background image

Page. 9

Installation

Étape 1 : MODE 
D'ÉVACUATION DE L'AIR

Équipement requis

Perceuse électrique et foret

Tournevis

Maillet en caoutchouc

Équipement inclus

Boulons d'ancrage (4)

Vis (4)

Connecteur

MISE EN GARDE

Coupez l’alimentation du disjoncteur et verrouillez le 
panneau avant de procéder au câblage de cet 
appareil. Avant de procéder à l’entretien de l’appareil, 
laissez-lui le temps de refroidir une fois que vous avez 
coupé l’alimentation électrique.

L'air vicié ne doit jamais être évacué vers un conduit de 
cheminée ou d'évacuation en service pour d'autres 
raisons, ni vers un conduit servant à l'aération de pièces 
dans lesquelles se trouvent également des fourneaux ou 
des cheminées.

L'air vicié doit être évacué conformément à la 
réglementation officielle et légale seulement (p. ex. la 
réglementation nationale du bâtiment).

Si l'air vicié doit être évacué par des conduits de cheminée 
ou d'évacuation qui ne sont pas en service, veuillez 
respecter la réglementation des autorités locales.

Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode 
d'évacuation de l'air simultanément avec un brûleur 
différent utilisant également la même cheminée, (tels les 
appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, les 
chauffe-eau instantanés ou les chaudières à eau chaude), 
veillez impérativement à ce que l'apport d'air frais soit 
suffisant pour assurer la combustion adéquate du brûleur.

Un fonctionnement sans risque est possible si la sous- 
pression dans la pièce où le brûleur est installé ne dépasse 
pas 4 Pa (0,04 mbar).

On peut y parvient en acheminant l'air requis pour la 
combustion à travers des ouvertures non obturables 
aménagées par exemple dans les portes ou les fenêtres, 
et en association avec des ventouses d'admission/

d'évacuation de l'air fixées au mur ou grâce à d'autres 
mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque.

Si l'admission d'air est mauvaise, il existe un risque 
d'intoxication par les gaz dégagés lors de la combustion 
qui sont réacheminés dans la pièce.

Une ventouse d'admission ou d'évacuation d'air fixée au 
mur ne constitue pas à elle seule une garantie que la 
valeur limite ne sera pas dépassée.

REMARQUE : 

lors de l'évaluation de l'exigence globale, 

toujours tenir compte de l'ensemble des moyens 
d'aération du logement. Cette règle ne s'applique pas à 
l'utilisation d'appareils de cuisson, comme les tables de 
cuisson et les cuisinières.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Installez le ventilateur de paroi interne 
uniquement à l'intérieur du bâtiment, sauf dans 
les salles de séjour.

Lorsque vous montez un ventilateur de paroi 
interne, veillez à ce qu'il soit accessible pour 
l'entretien et les réparations.

Les connecteurs à contacts mâles et femelles des 
câbles électriques doivent se trouver à l'intérieur 
du bâtiment conformément au code local.

Ne réduisez pas le diamètre 10 po. (254 mm) des 
conduits raccordés à la hotte aspirante, sauf 
lorsque utilisés avec des systèmes à tirage 
descendant.

N'INSTALLEZ PAS le ventilateur

en plein air.

dans un environnement où de l’eau goutte.

près de matières inflammables.

dans des locaux pouvant contenir du gaz ou 
d’autres combustibles.

Étape 2 : PRÉPARATION DU 
MUR

Le mur doit être plat et perpendiculaire.

Veillez à ce que le mur puisse supporter solidement 
les vis et les prises nécessaires à l'installation.

Poids : 15.4 kg / 39 lbs

Informations Techniques

Spécifications électriques : 120 V ~ 60 Hz, max. 5.7 A 
Taille des conduites / tubulures : 10 po. (254 mm)

Summary of Contents for VTI1010W

Page 1: ...THERMADOR COM Ventilation Blower Motor VTI1010W Installation INSTRUCTIONS...

Page 2: ...WALL 4 Step 3 INSTALLATION 5 Support Accessories Parts back page Safety DEFINITIONS WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non observance of this warning CAUTI...

Page 3: ...are not completely understood or if doubt as to whether the appliance is properly grounded WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Installation wo...

Page 4: ...lation Manual for guidance All servicing should be done by a qualified technician If required by the National Electrical Code or Canadian Electrical Code this appliance must be installed on a separate...

Page 5: ...stion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures such as reciprocal interlocking etc If the air intake i...

Page 6: ...extractor hood and feed to the outside 5 Connect the blower to the extractor hood with an extension cable if required Use the added connector to hard wire to the blower if required Use the wire diagra...

Page 7: ...UR 9 tape 3 INSTALLATION 10 Entretien Pi ces et Accessoires page verso D finitions de S CURIT AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures graves voi...

Page 8: ...EMENT Cet appareil lectrom nager doit tre mis la terre Une mise la terre inad quate peut entra ner un risque d lectrocution Consultez un lectricien qualifi si vous ne comprenez pas parfaitement les in...

Page 9: ...nd dans le pr sent manuel L installation la r paration ou l entretien inad quat de cet appareil peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Consultez le pr sent manuel pour obtenir...

Page 10: ...ables am nag es par exemple dans les portes ou les fen tres et en association avec des ventouses d admission d vacuation de l air fix es au mur ou gr ce d autres mesures techniques telles qu un verrou...

Page 11: ...Connectez le ventilateur la hotte aspirante l aide d un c ble de prolongement si n cessaire Utilisez le connecteur pour proc der au c blage du ventilateur s il le faut Pour effectuer les branchements...

Page 12: ...aso 3 INSTALACI N 15 Servicio Piezas y Accesorios contraportada Definiciones de SEGURIDAD ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertenci...

Page 13: ...l aparato est correctamente conectado a tierra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones a personas siga estas indicaciones El trabajo de instalaci n y el cableado e...

Page 14: ...lte este manual para obtener consejos Un t cnico cualificado debe llevar a cabo todos los dem s trabajos de mantenimiento Si lo exige el C digo nacional de la electricidad o el C digo canadiense de la...

Page 15: ...trav s de aberturas que no puedan trabarse como ser puertas y ventanas y a trav s de cajas de entrada salida de aire en la pared o mediante otras medidas t cnicas como enclavamiento rec proco etc Si...

Page 16: ...ior 6 Conecte el ventilador a la campana extractora con un cable de extensi n si fuera necesario Utilice el conector para conectar el ventilador si es necesario Use el diagrama de cableado para realiz...

Page 17: ...ives concernant le nettoyage et les soins des conseils de cuisson des accessoires le d pannage et plus encore U 1 800 735 4328 thermador com customer care Canada 1 800 735 4328 thermador ca support Ac...

Reviews: