background image

54

Operar el lavavajillas

Seleccionar el Ciclo de Lavado Correcto

Siempre asegúrese que su vajilla esté a prueba de lavavajillas. Consulte la sección sobre materiales de las vajillas en este manual como 
guía.

CUIDADO

Para no dañar artículos delicados o piezas que son de gran valor, no las lave en su lavavajillas.

Selecciones del ciclo de lavado

Siempre asegúrese que su vajilla esté a prueba de lavavajillas. Consulte la sección sobre materiales de las vajillas en este manual como 
guía.
Lavado pesado (Heavy Wash)
Limpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados. Puede ser necesario remojar o restregar estos trastes a 
mano.
Sens-a-Wash (DWHD64C, DWHD64E)
Se debe utilizar este ciclo para dejar de adivinar cúal ciclo de lavado es el correcto. Los sensores en la lavavajillas ajustan automática-
mente la duración del ciclo y los cambios de temperatura y agua en base a la carga de suciedades.
Lavado Normal (Normal Wash)
El ciclo regular limpia a fondo cargas grandes con suciedad ordinaria pegada ligeramente.
Lavado Ligero (Light Wash-DWHD64C, DWHD64E)
Para lavar la vajilla, cristalería o los cubiertos delicados o de gran valor, u otros artículos especiales. Asegúrese siempre que los artículos 
estén a prueba de lavavajillas. Consulte la sección de Materiales en este manual para más información. Puede que el mejor tratamiento 
sea lavar estos artículos a mano. 
Lavado Rápido (Quick Wash -DWHD64C, DWHD64E)
Para vajillas ligeramente sucias con restos alimenticios que son fáciles de remover.
Enjuague Solamente (Rinse Only)
Le permite enjuagar los restos alimenticios de una carga parcial de vajillas y retener o guardarlos en la lavavajillas hasta que se llene ésta. 
Más información sobre los ciclos de la lavavajillas se encuentra en la sección de Información de los Ciclos de Lavado en este manual.

Las opciones/características de ciclos

[PowerBoost] Optimizador del tiempo del ciclo (DWHD64C, DWHD64E)
Precalienta el agua y reduce el tiempo para terminar el ciclo del lavado. Para activarlo, seleccione el botón PowerBoost además del ciclo 
deseado.
Calor extra secante (DWHD64C, DWHD64E)
Con esta opción usted puede subir la temperatura del agua de enjuague y aumentar el tiempo de secado lo cual producirá un secado 
mejor.
Para activarla:

· Presionar y sostener izquierdo “Cancelar Drenaje” (Cancel Drain) botón, entonces presionar y sostener el botón On/Off.
· Cuando LED exhibir demostrar uno “00” o uno “01” lanzar ambo botón.
· Para activar el calor de secado adicional, pulse el botón izquierdo “Cancelar Drenaje” (Cancel Drain) hasta que el visualizador LED 

indique un “01”.

· Para desactivar el calor de secado adicional, pulse el botón izquierdo “Cancelar Drenaje” (Cancel Drain) hasta que el visualizador 

LED indique un “00”.

· Pulse el botón On/Off para guardar la configuración.

Retardar la Puesta en Marcha (DWHD64C, DWHD64E)
Esta opción le permite retardar el tiempo de la puesta en marcha para su lavavajillas.
Para activarla:

· Prenda la lavavajillas.
· Seleccione el ciclo de lavado deseado.
· Pulse el botón Retardar la Puesta en Marcha (Delay Start) hasta que el visualizador indique el tiempo de retardo deseado.

La señal de terminación del ciclo

Esta señal de terminación del ciclo es un tono que suena cuando su lavavajillas ha terminado el lavado y el secado de sus trastes. Usted 

puede deshabilitar el tono o ajustar el volumen.

Summary of Contents for DWHD94BF

Page 1: ...ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MOD LE DWHD94BF DWHD94BS DWHD94BP DWHD94EP MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELOS DWHD94BF DWHD94BS DWHD94BP DWHD94EP MODELS DWHD64C DWHD43C DWHD44...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...g products to clean your dishwasher The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences ATTENTION Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing clean...

Page 5: ...or dish racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher When children become old enough to operate the appliance it is the legal responsibil...

Page 6: ...1 F Condensation Drying A high temperature nal rinse a low temperature stainless steel tub and the sheeting action of a rinse agent result in drying that is hygienic energy ef cient and economical Fil...

Page 7: ...ur dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Pewter will tarnish Hand wash and dry immediately Tin Tin will rust Hand wash and dry...

Page 8: ...Tines Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances Grasp the tines and release from notch to reposition as shown in Figure 7 Automatic Top Rack Height Adjustment Models DWH...

Page 9: ...DWHD64E The rack attachment has two additional cup shelves upon which to place cups and large kitchen utensils The rack attachment is assembled on the rear edge of the lower rack Before placing the g...

Page 10: ...points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious inju ries Load knives and other sharp utensils with sharp points and edges down Do not allow children to handle or play near knive...

Page 11: ...overfill When using detergent tabs lay them flat to avoid contact with the cover Add Detergent Figure 20 Add Rinse Agent when the control panel message indicates Refill Rinse Agent Rinse Agent Level L...

Page 12: ...he food soil off of a partial load and hold them in the dishwasher until there is a full load More information on dishwasher cycles is located in the Wash Cycle Information section of this manual Wash...

Page 13: ...est to do so within the first 30 minutes of the cycle WARNING You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cyc...

Page 14: ...e easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher These tasks are Winterizing Your Dishwasher Wiping up Spills and Splash out Clean the Stainless Steel Inner Door and Tu...

Page 15: ...ater To reinstall the bottom spray arm 1 Return the bottom spray arm to its installed position and press it so that it snaps into place 2 Return the bottom rack to its installed position Check Clean t...

Page 16: ...ther as shown by the circle in Figure 29 4 Gently pull the ring handle to ensure that the assembly is locked into place ATTENTION To avoid possible dishwasher damage do not use harsh chemicals abrasiv...

Page 17: ...r a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the NSF International to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitiza...

Page 18: ...Detergent and Rinse Agent section of this manual for instructions on increasing the amount of rinse agent dispensed Water not pumped from dishwasher Make certain the drain hose isn t kinked clogged o...

Page 19: ...he Product if it is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environme...

Page 20: ...ador Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us from the customer service section of our website www thermador com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFa...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...mages ou cons quences possible ATTENTION Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave vaisselle Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave vaisselle et poser u...

Page 25: ...la porte ou les paniers du lave vaisselle Pour r duire le risque de blessure ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec le lave vaisselle Lorsque les enfants sont suffisamment g s pour actionner l...

Page 26: ...aute temp rature cuve en acier inoxydable basse temp rature action de l agent de rin age pour un s chage hygi nique nerg tique et conomique Syst me de filtre trois filtres assurent une distribution d...

Page 27: ...d tacher Fer rouillera Laver la main et ass cher imm diatement Articles n allant pas au lave vaisselle le lave vaisselle est destin des fins de nettoyage de vaisselle et accessoires de cuisine standa...

Page 28: ...que les roulettes soient dans les guides Accessoires de panier Dents rabattables Rabattre les dents pour faciliter le rangement dans certains cas Saisir les dents et d gager l encoche pour reposition...

Page 29: ...oire pour verres Cet accessoire est dot de deux manchons additionnels pour les tasses et ustensiles Il est install sur le bord arri re du panier inf rieur Avant de placer cet accessoire rabattre d abo...

Page 30: ...eux paniers pouvant tre plac s en diff rents endroits dans le panier inf rieur pour encore plus de commodit Pour s parer le panier ustensiles flexible 1 Saisir le panier comme la figure 15A et faire g...

Page 31: ...r le distributeur en soulevant la languette avec le pouce figure 20 REMARQUE ce lave vaisselle indique lorsque l agent de rin age est bas par remplir agent de rin age au panneau de contr le Ajouter l...

Page 32: ...ycle de surpuissance DWHD64C DWHD64E R duit la dur e pour compl ter le cycle de lavage en pr chauffant Chaleur de s chage additionnelle DWHD64C DWHD64E Avec cette option l on peut augmenter la temp ra...

Page 33: ...n age faible hygi nique sec DWHD64C DWHD64E Cette fonction d tecte si l appareil a peu d agent de rin age et augmente automatiquement le temps de s chage Mise en marche du lave vaisselle Pour mettre l...

Page 34: ...er le syst me de filtres Nettoyer le panneau de porte ext rieur Nettoyer le joint de porte Hiv riser le lave vaisselle Si le lave vaisselle n est pas utilis pendant une longue p riode dans un endroit...

Page 35: ...et soulever le bras gicleur inf rieur figure 24 3 V rifier s il y a des obstructions dans les embouts 4 Pour nettoyer passer l eau courante Pour r installer le bras gicleur inf rieur 1 Remettre le bra...

Page 36: ...1 Remettre le filtre fin en position 2 Placer l assemblage cr pine filtre cylindrique en position dans le lave vaisselle 3 Tourner la poign e anneau 1 4 de tour dans le sens horaire jusqu ce qu elle s...

Page 37: ...sateur liquide pour l acier inoxydable Pour de meilleurs r sultats appliquer le nettoyant sur le chiffon puis essuyer la surface Nettoyage du joint de porte Nettoyer r guli rement le joint de porte av...

Page 38: ...aux normes strictes pour la dur e de lavage et la temp rature de l eau pour assurer que la vaisselle est hygi nique Ces exigences sont expliqu es dans le document NSF ANSI 184 lave vaisselle r sident...

Page 39: ...essaire Voir la rubrique Ajout de d tergent et agent de rin age pour plus de d tails sur la quantit appropri e utiliser Eau non vid e du lave vaisselle S assurer que le tuyau de vidage n est pas pli o...

Page 40: ...aura aucune responsabilit ou ne sera tenu responsable d un produit s il est situ dans une r gion loign e plus de 100 milles d un centre de service autoris ou s il est raisonnablement inaccessible dans...

Page 41: ...service Thermador de la r gion 2 Envoyer un courriel au service la client le du site web www thermador com 3 crire l adresse ci dessous BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...IDADO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavavajillas El fabricante no ser responsable de posibles da os o consecuencias CUIDADO Nunca use qu micos agresivos para limpiar su lav...

Page 47: ...nte o se pare en la puerta o en las rejillas para trastes del lavavajillas Con el fin de reducir el riesgo de heridas no permita que ni os jueguen adentro o encima del lavavajillas Cuando los ni os ll...

Page 48: ...C Secado por Condensaci n El enjuague final realizado a una temperatura alta la tina de acero inoxidable a una temperatura m s baja junto con la acci n del agua que se escurre en forma de l minas gra...

Page 49: ...n separar los mangos Hierro El hierro se oxida Lave las piezas de hierro a mano y s quelas de inmediato Piezas no dise adas para lavavajillas Su lavavajillas est dise ado para limpiar S LO trastes y a...

Page 50: ...de la rejilla inferior CUIDADO Para evitar da os al lavavajillas no vuelva a instalar la rejilla superior antes de quitar el rociador para art culos extra altos No trate de reinstalar la rejilla supe...

Page 51: ...al punto que puede ser levantado hacia arriba como mostrado en la Figura 9 A Tire el estante externo y hasta los rodillos son comple tamente sin las gu as de rodillo Inserte de nuevo el estante con e...

Page 52: ...illa Para usar el aditamiento de la rejilla doble los estantes para vasos hacia abajo y coloque los art culos que desea lavar C mo Cargar la Canasta para los Cubiertos NOTA Las tapaderas de las canast...

Page 53: ...la izquierda Empuje firmemente sobre la tapa trasera hasta que escuche el CLICK Ilustraci n 18 1 2 Ilustraci n 21 Para a adir agente de enjuague chelo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la ca...

Page 54: ...gar los restos alimenticios de una carga parcial de vajillas y retener o guardarlos en la lavavajillas hasta que se llene sta M s informaci n sobre los ciclos de la lavavajillas se encuentra en la sec...

Page 55: ...sufrir quemaduras graves si abre la puerta de la lavavajillas r pidamente durante un ciclo de lavado o de enjuague Espere por lo menos 10 segundos o hasta que cese el ruido del agua antes de abrir la...

Page 56: ...engan peri dicamente Las tareas de mantenimiento se realizan f cilmente y le aseguran un desempe o superior continuo de su lavavajillas Estas tareas incluyen Preparar su lavavajillas para el invierno...

Page 57: ...zo rociador inferior 1 Saque de la tina del lavavajillas la rejilla inferior vac a 2 Agarre y jale hacia arriba el brazo rociador inferior como muestra la Ilustraci n 24 3 Revise que las boquillas roc...

Page 58: ...sa para desalojar y eliminar los desechos Limpie el filtro cil ndrico bajo un chorro de agua Para quitar el filtro fino 1 Levante el filtro fino para quitarlo del piso del lavavajillas como se muestra...

Page 59: ...Use un pa o suave con un limpiador no abrasivo preferiblemente en forma l quida suministrado a trav s de un atomizador fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable Para realizar los mejor...

Page 60: ...122 156 x 4 5 Cuidado de Vidrio 55 No Disponible 122 140 3 6 Lavado Extremo 120 No Disponible 158 162 x 7 6 EL S MBOLO DE NSF Un lavavajillas o un ciclo del lavavajillas que exhibe el s mbolo NSF ha...

Page 61: ...rucciones de c mo aumentar la cantidad de agente de enjuague que surte el lavavajillas El agua no se evac a del lavavajillas Revise que la manguera de desag e no est torcida obstruida o instalada inco...

Page 62: ...Producto modelos m s actuales pueden estar disponibles para usted a discreci n exclusiva de Thermador con un cargo adicional Todas las partes y componentes removidos se convertir n en propiedad de The...

Page 63: ...rmador en su rea 2 M ndenos un correo electr nico desde la secci n de servicio al cliente en nuestra p gina Web www thermador com 3 Escr banos a la siguiente direcci n BSH Home Appliances Corp 5551 Mc...

Page 64: ...ains mod les sont certifi s pour une utilisation au Canada Thermador n est pas responsable pour les produits transport s des tats Unis pour une utilisation au Canada V ri fier aupr s d un marchand ou...

Reviews: