background image

9

10

简体中文 /

日本語 /

Русский /

Italiano /

繁體中文

 /

English /

简体中文 /

Deutsch /

日本語 /

Русский /

1. 

Установите блок питания в надлежа

Français /

    щее место и закрепите его винтами. 

1. 

2. Отрегулируйте расположение блока 

питания и закрепите его с помощью 
винта.

Türkçe

 

/

Español /

1. 

ubicación adecuada y asegúrela con 
tornillos. 

1. Installare l'unità dell’alimentatore in 
    modo appropriato e fissarla utilizzando 
    le viti.
2. Regolare la PSU nella posizione 

appropriata e fissarla con la vite.

1

將電源供應器安裝在適當位置,然後用螺

    絲固定。 
2. 將 

PSU 

穩定調整至適當位置,然後用螺

絲固定。

1. 

Install the power supply unit in proper 

1. 

将电源供应器单元安装至正确位置并以螺

    location and secure it with screws.

    丝固定。

2. Adjust the PSU steady to proper 

2. 将电源供应器单元稳定调整至正确位置并

location and secure it with screw.

以螺丝固定。

1. Installieren Sie das Netzteil an der 

1. 電源

装置を適切な場所に取り付け、ねじで

    richtigen Position und sichern Sie es 

    固定します。 

    mit Schrauben.

2. PSU

を適切な場所に調整し、ねじで締め付

2. Richten Sie das Netzteil ordentlich an 

けます。

seiner Position aus und sichern Sie es 
mit Schrauben.

Mettez l’alimentation dans le bon 

    endroit et sécurisez-la avec des vis.
2. Fixez le bloc alimentation dans le bon
    emplacement et securisez-le avec des
    vis.

1. 

Güç kayna

ğ

ı 

birimini uygun konuma tak

ı

    

n ve vidalarla sabitleyin. 

Instale la unidad de fuente de 

2. PSU’yu uygun konuma ayarlay

ı

n ve 

    alimentación en el lugar adecuado y 

vidayla sabitleyin.

    asegúrela con tornillos.
2. Ajuste la PSU estabilizada en la 

Power Supply Unit (PSU) Installation

2.5" HDD Installation

简体中文 /

日本語 /

Русский /

English /

繁體中文

 /

Deutsch /

简体中文 /

将 2.5” 硬盘置于正确位置并以螺丝固定。

日本語 /

Français /

Русский /

Español /

Установите 2,5-дюймовый жесткий диск 

в надлежащий отсек и закрепите его ви

нтами.

Türkçe

 

/

Italiano /

Place the 2.5” HDD on proper location and 

將 2.5” 硬碟置於適當位置,然後用螺絲固

secure it with screws.

定。

Platzieren Sie die 2,5 Zoll HDD an ihrer 

Position und sichern Sie sie mit 

Schrauben.

適切な場所に2.5” 

HDD

を置き、ねじで締め

付けます。

Mettez le disque dur 2.5” dans le bon 

emplacement et sécurisez le avec des vis.

Sitúe el HDD de 2,5 pulgadas en la 

ubicación adecuada del HDD y asegúrelo 

con tornillos.

2.5” 

HDD’yi uygun konuma yerle

ş

tirin ve 

Posizionare l’HDD da 2,5” nella posizione 

vidalarla sabitleyin.

appropriata e fissarlo con le viti.

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

刀模線

250 

mm

1

7

6

 

m

m

Summary of Contents for Element T VK9000 Series

Page 1: ...belong to their respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE VK9000 Series Create for eSports User s Manual 安裝說明書 Benutzerhandbuch 用戶手冊 Mode d emploi ユーザーズマニュアル Manual del usuario Руководство пользователя Manuale dell utente kullanıcı elkitabı ...

Page 2: ... System Drive Bays Accessible Hidden Material Color Expansion Slots Motherboards I O Ports LCS Upgradable PSU 11 3 x 5 25 1 x 3 5 6 x 3 5 1 x 2 5 SECC Black 7 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX USB 2 0 x 2 HD Audio x 1 Supports 1 2 3 8 1 4 water tube Standard PS2 PSU Optional VK90001N2Z Middle Tower 6 95 kg 15 32 lb 480 x 210 x 525 mm 18 9 x 8 3 x 20 7 inch Front intake Optional 200 x 200 mm fan x 1...

Page 3: ...arın Motherboard Installation English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Españo...

Page 4: ...2 5 25 ドライブベイのプラスチックカバ yerleştirin ve araçsız kelepçeyi içeri ve ーを取り外します aşağı doğru iterek kilitleyin 3 5 25 ドライブベイの金属カバーを取り 外します 5 25 Drives Installation English 1 Pull the bottom of the front panel to detach it from the chassis 2 Remove the 5 25 drive bay plastic cover 3 Remove the 5 25 drive bay metal cover 4 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 5 25 HDD cage 5 Insert the 5 ...

Page 5: ...iterek kilitleyin 2 将 3 5 设备插入硬盘盒中 然后向内部 下方压免用工具扣具以将其锁定 日本語 1 内側および外側に押して3 5 HDDケー ジの工具不要クリップをアンロックしま す 2 3 5 デバイスをHDDに差し込み 上下に 押して工具不要クリップをロックしま す English 1 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 3 5 HDD cage 2 Insert the 3 5 device into HDD cage then push inward and downward to lock the tool free clip Deutsch 1 Drücken Sie einwärts und aufwärts um den Clip ohne Werkzeug auf dem 3...

Page 6: ...z l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis 2 Fixez le bloc alimentation dans le bon emplacement et securisez le avec des vis 1 Güç kaynağı birimini uygun konuma takı n ve vidalarla sabitleyin Instale la unidad de fuente de 2 PSU yu uygun konuma ayarlayın ve alimentación en el lugar adecuado y vidayla sabitleyin asegúrela con tornillos 2 Ajuste la PSU estabilizada en la Power...

Page 7: ...inside 鎖 然後用螺絲將其固定回機殼內的背板 of the chassis with screw 将键盘或鼠标缆线穿过 键盘和鼠标安全锁 然 Führen Sie die Kabel durch die Einheit 后用螺丝将其固定回机箱内侧 Tastatur Maussperren und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben キーボードとマウスのセキュリティロッ ク を通してキーボードまたはマウスケーブ ルを収納し ねじでシャーシ内部から背面パ Mettez les câbles du clavier ou de la souris à ネルに再び締め付けます travers le verrou de sécurité de clavier so...

Page 8: ...sa 2 Extraiga el tornillo n º 6 32 del kit de la parte del Element T y apriételo Italiano la fasi di installazione della ventola da 20 cm nella parte anteriore del modello T Element sono lo seguenti 1 Installare il distanzatore di fronte alla custodia 2 Utilizzare la vite 6 32 del hit componenti T Element e fissure 繁體中文 安裝Element T機種前方20cm風扇步驟如下 1 將間隔柱安裝於機殼前方 2 自Element T零件包中取出 6 32螺絲並鎖上 日本語 Eleme...

Page 9: ...16 15 ...

Page 10: ...18 17 ...

Page 11: ...19 20 Note ...

Page 12: ...21 Note ...

Reviews: