background image

26

25

Οδηγ

ός Τοποθέτησης Αγωγών

Σύνδεση LED Θήκης

Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή της μητρικής σας, μετά συνδέστε αυτούς τους αγωγούς στην 

κεφαλή του πίνακα στη μητρική πλακέτα.

Σύνδεση USB 2.0 / Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της μητρικής σας για να βρείτε την ενότητα για τη “Σύνδεση USB”.

Σ

ύνδεση USB 3.0 /

1. Βεβαιωθε

ίτε ότι η μητρική πλακέτα υποστηρίζει εσωτερική σύνδεση USB 3.0.

2. Συνδέστε το καλώδιο USB 3.0 στη διαθέσιμη θύρα USB 3.0 στον υπολογιστή σας.

Σύνδεση Ήχου / Ανατρέξτε στην ακόλουθη εικόνα του βύσματος Ήχου και στο εγχειρίδιο χρήστη της μητρικής σας.

Επιλέξτε τη μητρική πλακέτα που χρησιμοποίησε AC’97 ή HD Audio (Azalia), (έχετε υπόψη σας αν ο ήχος σας υποστηρίζει 

AC’97 ή HD Audio (Azalia)) αλλιώς θα προκληθεί βλάβη στις συσκευές σας.

 / Στην πρόσοψη της θήκης, μπορείτε να βρείτε ορισμένες λυχνίες LED και αγωγούς διακοπτών. 

線材安裝說明

 / 

在機殼前方的面板後面

可以找到一些

LED

與開關線材

POWER Switch….

),

請參考主機板使用說明書

並將機殼上的線材正確地連接到主機板上

這些線材通常都會印有標籤在上面

如果沒有的話

請找出機殼前方面板上線材原

本的位置以知道正確的來源。

 

USB 2.0 

連接

 / 

請參考主機板使用手冊找出主機板上的

USB

連接孔位。

USB 3.0 

連接

 / 

1. 請先確認主機板是否支援內接式 

USB 3.0

傳輸介面。

2. 連接

USB 3.0

傳輸線至主機板上的

USB 3.0

連接阜。

音效連接

 / 

請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置

請確認主機板上的音效裝置是支援

AC' 97

音效或是

HD

音效

(Azalia)

裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損

某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完全相同

請參酌主

機板使用手冊以得到正確的安裝資訊。

機殼

LED

連接方式

Ελληνικ

ά

リード線の取り付けガイド

ケース 

LED 

の接続

USB 2.0 

の接続

オーディオ接続

リード線の取り付けガイド

 / ケース前面には、

LED

とスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル

を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。

USB 2.0 

の接続 / マザーボードのマニュアルを参照して、「

USB

接続」のセクションを探します。

USB 3.0 

の接続 / 

1. 

お使いのマザーボードが内蔵

USB 3.0

接続をサポートしていることを確認してください。

2. 

USB 3.0

ケーブルをコンピュータの空いている

USB 3.0

ポートに接続します。

オーディオ接続 / オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください。

AC’97

または

HD

オーディオ(

Azalia)

を使用するマザーボードを選択してください(オーディオが

AC’97

または

HD

オーディオ(

Azalia)

をサポ

ートしていることを確認してください)。サポートしていないと、デバイスが損傷します)。

ケース 

LED 

の接続

机壳

LED

连接方式

USB 2.0 

连接

USB 3.0 

连接

音效连接

线材安装说明

 / 在机壳前方的面板后面,可以找到一些

LED

与开关线材(

POWER Switch….

),请参考主板使用说明

书,并将机壳上的线材正确地连接到主板上,这些线材通常都会印有标签在上面,如果没有的话,请找出机壳前方面板上线

材原本的位置以知道正确的来源。 

USB 2.0 

连接 / 请参考主板使用手册找出主板上的

USB

连接孔位。

USB 3.0 

连接 /

1. 

请确认主板是否支持内接式 

USB 3.0

传输接口。

2. 连接

USB 3.0

传输线至主板上的

USB3.0

接埠。

音效连接 / 请根据下面的音源接头图示与主板使用手册来连接音效装置,请确认主板上的音效装置是支持

AC' 97

音效或是

HD

音效(

Azalia)

,装置错误可能会导致主板音效装置的毁损,某些主板的音效装置不会与下方的图标完全相同,请参酌主板

使用手册以得到正确的安装信息。

机壳

LED

连接方式

AUDIO  AC'97  Function

GROUND

L-RET

R-RET

NC

BROWN

RED

MIC IN

MIC POWER

KEY

BLUE

NC

BLUE

L-OUT

YELLOW

R-OUT

BLACK

YELLOW

AUDIO  AC'97  Function

GROUND

L-RET

R-RET

NC

BROWN

RED

MIC IN

MIC POWER

KEY

BLUE

NC

BLUE

L-OUT

YELLOW

R-OUT

BLACK

YELLOW

PRESENCE#

BLACK

SENSE1_RETURN

AUD GND

SENSE2_RETURN

YELLOW

BROWN

RED

PORT1 R

PORT2 R

PORT1 L

BLUE

PORT2 L

SENSE_SEND

KEY

PURPLE

GREEN

ORANGE

BLACK

AUDIO  AZALIA  Function

PRESENCE#

BLACK

SENSE1_RETURN

AUD GND

SENSE2_RETURN

YELLOW

BROWN

RED

PORT1 R

PORT2 R

PORT1 L

BLUE

PORT2 L

SENSE_SEND

KEY

PURPLE

GREEN

ORANGE

BLACK

AUDIO  AZALIA  Function

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產 品料 號

VN1

00

0

1

W

2

N

Level 10 GT

說明 書

11/0 3/17

A

產品 名 稱

印刷 項目

子 件料號

發 稿 日期

版 本

騎馬釘

32

80

4

雙銅

157G

P

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式

(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

Peipei

刀模線

125

 mm

176

 mm

Summary of Contents for Level 10 GT

Page 1: ...Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE VN10001W2N Imagination Imagination without boundaries without boundaries Internal ...

Page 2: ...CS Upgradable Front intake 200 x 200 x 20 mm Colorshift fan x 1 600 800rpm 13 15dBA Rear exhaust 140 x 140 x 25 mm Turbo fan 1000rpm 16dBA Top exhaust 200 x 200 x 30 mm Colorshift fan 600 800rpm 13 15dBA Side intake Plug Play 200 x 200 x 30 mm Colorshift fan 600 800rpm 13 15dBA Bottom Intake 120 x 120 x 25 mm optional USB 3 0 x 2 USB 2 0 x 4 eSATA x 1 HD Audio x 1 Supports 1 2 3 8 1 4 water tube 4...

Page 3: ... schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA scheda grafica è 360 mm 14 2 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 190 mm 7 5 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 360 mm 14 2 polegadas Προειδοποίηση Όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CPU Το όριο ύψους για τον αποδ...

Page 4: ...ello laterale destro Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale Português Painel lado esquerdo 1 Rode o orifício do painel lateral para a posição OPEN aberto com a chave 2 Mantenha premido o botão para abrir na parte inferior da caixa 3 Rode o painel lateral afastando da caixa e levante para remover o painel Painel lado direito Remova os parafusos na parte...

Page 5: ...chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Español 1 Tumbe el chasis 2 Instale la placa madre en la ub...

Page 6: ...linei come nello schema 4 Spingere il laccio in avanti fino a bloccarlo Português 1 Remova a cobertura da baía da unidade de 5 25 2 Coloque o dispositivo de 5 25 na baia da unidade 3 Certifique se que os orifícios estão alinhados do modo apresentado no diagrama 4 Empurre o trinco para a frente até bloquear Ελληνικά 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5 25 2 Τοποθετήστε τη συσκευή 5 25 στη θέσ...

Page 7: ...插入硬體裝置 3 插入3 5 硬碟並用螺絲鎖上 English 1 Turn the keyhole of the front panel into the OPEN position using the key 2 Push and hold the release button on the front panel 3 Pull the HDD tray out 4 Place the 2 5 or 3 5 hard drive on the tray and secure it with screws 5 Slide the HDD tray back to the HDD cage Deutsch 1 Drehen Sie das Schloss der Frontverkleidung mithilfe des Schlüssels in die Position OFFEN 2...

Page 8: ...board or SATA controller card The AHCI enables for hotswap capability of the SATA hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive Please follow instruction provided by your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function If you are using a brand new hard drive the hard drive will need to be initialized formatted before it i...

Page 9: ...namento correcto certifique se que as seguintes definições estão correctas 1 Certifique se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de controlador SATA 2 Aperte para remover a bandeja do disco rígido 3 Monte o disco rígido de 3 5 na bandeja com os parafusos fornecidos 4 Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a caixa do disco rígido 5 Ligue o cabo SATA ...

Page 10: ...konusunda daha fazla bilgi için sabit disk sürücüsü kullanıcı kılavuzuna bakın veya aşağıdaki adresleri ziyaret edin Windows 7 üzerinde çalışan sistem http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1143 Windows Vista üzerinde çalışan sistem http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 Windows XP üzerinde çalışan sistem http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1073 ภาษาไทย สล อตแบบสะดวกต อการสลับเปลี ยนเป ...

Page 11: ...vye ve Fare Güvenlik Kilidi üzerinden yerleştirin ve daha sonra güvenlik kilidini kasanın iç tarafından arka panele yeniden vidalayın เดินสายแป นพิมพ หรือสายเมาส ลอดผ าน อุปกรณ เก บสายแป นพิมพ และเมาส จากนั นให ขันสกรูยึดอุปกรณ เก บสายพร อมสายเข ากับแผง ด านหลังของแชสซีส ให แน น Français 1 Commande de voyant appuyez pour changer la couleur des voyants bleu vert rouge et voyant clignotant 2 Contrôl...

Page 12: ... USB 3 0 port on your computer Audio Connection Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual Please select the motherboard which used AC 97 or HD Audio Azalia be aware of that your audio supports AC 97 or HD Audio Azalia or it will damage your device s Anschlüsse herstellen Gehäuse LED Verbindungen Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs ...

Page 13: ...ente del produttore della scheda madre quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre Connessione USB 2 0 Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla connessione USB Connessione USB 3 0 1 Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3 0 interna 2 Collegare il cavo USB 3 0 alla porta USB 3 0 disponibile sul comput...

Page 14: ...り付けガイド ケース LED の接続 USB 2 0 の接続 オーディオ接続 リード線の取り付けガイド ケース前面には LEDとスイッチリード線があります マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください USB 2 0 の接続 マザーボードのマニュアルを参照して USB接続 のセクションを探します USB 3 0 の接続 1 お使いのマザーボードが内蔵USB 3 0接続をサポートしていることを確認してください 2 USB 3 0ケーブルをコンピュータの空いているUSB 3 0ポートに接続します オーディオ接続 オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください AC 97または HDオーディオ Azalia を使用するマザーボードを選択してください オーディオがAC 97またはHDオーディオ A...

Page 15: ...layın Ses Bağlantısı Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın Lütfen AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin ses sisteminizin AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu desteklediğini unutmayın aksi takdirde aygıt lar ınız zarar görür Kasa ışık bağlantısı คู มือการติดตั งสายไฟ การเชื อมต อไฟ LED ของเคส กรุณาศึกษารายละเอียดจาก...

Page 16: ...ent Ball bearing fans with high reliability 140mm or 120mm cooling fan and super low acoustic noise under all load condition 3 Modularized Cable Management To eliminate clutter and improve airflow inside the case The functions can assure all Thermaltake Power Supply meets the balance in noise control and heat exhausted All power supply provides complete protection function as follow 1 Over power p...

Reviews: