5.25” Drives Installation
English /
3. Retirez le couvercle en métal de la baie pour
1. Pull the bottom of the front panel to detach it
lecteur 5.25"
from the chassis.
4. Poussez vers l’intérieur et vers le haut pour
2. Remove the 5.25" drive bay plastic cover.
déverrouiller le clip sans outil sur la cage à
3. Remove the 5.25" drive bay metal cover.
disque dur 5.25”
4.
U
nlock the tool-free clip on 5.25” cage.
5. Insérez le périphérique 5.25” dans la baie pour
5. Insert the 5.25” device into the driver bay and
lecteur et poussez vers l’intérieur et vers le bas
push inward and downward to lock the tool-free
pour verrouiller le clip sans outil.
clip.
Español /
Deutsch /
1. Tire de la parte inferior del panel frontal para
1. Ziehen Sie am unteren Rand der
separarlo del chasis.
Vorderseitentafel, um sie vom Gehäuse zu
2. Extraiga la cubierta de plástico de la bahía de
entfernen.
unidad de 5,25 pulgadas.
2. Entfernen Sie die Plastikabdeckung des 5,25
3. Extraiga la cubierta metálica de la bahía de
Zoll Schachts.
unidad de 5,25 pulgadas.
3. Entfernen Sie die Metallabdeckung des 5,25 Zoll
4. Empuje hacia dentro y hacia arriba para abrir el
Schachts.
sujetador sin herramientas del cajón del HDD
4. Drücken Sie einwärts und aufwärts, um den Clip
de 5,25 pulgadas.
ohne Werkzeug auf dem 5,25 Zoll HDD-Käfig zu
5. Inserte el dispositivo de 5,25 pulgadas en la
entsperren.
bahía de unidad y empuje hacia dentro y hacia
5. Führen Sie die 5,25 Zoll Einheit in den Schacht
abajo para cerrar el sujetador sin herramientas.
ein und drücken Sie einwärts und abwärts, um
den werkzeuglosen Clip zu befestigen.
Italiano /
1. Tirare il pulsante del pannello anteriore per
Français /
sganciarlo dallo chassis.
1. Tirez sur le bas du panneau avant pour le
2. Rimuovere il coperchio in plastica
démonter du châssis.
dell’alloggiamento dell’unità da 5,25”.
2. Retirez le couvercle en plastique de la baie
3. Rimuovere il coperchio in metallo
5.25"
dell’alloggiamento dell’unità da 5,25”.
1. フロントパネルの下部を引っ張って、シャーシか
4. Spingere all’interno e verso l’alto per sboccare la
ら取り外します。
clip tool-free nel contenitore HDD da 5,25”.
2. 5.25”ドライブベイのプラスチックカバーを取り外
5. Inserire il dispositivo da 5,25” nel vano unità e
します。
spingere verso l’interno e in basso per bloccare la
3. 5.25”ドライブベイの金属カバーを取り外します。
clip tool-free.
4. 内側および外側に押して5.25”
HDD
ケージの工具不
要クリップをアンロックします。
Português/
5. 5.25”デバイスをドライブベイに差し込み、上下に
1. Puxe a parte inferior do painel dianteiro para
押して工具不要クリップをロックします。
remover do chassis.
2. Remova a cobertura da rede da baía da unidade
Русский /
de 5,25”.
1. Потяните за нижнюю часть передней панели, ч
3. Remova a cobertura de metal da baía da
тобы отсоединить ее от кор пуса.
unidade de 5,25”.
2. Снимите пластмассовую заглушку отсека 5,25-
4. Empurre para dentro e para cima para
дюймового дисковода.
desbloquear o clipe sem ferramentas na caixa
3. Снимите металлическую заглушку отсека 5,25-
de 5,25".
5. Insira o dispositivo de 5,25" na baía da unidade
дюймового дисковода.
e empurre para dentro e para baixo, para
4. Для разблокировки фиксатора, не требующего
bloquear o clipe sem ferramentas.
применения инструмент ов, на каркасе для
5,25-дюймовых же стких дисков нажмите на ка
Ελληνικ
ά/
ркас и приподнимите его.
1. Τραβήξτε τη βάση του εμπρόσθιου πίνακα για να
5. Вставьте 5,25-дюймовое устройство в отсек ди
τον αποσυνδέσετε από το πλαίσιο.
сководов и нажмите на отс ек и опустите его д
2. Αφαιρέστε το δικτυωτό κάλυμμα της θέσης
ля блокировки фи ксатора, не требующего при
μονάδας 5,25”.
менения инструментов.
3. Αφαιρέστε το μεταλλικό κάλυμμα της θέσης
μονάδας 5,25”.
Türkçe
/
4. Σπρώξτε προς τα μέσα και προς τα πάνω για να
1. Ö
n paneli alt k
ı
sm
ı
ndan çekerek asadan ay
ı
r
ı
n.
απασφαλίσετε το σύνδεσμο χωρίς χρήση
2. 5.25” sürücü bölmesinin plastik kapağ
ı
n
ı çı
kar
ı
n.
εργαλείου στον κλωβό 5,25”.
3. 5.25” sürücü bölmesinin metal kapağ
ı
n
ı çı
kar
ı
n.
5. Εισάγετε τη συσκευή 5,25” μέσα στη θέση
4. 5.25”
HDD kafesindeki araçs
ı
z kelepçenin kilidini
μονάδας και σπρώξτε προς τα μέσα και προς τα
κάτω για να ασφαλίσετε τον σύνδεσμο χωρίς
içeri ve yukar
ı
doğru iterek aç
ı
n.
χρήση εργαλείου.
5. 5.25” ayg
ı
t
ı
n
ı
sürücü bölmesine yerleştirin ve
araçs
ı
z kelepçeyi içeri ve aşağ
ı
doğru iterek
繁體中文
/
kilitleyin.
1.
拉面板底部,將面板從底盤拆下。
2.
拆下
5.25"
磁碟機槽的塑膠蓋。
3.
拆下
5.25"
磁碟機槽的金屬蓋。
4.
向內部的上方壓下,以解除鎖定 5.25" 硬碟盒上的
免用工具扣具。
5.
將 5.25" 磁碟機插入磁碟機槽,向內部的下方壓下
以鎖定免用工具扣具。
简体中文 /
1. 拉面板底部,
将其从底板卸下。
2. 卸下 5.25” 驱动器槽的塑料盖。
3. 卸下 5.25” 驱动器槽的金属盖。
4. 向
内部上方压 5.25” 硬盘盒上的免用工具扣具,以
将其解除锁定。
5. 将 5.25” 设备插入驱动器槽中,并向内部下方压免
用工具扣具以将其锁定。
日本語 /
1
2
4
5
ไทย /
1. ดึงที่ด้านล่างของแผงด้านหน้าเพื่อแกะแผงด้านหน้า
ออกจากแชสซีส์
2. ถอดฝาตะแกรงปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25” ออก
3. ถอดฝาโลหะปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25” ออก
4. ดันคลิปล็อคเครื่องมือเข้าด้านในและดันขึ้นเพื่อปลดล็อ
คคลิปบนโครงขนาด 5.25”
5. ใส่อุปกรณ์ขนาด 5.25” เข้าในช่องไดรฟ์ แล้วดันคลิปล็
อคเครื่องมือเข้าด้านในและดันลงเพื่อล็อคคลิป
6
7
Summary of Contents for ARMOR A60
Page 16: ...Memo Memo...