikia kaip atbulinis vožtu vas už kertant kelią vandens išš ildytuvo patekimą įvandentiekįkrentant slė giui vandentiekyje ir augan...

Page 111: ... ir apsauginio vožtuvo gedimą pakeisti konstrukcijos ir montavimo kronšteinų matmenys Aplinkos temperatūra kurioje naudojamas EVŠ turėtų būti nuo 3 С iki 40 C Negalima leisti užšalti vandeniui šildytuve nes jis veda prie jo gedimo ir nėra garantinis atvejis Reikėtų atkreipti vaikų dėmesį į tai kad jie nežaistų su EVŠ EVŠ neskirtas naudoti neįglietiems asmenims įskaitant vaikus kuriems būdingi suma...

Page 112: ...s veikimo būtina kad EVŠ montavimas vyktų patalpose su grindų hidroizoliacija ir drenažu į kanalizaciją ir jokiu būdu po EVŠ negali būti daiktai veikiami vandeniu Jei EVŠ montuojamas neapsaugotose patalpose po EVŠ būtina įdiegti apsauginį podugnį su drenažu į kanalizaciją Tuo atveju jei EVŠ montuojamas sunkiai prieinamose vietose tam kad atlikti techninės priežiūros ir garantinio aptarnavimo darbu...

Page 113: ...ina į EVŠ tiekimo komplektą Draudžiama naudoti lankstų atvedimą pakartotinai Draudžiama naudotis EVŠ be apsauginio vožtuvo arba naudoti kitų gamintojų vožtuvus Paveikslas 1 EVŠ prijungimo prie vandentiekio schema Paveikslas 1 1 EVŠ 2 karšto vandens vamzdis 3 šalto vandens vamzdis 4 išleidimo ventilis neįeina į tiekimo komplektą 5 apsauginis vožtuvas 6 drenažas į kanalizaciją neįeina į tiekimo komp...

Page 114: ...mo metu rekomenduojama įdiegti išleidimo ventilį Pav 1 p 4 pagal pav 1 modeliams kuriuose nėra išleidimo vamzdžio neįeina į tiekimo komplektą Jeigu vandentiekyje slėgis yra didesnis nei 0 75 MPa tai prie šalto vandens įvedimo į EVŠ reikia įdiegti prieš apsauginį vožtuvą vandens tekėjimo kryptimi tinkamo slėgio mažinimo vožtuvą neįeina į tiekimo komplektą siekiant sumažinti vandens slėgį iki normos...

Page 115: ... įprastą darbą Indikacija Electronic Anode 2 pav p 2 užsidega kai elektroninis anodas veikia normaliai o mirksi kai yra nenormalus Indikacija Heating Warming 2 pav p 4 užsidega raudona šviesa normaliam šildymui žalia lemputė kad palaikytų šildymą ir mirksi esant Anti užšalimo šildymui Apsaugos nuo užšalimo režimas įjungiamas kai įjungtas maitinimas ir vandens tem peratūra vidiniame bake yra žemesn...

Page 116: ...į iš prietaisų sąrašo pasirinkite Vandens šildytuvas tada vykdykite programoje pateiktas instrukcijas Atsiradus gedimams įsitikinkite kad mobiliajame įrenginyje įjungta Wi Fi funkcija įsitikinkite kad yra interneto ryšys susisiekite su savo paslaugų teikėju 11 TECHNINIS APTARNAVIMAS Atliekant TA tikrinamas nuovirų EVŠ buvimas Tuo pačiu metu pašalinamos nu osėdos iš EVŠ apačios Nuoviros galima paša...

Page 117: ...inti nuosėdas iš bako Atlikti surinkimą užpildyti EVŠ vandeniu ir įjungti maitinimą Modeliuose su drenažo vamzdžiu pakanka uždaryti šalto vandens padavimą į EVŠ atsukti drenažo vamzdžio dangtelį ir atidaryti karšto vandens čiaupą Po to kai vanduo išsipils kai kuriam laikui galima atidaryti šalto vandens padavimą į EVŠ norint papildomai išplauti baką Jeigu EVŠ techninį aptarnavimą vykdo specializuo...

Page 118: ...mperatūros jungiklis 1 Patikrinkite įtampos buvimą elektros lizde 2 Kreipkitės į specializuotą aptarnavimo centrą 3 Atjungti EVŠ nuo elektros tinklo nuimti apsauginį dangtį paspausti iki spragtelėjimo temperatūros jungiklio mygtuką Pav 3 gražinti apsauginį dangtelį įjungti maitinimą Aukščiau išvardinti gėdimai nėra EVŠ defektai ir vartotojas juos pašalina pats arba specializuotos organizacijos pag...

Page 119: ... taisykles Utilizuojant EVŠ reikia laikytis vietinių aplinkosaugos įstatymų ir rekomendacijų Gamintojas pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo pakeisti EVŠ konstrukciją ir charakteristikas 15 GAMINTOJO GARANTIJA Gamintojas suteikia vandens šildytuvui 2 metų garantiją Garantijos terminas pradedamas skaičiuoti nuo EVŠ pardavimo datos Jeigu pirkimo data nenurodyta arba ištaisyta parduotuvės štampe g...

Page 120: ...arnavimo taisyklių pažeidimo t t kai trūkumai atsirado dėl netinkamų tinklų parametrų elektrinių ir vandens tiekimo kur eksploatuojamas EVŠ taip pat dėl trečiosios šalies įsikišimo Pretenzijoms dėl išorinio EVŠ vaizdo gamintojo garantija netaikoma 16 INFORMACIJA APIE GAMINTOJĄ Gamintojas Guangdong New Weber Electric Appliances Co Ltd 1st Floor Building B No 15 Jianye Middle Road Shunde High tech I...

Page 121: ...____________________________________________ Serviso aptarnavimo centras nurodytas pardavėju ____________________________ Gaminys supakuotas dėl išvaizdos jokių pretenzijų neturiu Naudotojo vadovą su reikalingomis žymėmis gavau su eksploatacijos taisyklėmis ir garantijos sąlygomis susipažinau ir sutinku Pirkėjo parašas ____________________ Įmonės pardavėjo antspaudas ы LT ...

Page 122: ...d kodu ja tööstusobjektide varustamiseks kuuma veega Objektid peavad olema varustatud külmaveetrassiga rõhuga 0 05 MPa kuni 0 75 MPa Veeboilerit peab kasutama köetud siseruumides ning see ei ole mõeldud tööks pidevas läbivoolurežiimis 2 TARNEKOMPLEKT Elektriveeboiler 1 tk GP tüüpi turvaventiil 1 tk Kasutusjuhend 1 tk Paigalduskomplekt 1 komplekt Pakend 1 tk 3 PEAMISED TEHNILISED NÄITAJAD Veeboiler...

Page 123: ...ensoorse regulatsiooniga Elektroonika hoiab automaatselt kasutaja määratud vee temperatuuri taset Termolüliti kaitseb veeboilerit ülekuumenemise eest ning lülitab küttekeha elektrivoolust välja kui veesoojus ületab 95 С joonis 3 Turvaventiil joonis 1 p 5 täidab vastuklapi funktsiooni mis takistab vee pääsemist veeboilerist veevõ rku juhtudel kui veesurve veevõ rgus langeb ja tugeva kuumutamise tag...

Page 124: ...ke muuta veeboileri kandurite paigaldusmõõte või konstruktsiooni Veeboileri ekspluateerimistemperatuur väliskeskkonnas peab jääma 3ºС kuni 40ºС piiridesse Vee külmumine veeboileris miinustemperatuuridel viib seadme rikkeni mis ei ole kaetud garantiiga Pöörake laste tähelepanu sellele et nad ei mängiks veeboileriga Veeboiler ei ole ettenähtud kasutamiseks isikute poolt kaasa arvatud lapsed kellel o...

Page 125: ...a drenaažiga kanalisatsiooni ning mitte mingil juhul mitte paigaldada veeboileri alla esemeid mis võivad saada veekahjustust Veeboileri paigaldamisel hüdroisolatsioonita ruumidesse peab veeboileri alla paigaldama kaitsealuse millel on drenaaž kanalisatsioonitorudesse Juhul kui veeboiler paigaldatakse kohta milles on raskendatud tehniline ja garantiihooldus ülakapid nišid lagedevahelised alad jne t...

Page 126: ...e turvaventiiliga on keelatud Joonis 1 Veeboileri veevõrguga ühendamise skeem Joonis 1 1 veeboiler 2 kuumaveemuhv 3 külmaveemuhv 4 äravooluventiil ei sisaldu komplektis 5 turvaventiil 6 drenaaž kanalisatsiooni ei sisaldu komplektis 7 juurdevoolutorud 8 sulgeda ventiil veeboileri kasutamisel 9 külmaveetrass 10 kuumaveetrass 11 külma vee sulgemisventiil 12 kuuma vee sulgemisventiil 13 kaitsekaas 14 ...

Page 127: ...umuhviga ei sisaldu veeboileri tarnekomplektis kui surve veevõrgus ületab 0 75 MPa alandamaks veesurvet normini paigaldatakse külmavee sisendile vastav veesurvet normini alandav reduktorklapp ei sisaldu tarnekomplektis 9 VOOLUVÕRKU ÜHENDAMINE Enne seadme vooluvõrku ühendamist veenduge et selle märgiskleebisel nimetatud pinge ja sagedus ühtivad kasutatava vooluvõrgu vastavate näitajatega TÄHELEPANU...

Page 128: ... temperatuurini 10 C Kui kasutate veeboilerit talvisel ajal ja on olemas oht et veetrassid ja veeboiler ise võivad külmuda on soovitatav lülitada seade vooluvõrgust välja ja valada sellest välja vesi vältimaks siseanuma vigastust Nutirežiim aktiveeritakse Thermex Home mobiilirakenduses kui boilerit juhitakse mobiilseadme abil Wi Fi kaudu Selle režiimi ajal veeboiler õpib ja salvestab kasutajate ha...

Page 129: ...eadme kasutusaega maksimaalselt TÄHELEPANU Katlakivi ladestumine küttekehal võib viia selle rikkeni Märkus Küttekeha rike katlakivi ladestumise tõttu ei kuulu garantiikohustuste hulka Korrapärane tehniline hooldus ei kuulu valmistaja ja müüja garantiikohustuste hulka Tehnilise hoolduse läbiviimiseks tuleb toimida järgnevalt lülitada välja veeboileri toide lasta kuumal veel jahtuda või kasutada see...

Page 130: ...ine Turvaventiili sisselaskeava on umbes Eemaldada ventiil ning loputada see veega Vee soojendamine aeg on suurenenud Küttekehale on ladestunud katlakivi Võtta küttekeha välja ja puhastada see katlakivist Vooluvõrgu pinge on langenud Pöörduda vooluvõrgu kasutusteenistusse Termolüliti tihedane rakendumine Määratud veesoojus on väga lähedal maksimumile Pöörata termostaadi regulaator temperatuuri väh...

Page 131: ...atud rikked ei ole veeboileri defektid ning on eemaldatavad kasutaja poolt iseseisvalt või tema kulul Juhul kui riket ei ole võimalik parandada lähtuvalt ülalnimetatud soovituste kohaselt või kui ilmnevad teised rikked peab pöörduma teenindusse Joonis 3 Termolüliti nupu asukoha skeem 13 ELEKTRILISTE VEEBOILERITE TRANSPORT JA SÄILITUS Elektriliste veeboileri transport ja säilitus peab olema teostat...

Page 132: ...odeeritud ainulaadsesse seerianumbrisse mis on toodud veeboileri kerel asuval identifikatsioonimärgisel Seerianumber koosneb kolmeteistkümnest numbrist Seerianumbri kolmas ja neljas number märgistavad boileri väljalaskeaastat viies ja kuues väljalaskekuud seitsmes ja kaheksas väljalaskepäeva Pretensioonid võetakse garantiiaja jooksul vastu müügiettevõtte märgetega garantiitalongi ning veeboileri k...

Page 133: ...st Floor Building B No 15 Jianye Middle Road Shunde High tech Industrial Zone Ronggui Huakou Ronggui Shunde Foshan city Guangdong Province China Kõik mudelid on läbinud kohustusliku sertifitseerimise ja vastavad Euroopa direktiivide 2014 35 ЕU 2014 30 ЕU 2011 65 EU RoHS ы EE ...

Page 134: ...v __________________________________________________ Müügifirma esindaja allkiri____________________________ Seade on komplekteeritud välisilmele pretensioone ei ole Sain kätte kasutusjuhendi millesse on tehtud vajalikud märked kasutustingimused ja garantiitingimused on mulle teada nõustun nendega Ostja allkiri ____________________ Müügifirma pitser ы EE T ...

Page 135: ...me productrice Заполняется фирмой продавцом Aizpilda pārdevējs Pildo įmonė pardavėja Täidab müüjafirma WARRANTY CERTIFICATE 2 TAGLIANDO DI GARANZIA 2 TALÓN DE GARANTÍA 2 GARANTIEZETTEL 2 GARANTIEKAART 2 BON DE GARANTIE 2 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 2 GARANTIJAS TALONS 2 GARANTINIS TALONAS 2 GARANTIITALONG 2 Model Modello Modelo Ausfüh rung Model Modèle Модель Modelis Modelis Mudel Dealer s seal Tim bro del ...

Page 136: ...Заполняется сервисным центром Aizpilda servisa centrs Pildo aptarnavimo centras Täidab teeninduskeskus Date of acceptance Data di ricezione Fecha de la recepción Auf nahmedatum Datum van ontvangst Date d acceptance Дата приема Saņemšanas datums Priėmimo data Vastuvõtu kuupäev Stamp of service center Timbro del centro di assist enza Sello del centro de asisten cia técnica Siegel des servicebetriebs...

Page 137: ...me productrice Заполняется фирмой продавцом Aizpilda pārdevējs Pildo įmonė pardavėja Täidab müüjafirma WARRANTY CERTIFICATE 4 TAGLIANDO DI GARANZIA 4 TALÓN DE GARANTÍA 4 GARANTIEZETTEL 4 GARANTIEKAART 4 BON DE GARANTIE 4 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 4 GARANTIJAS TALONS 4 GARANTINIS TALONAS 4 GARANTIITALONG 4 Model Modello Modelo Ausfüh rung Model Modèle Модель Modelis Modelis Mudel Dealer s seal Tim bro del ...

Page 138: ...Заполняется сервисным центром Aizpilda servisa centrs Pildo aptarnavimo centras Täidab teeninduskeskus Date of acceptance Data di ricezione Fecha de la recepción Auf nahmedatum Datum van ontvangst Date d acceptance Дата приема Saņemšanas datums Priėmimo data Vastuvõtu kuupäev Stamp of service center Timbro del centro di assist enza Sello del centro de asisten cia técnica Siegel des servicebetriebs...

Reviews: