background image

13

14

20 cm fan Installation (optional)

English /

The steps for installing the 20 cm fan at the front of 

the Element T model are as follows:

1. Install the spacer in front of the enclosure.

2. Take the #6-32 screw out of the Element T part 

kit and tighten it.

Deutsch /

So installieren Sie das 20 cm Gebläse vor dem

Modell Element T:

1. Installieren Sie den Abstandhalter vor dem 

Gehäuse

2. Nehmen Sie die #6-32 Schraube aus dem 

Teilesatz des Element T und ziehen Sie sie fest

Français /

Suivez les étapes suivantes pour installer le

ventilateur de 20 cm à l’avant du modèle Element T :

1. Installez l’entretoise à l’avant du boitier

2. Sortez la vis #6-32 du kit de pièces de l’Element T 

et serrez-la

Español /

los pasos para instalar el ventilador de 20 cm 

delante del modelo Element T son los siguientes:

1. Instale el espaciador delante de la carcasa

2. Extraiga el tornillo n.º 6-32 del kit de la parte del 

Element T y apriételo

Italiano /

la fasi di installazione della ventola da 20 cm nella 

parte anteriore del modello T Element sono lo 

seguenti:

1. Installare il distanzatore di fronte alla custodia

2. Utilizzare la vite #6-32 del hit componenti T 

Element e fissure

繁體中文 /

安裝

Element T

機種前方20

cm

風扇步驟如下:

1. 將間隔柱安裝於機殼前方

2. 自

Element T

零件包中取出#6-32螺絲並鎖上

日本語 /

 

Element T

モデルの前面に20

cm

ファンを取り付ける

ステップは、次の通りです。

1. 筐

体の前面にスペーサーを取り付けます

2. 

Element T

部品キットから#6-32ねじを取り出し、

そのねじを締め付けます

Русский /

Ниже приведено описание действий по установк

е вентилятора 20 см в передней части корпуса 

Element T.

1. 

Установите прокладку в передней части корпу

са.

2. Найдите винт № 6-32 в комплекте деталей для 

корпуса 

Element T, 

установите и затяните его.

简体中文 /

安装

Element T

机种前方20

cm

风扇步骤如下:

1. 将间隔柱安装于机壳前方

2. 自

Element T

零件包中取出#6-32螺丝并锁上

Türkçe /

20

cm’lik fan

ı

n Element T modelinin önüne tak

ı

lmas

ı

na ili

ş

kin ad

ı

mlar 

ş

öyledir:

1. Ara parçay

ı 

kasan

ı

n önüne tak

ı

n

2. No.6-32 vidas

ı

n

ı 

Element T parça tak

ı

m

ı

ndan al

ı

n ve s

ı

k

ı

n

Leads Installation Guide

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

刀模線

250 

mm

1

7

6

 

m

m

Summary of Contents for Element T VK9000 Series

Page 1: ...belong to their respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE VK9000 Series Create for eSports User s Manual 安裝說明書 Benutzerhandbuch 用戶手冊 Mode d emploi ユーザーズマニュアル Manual del usuario Руководство пользователя Manuale dell utente kullanıcı elkitabı ...

Page 2: ... System Drive Bays Accessible Hidden Material Color Expansion Slots Motherboards I O Ports LCS Upgradable PSU 11 3 x 5 25 1 x 3 5 6 x 3 5 1 x 2 5 SECC Black 7 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX USB 2 0 x 2 HD Audio x 1 Supports 1 2 3 8 1 4 water tube Standard PS2 PSU Optional VK90001N2Z Middle Tower 6 95 kg 15 32 lb 480 x 210 x 525 mm 18 9 x 8 3 x 20 7 inch Front intake Optional 200 x 200 mm fan x 1...

Page 3: ...arın Motherboard Installation English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Españo...

Page 4: ...2 5 25 ドライブベイのプラスチックカバ yerleştirin ve araçsız kelepçeyi içeri ve ーを取り外します aşağı doğru iterek kilitleyin 3 5 25 ドライブベイの金属カバーを取り 外します 5 25 Drives Installation English 1 Pull the bottom of the front panel to detach it from the chassis 2 Remove the 5 25 drive bay plastic cover 3 Remove the 5 25 drive bay metal cover 4 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 5 25 HDD cage 5 Insert the 5 ...

Page 5: ...iterek kilitleyin 2 将 3 5 设备插入硬盘盒中 然后向内部 下方压免用工具扣具以将其锁定 日本語 1 内側および外側に押して3 5 HDDケー ジの工具不要クリップをアンロックしま す 2 3 5 デバイスをHDDに差し込み 上下に 押して工具不要クリップをロックしま す English 1 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 3 5 HDD cage 2 Insert the 3 5 device into HDD cage then push inward and downward to lock the tool free clip Deutsch 1 Drücken Sie einwärts und aufwärts um den Clip ohne Werkzeug auf dem 3...

Page 6: ...z l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis 2 Fixez le bloc alimentation dans le bon emplacement et securisez le avec des vis 1 Güç kaynağı birimini uygun konuma takı n ve vidalarla sabitleyin Instale la unidad de fuente de 2 PSU yu uygun konuma ayarlayın ve alimentación en el lugar adecuado y vidayla sabitleyin asegúrela con tornillos 2 Ajuste la PSU estabilizada en la Power...

Page 7: ...inside 鎖 然後用螺絲將其固定回機殼內的背板 of the chassis with screw 将键盘或鼠标缆线穿过 键盘和鼠标安全锁 然 Führen Sie die Kabel durch die Einheit 后用螺丝将其固定回机箱内侧 Tastatur Maussperren und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben キーボードとマウスのセキュリティロッ ク を通してキーボードまたはマウスケーブ ルを収納し ねじでシャーシ内部から背面パ Mettez les câbles du clavier ou de la souris à ネルに再び締め付けます travers le verrou de sécurité de clavier so...

Page 8: ...sa 2 Extraiga el tornillo n º 6 32 del kit de la parte del Element T y apriételo Italiano la fasi di installazione della ventola da 20 cm nella parte anteriore del modello T Element sono lo seguenti 1 Installare il distanzatore di fronte alla custodia 2 Utilizzare la vite 6 32 del hit componenti T Element e fissure 繁體中文 安裝Element T機種前方20cm風扇步驟如下 1 將間隔柱安裝於機殼前方 2 自Element T零件包中取出 6 32螺絲並鎖上 日本語 Eleme...

Page 9: ...16 15 ...

Page 10: ...18 17 ...

Page 11: ...19 20 Note ...

Page 12: ...21 Note ...

Reviews: