background image

Guide d'installation des fils

Connexion des voyants du boîtier

 / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des 

boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux 
onnecteurs sur la carte mère.

Connexion USB 3.0

 /

1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0.
2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur.

Connexion Audio

 / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de 

votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que 
votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.

Guía de Instalación de Cables

Conexión del LED de la caja

 / 

En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte 

el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre.

Conexión USB 3.0

 

1. Asegúrese de que la placa base admite conexión USB 3.0.
2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo.

Conexión de Audio

 / 

Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. 

Seleccione la placa madre que utiliza AC’97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC’97 o HD Audio 
(Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados

USB 3.0 Connection

L-OUT

SENSE

R-OUT

MIC-POWER

MIC-IN

SENSE2

KEY

SENSE1

PRESENSE

GND

L-OUT

R-OUT

MIC-POWER

MIC-IN

L-RET

KEY

R-RET

GND

Français

Español

USB 3.0 Connection

L-OUT

SENSE

R-OUT

MIC-POWER

MIC-IN

SENSE2

KEY

SENSE1

PRESENSE

GND

L-OUT

R-OUT

MIC-POWER

MIC-IN

L-RET

KEY

R-RET

GND

Guida di installazione dei contatti

Connessione del LED del case

 / 

Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. 

Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del 
pannello sulla scheda madre.

Connessione USB 3.0

 /

1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3.0.
2. Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer.

Connessione Audio

 / 

Fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per 

la scheda madre.Selezionare la scheda madre relativa a AC’97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio è 
compatibile con AC’97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate.

Guia de Instalação Eléctrica

Ligação do LED da Caixa

 / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios eléctricos. Consulte o 

manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard.

Ligação USB 3.0

 /

1. Certifique-se que a sua motherboard suporta ligação USB 3.0.
2. Ligue o cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 disponível no seu computador.

Ligação Áudio

 / Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard.

Seleccione a motherboard que utiliza AC’97 ou HD Áudio(Azalia), (verifique se a sua placa de áudio suporta AC’97 ou HD 
Áudio(Azalia)) ou irá danificar o(s) seu(s) dispositivo(s).

Italiano

Português

18

19

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產 品 料號

CA-1C 9-0 0M1WN-00

Ver sa H34

說明 書

1 4

/

0

8/

1

4

A

產品 名稱

印刷 項目

子件料 號

發稿 日期

版 本

騎馬釘

28

105

G

雙銅

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

Peipei

Mike

.

Lin

刀模線

125

 mm

176

 mm

Summary of Contents for Versa H34

Page 1: ...ply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Versa H34 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14 08 14 A 子件料號 發稿日期 版本 無 殊處理效果 MARKETING CHECK DES PRODUCT GM Pe Mike Lin 刀模 125 mm ...

Page 2: ...2 x 6mm Screw M3 x 5mm Nut Setter Q ty 3 4 20 20 1 5 1 2 2 Used for Cable Management ODD FDD 2 5 HDD Radiator 2 5 HDD Tray Power Motherboard Alarm Motherboard Motherboard 3 5 HDD Radiator FDD 3 5 HDD Stand off Thermaltake Power Supply Series Optional Mid Tower Radiator Support SPCC Front 1 x 120mm or 1 x 240mm or 1 x 360mm 1 x 140mm or 1 x 280mm Top 1 x 120mm or 1 x 240mm or 1 x 360mm Rear 1 x 120...

Page 3: ...Assicurarsi che la lunghezza del VGA scheda aggiuntiva NON superi 278 mm 11 pollici Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm 6 1 polegadas CPU 冷卻器的高度限制 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 155 mm 6 1 英吋 VGA 附加介面卡 的長度限制 請確保 VGA 附加介面卡 的長度不超過 278 mm 11 英吋 CPU 散热器高度限制 请确保 CPU 散热器的高度不超过 155 mm 6 1 英寸 VGA 附加卡 长度限制 请确保 VGA 附加卡 的长度不超过 278 mm 11 英寸 CPUクーラーの高さ制限 CP...

Page 4: ...กรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง PSU Installation English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos ...

Page 5: ...echanism to unlock the device Deutsch 1 Ziehen Sie das Frontpanel heraus 2 Entfernen Sie die Abdeckung des 5 25 Zoll Laufwerksschachts 3 Schieben Sie the 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerksschacht um die Einheit zu sperren Anmerkung Drücken Sie den 5 25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus um die Einheit zu verriegeln Français 1 Tirez le panneau de devant 2 Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5...

Page 6: ... 3 5 device on the adapter by screws 4 Insert the 3 5 HDD and tighten it with the screws Deutsch 1 Ziehen Sie das Frontpanel heraus 2 Entfernen Sie die Abdeckung des 3 5 Zoll Schachts 3 Sichern Sie die 3 5 Zoll Einheit mit Schrauben auf dem Adapter 4 Führen Sie die 3 5 Zoll HDD ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben Français 1 Tirez le panneau de devant 2 Retirez le couvercle de la baie de l...

Page 7: ...омощью винтов 4 Установите 3 5 дюймовый жесткий диск и зафиксируйте его винтами 简体中文 1 拉出前面板 2 卸下 3 5 驱动器槽盖 3 用螺丝将3 5 外部设备安装在转接架内 4 插入3 5 硬盘并用螺丝锁上 Türkçe 1 Ön paneli çekerek çıkarın 2 3 5 sürücü bölmesi kapağını çıkarın 3 3 5 aygıtını adaptöre vidalarla sabitleyin 4 3 5 HDD yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin ภาษาไทย 1 ถอดแผงด านหน าออก 2 ถอดฝาปิดช องไดรฟ ขนาด 3 5 ออก 3 ขันสกรูยึดอุปกรณ ขนาด 3 ...

Page 8: ...re l HDD nel vano e fissarlo con le clip di bloccaggio 3 Fare scorrere il vano verso l alloggiamento dell unità Português 1 Prima um trinco para puxar a bandeja para fora 2 Remova os clipes de bloqueio e posicione o disco rígido na bandeja Prenda o disco rígido com os clipes de bloqueio 3 Deslize a bandeja de volta para a baía da unidade 繁體中文 1 輕壓硬碟托盤左側開啟硬碟托盤 並向外拉出 硬碟托盤 2 先移除左右2片扣具 將硬碟放至於硬碟托盤 上 扣具...

Page 9: ...еп ите ее винтом Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI y asegúrela con tornillos PCI kartını PCI yuvasına yerleştirin ve vidayla sabitleyin Inserire la scheda PCI nello slot PCI e ภาษาไทย fissarla con la vite ใส การ ด PCI ในสล อต PCI แล วขันสกรูยึดให แน น Português Insira a placa PCI na ranhura PCI e fixe com parafusos Air Cooling Installation Top Top Rear Rear Bottom Front Front 12cm x 3 14...

Page 10: ... s Anschlüsse herstellen Gehäuse LED Verbindungen Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an USB 3 0 Anschluss 1 Stellen Sie sicher dass Ihre Hauptplatine den USB 3 0 Anschluss unterstützt 2 Verbinden Sie das U...

Page 11: ...MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND Français Español USB 3 0 Connection L OUT SENSE R OUT MIC POWER MIC IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre ...

Page 12: ... R OUT MIC POWER MIC IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND リード線の取り付けガイド ケース前面には LEDとスイッチリード線があります マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください USB 3 0 の接続 1 お使いのマザーボードがUSB 3 0接続をサポートしていることを確認してください 2 USB 3 0ケーブルをコンピュータの空いているUSB 3 0ポートに接続します オーディオ接続 オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください AC 97または HDオーディオ Azalia を使用するマザーボードを選択してください オーディオがAC...

Page 13: ...ries Optional As today s technology updates rapidly consumers are always requesting for higher and higher PC performance which also increases loads to power supplies Therefore selecting a suitable and reliable power supply becomes a necessary lesson for all PC users Why Choose Thermaltake Power Supply Quality From Within Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict quality c...

Page 14: ...Note 24 25 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14 08 14 A 子件料號 發稿日期 版本 無 殊處理效果 MARKETING CHECK DES PRODUCT GM Pe Mike Lin 刀模 125 mm ...

Reviews: