background image

PÁGINA 5

Armadura de 2" x 4"

Vea Detalle"A"

Detalle"A"

Figura 4

Figura 5

PASO 3

INSTALACIÓN  DEL  DUCTO

a) Instale un ducto redondo de 10" desde el ventilador

remoto Modelo #VTR1000Q o Modelo #VTR1400Q

(comprado adicionalmente) hasta el accesorio de

transición (incluido con la campana).  Véase la figura

1.

b) Selle todos los acoplamientos con cinta adhesiva

para ducto [

duct tape

].  Instale el ducto lo más recto

posible o si no, instale lo menos acodados posibles

para el mejor rendimiento.

PASO 2

INSTALACIÓN  DE  LA

ENSAMBLADURA  DE  LA

CAMPANA

a) Instale el accesorio de transición (incluido) en la parte

superior de la campana con tornillos de cruz Phillips #8

x 1/2".  Selle todos los acoplamientos con la cinta

adhesiva para ductos [

duct tape

].

b) Localice y marque la línea central de la armadura del

intradós y la de la ensambladura de la campana.

Alinee  ambas  líneas  centrales  y  sujete  la

ensambladura de la campana con 8 piezas --

         pernos de orejas de 1/4" diámetro x 1-1/2" de largo

con sus tuercas y los soportes en ángulo de

      2" x 2" x 1-1/2.

NOTA:

  Las instalaciones en CLIMA FRÍO

deben tener instalado un registro de chimenea

adicional para prevenir contratiros y reducir

la circulación contraria de aire frío.  Se puede

instalar un cierre térmico no metálico para

reducir la conducción de la temperatura ex-

terior como parte del sistema de ductos.  El

registro debe estar instalado en el lado de

aire frío del cierre térmico.  El cierre debe

estar instalado tan cerca posible del sitio

donde el ducto entra a la sección de la casa

que se calienta.

d) Construya la armadura inferior con tablas de madera

de 2" x 4" como muestra la figura 4.  El centro de la

armadura debe tener un cuadro abierto de 10" x 23"

para acomodar el ducto de transición.

e) La longitud total de la armadura estructural depende

del tamaño de la Campana Island.  Sujete la armadura

de tablas de madera de 2" x 4" en las extremidades

de una tabla de 2" x 6" de modo que las caras

exteriores estén separadas por 47" para una campana

de 48" o por 59" por una de 60".  Véase la figura 2.

f) Con tablas de madera de 2" x 6", construya la armadura

inferior para la abertura del ducto en el centro del

intradós.  La abertura para del ducto en la inferior del

centro medir 8" x 23" como muestra la figura 7.

NOTA

: Debido al peso de la campana,

recomendamos que instale flejes de unión

metálicos para conectar las extremidades

de la armadura de madera como muestra

el ejemplo en la figura 4.

Accesorio  de

Transición

(Incluido)

Summary of Contents for PHICHIM15

Page 1: ...uctionsfortheLocalElectricalInspector suse INSTALLER PleaseleavetheseInstructionswiththisunitfortheowner OWNER Pleaseretaintheseinstructionsforfuturereference INSTALLATION INSTRUCTIONS for ISLAND HOOD FOR RESIDENTIAL USE ONLY ...

Page 2: ...herhiddenutilities G Ductedfansmustalwaysbevented to the outdoors and upward Do notventtotheatticorcrawlspace H Toreducetheriskoffire useonly metalductwork I Install this hood in accordance with all requirements specified by the manufacturer of your cooktop range J Flexductisnotrecommended To reduce the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK OR IN JURY to persons observe the following d Use proper pan size A...

Page 3: ...s may be purchased separately in the following sizes Pro Island Chimney Assembly 9 to 15 PHICHIM15 Pro Island Chimney Assembly 15 to 27 PHICHIM27 Pro Island Chimney Assembly 27 to 51 PHICHIM51 To reduce the risk of injury to persons in the event of a range top grease fire observe the following A SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL ...

Page 4: ... Fig 3 c Using 1 4 diameter x 5 long lug screws attach 2 x 6 vertical studs onto the spacers so that their inner edges are 23 apart See Fig 2 The length of these studs depends on the ceiling height and the desired height of the hood from the top of the cooktop The bottom of the hood is recommended to be within 30 to 36 over the range cookingsurface TYPICAL INSTALLATION The Professional Island hood...

Page 5: ...kdraftdamper installedtominimizebackwardcoldairflow Anonmetallicthermalbreakcanbeinstalled tominimizeconductionofoutsidetempera ture as part of the ductwork The damper shouldbeonthecoldairsideofthethermal break The break should be as close as possible to where the ducting enters the heatedportionofthehouse d Construct the bottom wood framing with 2 x 4 s as shown in Fig 4 The center of the frame m...

Page 6: ...g C II WIRING TO THE POWER SUPPLY a Power supply required for this model is 120V 19 Amps 60 Hz Using flex conduit run three 3 12 AWG maximum black white and green from the service panel to the J Box located in the hood See Fig 6 b Strip approximately 3 8 at the end of these three wires Use the provided wire nuts to connect the black white and green wires to the corresponding color wires located in...

Page 7: ...himney Fig 8 ADJUSTABLE CHIMNEY MOUNTING STRUCTURES MAY BE PURCHASED SEPARATELY IN THE FOLLOWING SIZES Pro Island Chimney Assembly 9 to 15 PHICHIM15 Pro Island Chimney Assembly 15 to 27 PHICHIM27 Pro Island Chimney Assembly 27 to 51 PHICHIM51 OFF FAN SPEED DELAY AY A SHUT OFF FILTER LTER L LIGHT 1 2 3 ...

Page 8: ...sponsible for products that are transported from the United States for use in other countries Check with your local distributor or dealer For the most up to date critical dimensions by fax use your fax handset and call 775 833 3600 Use code 8030 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 735 4328 5060009137 Rev A BSH Home Appliances Corp Litho U S A 01 03 ...

Page 9: ...nspecteur en électricité local INSTALLATEUR Laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Conservercesinstructionsàdesfinsderéférences INSTRUCTIONS D INSTALLATION pour HOTTE ILÔT POUR UTILISATION RÉSIDETIELLE SEULEMENT ...

Page 10: ... vers l extérieuretverslehaut Nepas ventiler dans un grenier ou un espace restreint H Pour réduire tout risque d incendie utiliserseulementdes conduis en métal I Installercettehotteselontoutes les exigences spécifiées par le fabricantdelaplaquedecuisson cuisinière J Conduit flexible non recommandé d Utiliser des casseroles appropriées pour la dimen sion des éléments choisis Pour réduire le risque ...

Page 11: ...sdemontagedecheminéeréglablespeuventêtreachetéesséparémentdanslesdimensionssuivantes AssemblagedecheminéeProIsland 9à15po PHICHIM15 Assemblage de cheminée Pro Island 15 à 27 po PHICHIM27 Assemblage de cheminée Pro Island 27 à 51 po PHICHIM51 Pour réduire le risque de blessure dans le cas d un feu de graisse observer ce qui suit A ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercleétanche unplaqueàbiscuitsou un...

Page 12: ...Voir figure 3 c En utilisant des vis à ailettes de 1 4 po de diamètre x 5 po de long fixer les montants verticaux 2 x 6 po sur les entretoises afin que leurs bords intérieurs soient espacés de 23 po Voir figure 2 La longueur de ces montants dépend de la hauteur du plafond et la hauteur désirée de la hotte à la plaquedecuisson Lebasdelahotterecommandéêtre de30à36poau dessusdelasurfacedel appareilde...

Page 13: ...ÉGION FROIDE doivent avoir un registre detiragearrièreadditionnelpourminimiser le risque de tirage arrière d air froid Une résistancethermiquenonmétalliquepeut êtreinstalléepourminimiserlaconduction de la température extérieure comme faisant parti du conduit Le registre doit être du côté de l air froid de la résistance thermique La résistance doit être aussi prèsquepossibledel endroitoùleconduit e...

Page 14: ...E À L ALIMENTATION a L alimentation requise pour ce modèle est 120 V 19 ampères 60 Hz AVec du conduit flexible acheminer trois 3 fils n 12 AWG maximum noir blanc et vert depuis le panneau de service à la boîte de jonction dans la hotte Voir figure 6 b Dégainer environ 3 8 po à l extrémité des fils Utiliser des serres fils pour brancher les fils noir blanc et vert sur les fils de couleurs correspon...

Page 15: ... 9 Cheminée Fig 8 STRUCTURES DE CHEMINÉE RÉGLABLES POUVANT ÊTRE ACHETÉES SÉPARÉMENT DANS LES FORMATS SUIVANTS Assemblage de cheminée Pro Island 9 à 15 po PHICHIM15 Assemblage de cheminée Pro Island 15 à 27 po PHICHIM27 Assemblage de cheminée Pro Island 27 à 51 po PHICHIM51 OFF FAN SPEED DELAY AY A SHUT OFF FILTER LTER L LIGHT 1 2 3 ...

Page 16: ... des produits qui ont été transportés des É U pour une utilisation au autres pays Vérifier avec le distributeur ou le marchand local Pour les dimensions critiques mises à jour par télécopieur utiliser le combiné du télécopieur et appeler le 775 833 3600 Utiliser le code n 8030 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 735 4328 5060009137 Rev A BSH Home Appliances Corp Litho U S A 01 03 ...

Page 17: ...ctricos SR INSTALADOR Porfavorguardeestasinstruccionescercadeesteaparatoparausodel propietario SR PROPIETARIO Porfavorguardeestasinstruccionesparapoderconsultarlasenelfuturo INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN dela CAMPANA PARA ESTUFA TIPO ISLA ÚNICAMENTE PARA USO RESIDENCIAL ...

Page 18: ...ico y otros dispositivos fuera de vista G En todos los casos los ventiladores en ducto deben conducir al exterior y de modo ascendente No ventile al altillo o al bordillo de inspección H Para reducir el riesgo de incendio use ductos metálicos únicamente I Instaleestacampanaconforme atodoslosrequisitosdetallados por el fabricante de su estufa J No se recomienda el uso de ductoflexible d Use ollas d...

Page 19: ...a 4 piezas Capuchones de Rosca para Unir Alambre Wire Nuts Bombillas de Halógeno Halogen Bulbs 4 bombillas 20 Watts cada una Sevendenseparadamentelasestructurasajustablesdemontajeparalachimeneaenlossiguientestamaños EnsladuraparaChimeneaProIslandde9a15 PHICHIM15 EnsambladuraparaChimeneaProIslandde15a27 PHICHIM27 EnsambladuraparaChimeneaProIslandde27a51 PHICHIM51 Para reducir el riesgo de lastimadu...

Page 20: ...os tornillos de orejas lug screws con 1 4 de diámetro x 5 de largo sujete los postes verticales de 2 x 6 en los espaciadores de modo que las caras interiores estén separadas por 23 Véase la figura 2 La longitud de estos postes depende de la altura del cielorasoydeladistanciadeseadaentrelacampana y la superficie superior de la estufa La orilla inferior delacampanaserecomiendaentre30 y36 delacara su...

Page 21: ...chimenea adicionalparaprevenircontratirosyreducir lacirculacióncontrariadeairefrío Sepuede instalaruncierretérmiconometálicopara reducirlaconduccióndelatemperaturaex teriorcomopartedelsistemadeductos El registro debe estar instalado en el lado de aire frío del cierre térmico El cierre debe estar instalado tan cerca posible del sitio dondeelductoentraalaseccióndelacasa quesecalienta d Construya la ...

Page 22: ...C II CONECTAR EL CABLEADO A LA FUENTE DE POTENCIA a La potencia necesaria para este modelo es de 120V 19 Amps 60 Hz Usando conducto flexible corra tres 3 cables 12 AWG máximo negro blanco y verde desde el panel de servicio hasta la caja en J que se encuentra en la campana Véase la figura 6 b Elimine aproximadamente 3 8 de aislamiento de la extremidad de estos tres cables Use los capuchones de rosc...

Page 23: ...ARADAMENTE LAS ESTRUCTURAS AJUSTABLES DE MONTAJE PARA LA CHIMENEA EN LOS SIGUIENTES TAMAÑOS Ensambladura para Chimenea Pro Island de 9 a 15 PHICHIM15 Ensambladura para Chimenea Pro Island de 15 to 27 PHICHIM27 Ensambladura para Chimenea Pro Island de 27 to 51 PHICHIM51 Figura9 Chimney OFF FAN SPEED DELAY AY A SHUT OFF FILTER LTER L LIGHT 1 2 3 ...

Page 24: ...responsabiliza por los productos transportados de los E U A con el fin de usarse en otros países Consulte con su concesionario o distribuidor local Para averiguar las dimensiones críticas actuales por fax marque el número 775 833 3600 Use el código 8030 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 735 4328 5060009137 Rev A BSH Home Appliances Corp Litho U S A 01 03 ...

Reviews: