background image

1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM

© 2018 BSH Home Appliances Corporation

9001313037 

Support

Thank you for being a Thermador 
customer! 

Thermador is dedicated to 
supporting you and your appliance 
so you have many years of creative 
cooking. Please don't hesitate to 
contact us if you have any questions. 
We're happy to help you with 
cleaning and care instructions, 
cooking tips, accessories, 
troubleshooting, and more.

USA:

1-800-735-4328 
thermador.com/customer-care

Canada: 

1-800-735-4328
thermador.ca/support

Accessories and Parts

Filters, Thermador cleaners, 
teppanyaki pans, griddles, 
replacement parts, and more can be 
purchased in our online accessories 
store.

USA: 

store.thermador.com/us

Canada:

Filters, parts and accessories can be 
purchased through our distributors.

Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soutien

Merci d'être un client Thermador! 

Thermador s'engage à offrir tout le 
tout le support dont vous et votre 
appareil avez besoin afin que vous 
puissiez en profiter pleinement. 
N'hésitez pas à communiquer avec 
nous pour toute question. Nous 
serons heureux de vous aider avec 
des directives concernant le 
nettoyage et les soins, des conseils 
de cuisson, des accessoires, le 
dépannage et plus encore.

É.-U. :

1-800-735-4328
thermador.com/customer-care

Canada :

1-800-735-4328
thermador.ca/support

Accessoires et Pièces

Vous trouverez dans notre magasin 
d'accessoires en ligne des filtres, des 
produits nettoyants Thermador, des 
poêles teppanyaki, des plaques à 
frire, des pièces de rechange et plus 
encore.

É.-U. : 

store.thermador.com/us

Canada :

Les filtres, pièces et accessoires 
peuvent être achetés auprès de nos 
distributeurs.

Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soporte

¡Gracias por ser un cliente 
Thermador! 

Thermador se dedica a apoyarlo a 
usted y a su aparato para que tenga 
muchos años para cocinar 
creativamente. No dude en 
contactarnos si tuviera preguntas. 
Nos encantará ayudarlo con las 
instrucciones de limpieza y cuidado, 
consejos para cocinar, accesorios, 
solución de problemas y más.

EEUU: 

1-800-735-4328 
thermador.com/customer-care

Canadá:

1-800-735-4328
thermador.ca/support

Accesorios y Piezas 

Los filtros, limpiadores Thermador, 
sartenes de teppanyaki, planchas, 
piezas de refacción y más se pueden 
comprar en nuestra tienda de 
accesorios en línea.

EEUU:

store.thermador.com/us

Canadá:

Los filtros, piezas y accesorios se 
pueden comprar a través de nuestros 
distribuidores.

Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Summary of Contents for VTN1090W

Page 1: ...THERMADOR COM Ventilation Blower Motor VTN630W and VTN1090W Installation INSTRUCTIONS...

Page 2: ...Accessories Parts back page Safety DEFINITIONS WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non observance of this warning CAUTION This indicates that minor or modera...

Page 3: ...are not completely understood or if doubt as to whether the appliance is properly grounded WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Installation wo...

Page 4: ...lation Manual for guidance All servicing should be done by a qualified technician If required by the National Electrical Code or Canadian Electrical Code this appliance must be installed on a separate...

Page 5: ...ack into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded NOTE When assessing the overall requirement the combined ventilation system...

Page 6: ...s et Accessoires page verso D finitions de S CURIT AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures graves voire la mort ATTENTION Ceci indique que le no...

Page 7: ...EMENT Cet appareil lectrom nager doit tre mis la terre Une mise la terre inad quate peut entra ner un risque d lectrocution Consultez un lectricien qualifi si vous ne comprenez pas parfaitement les in...

Page 8: ...nd dans le pr sent manuel L installation la r paration ou l entretien inad quat de cet appareil peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Consultez le pr sent manuel pour obtenir...

Page 9: ...parvient en acheminant l air requis pour la combustion travers des ouvertures non obturables am nag es par exemple dans les portes ou les fen tres et en association avec des ventouses d admission d v...

Page 10: ...ent de l installation Reportez vous au Manuel d Installation pour des instructions d taill es et des consignes de s curit importantes Utilisez des gants lors de l installation de l appareil 1 Le venti...

Page 11: ...orios contraportada Definiciones de SEGURIDAD ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia PRECAUCI N Esto indica que pueden producir...

Page 12: ...l aparato est correctamente conectado a tierra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones a personas siga estas indicaciones El trabajo de instalaci n y el cableado e...

Page 13: ...lte este manual para obtener consejos Un t cnico cualificado debe llevar a cabo todos los dem s trabajos de mantenimiento Si lo exige el C digo nacional de la electricidad o el C digo canadiense de la...

Page 14: ...a no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto es posible si el aire de combusti n puede circular a trav s de aberturas que no puedan trabarse como ser puertas y ventanas y a trav s de cajas de entrada salida de...

Page 15: ...durante la instalaci n Lea el Manual de Instalaci n para obtener instrucciones detalladas y avisos de seguridad importantes Utilice guantes para instalar el aparato 1 Se fija el ventilador a la campa...

Page 16: ...ives concernant le nettoyage et les soins des conseils de cuisson des accessoires le d pannage et plus encore U 1 800 735 4328 thermador com customer care Canada 1 800 735 4328 thermador ca support Ac...

Reviews: