background image

Digital multifunctional finder - 10040

Have you ever drilled into a wall for fear because you didn’t know exactly where the cables were going? With the help 

of this multifunctional detector instrument, you can easily detect the presence of metal, wood and power cables in 

the wall up to a depth of 10 cm. The detector displays the position of detected substances on a large display. It can be 

ideal for renovations, construction sites or even home use.

•  Large display

•  Energy saving battery operation

•  Comfortable, fast to use

•  Practical carrying case

•  Automatic switch - off

Display size:

2.4”

Accuracy:

± 10 mm

Iron detecting data:

max. 100 mm

Operating temperature:

-10 °C - (+50) °C

Metal detecting data:

max. 80 mm

Power supply:

1 x 9 V (included)

Power Cable detecting data: 

max. 50 mm

Size:

155 x 73 x 30 mm

Wood detecting data:

max. 20 mm

Material:

Plastic

Iron detection minimum size: min. Ø 20 mm

Protection:

IP54

User’s Guide

For safe use, please read the following instructions and warnings carefully. Please keep this documentation for future 

reference and use.

Warnings:

-  Do not use the device in an explosive atmosphere, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts.

-  The device cannot tell the presence of the substance to be detected with 100% accuracy!

-  In order to preserve the physical integrity of the building, be sure to check the blueprints and documentation of 

the building before drilling and cutting.

-  Note that environmental influences (eg humidity) and the proximity of electrical devices can affect the 

measurement accuracy.

-  The measurement accuracy depends largely on the type of material, moisture content, quality and thickness of the 

insulating materials to be measured.

-  Please use this guide to find the correct settings while using the machine.

-  Do not disassemble or modify the device!

-  In the event of a malfunction of the device, contact a specialist garage!

-  The manufacturer and distributor are not liable for any damage resulting from improper use of the device!

-  Protect the device from moisture, humidity and direct sunlight.

-  Do not expose the device to extreme temperatures or temperature changes!

-  Do not use the appliance in the event of a significant temperature change! Wait for the device to reach 

ambient temperature.

-  Wireless devices (Wifi, Bluetooth, UMTS, radio signals, microwaves) communicating at different frequencies and 

signal levels can affect the accuracy of the measurement.

-  The measuring instrument can only be stored and transported in the enclosed case when not in use!

Intended use 

The device is used to detect metals (ferrous 

and non-ferrous metals, eg rebar), beams 

and live wires / conductors in walls, ceilings 

and floors.

Structure of the measuring instrument:

1.  LED indicator light

2. Display

3.  On / Off button

4.  Wood sensor button

5.  Metal / live wire sensor button

6.  Detection area

7.  Textile pillow

8.  Product label

9.  Battery holder

10. Neck strap / wrist strap fastening

Display elements: 

a) Battery indicator light

b) Beeper off (mute)

c) Non-magnetic (diamagnetic) marker

d) “Autocal” calibration indicator

e) Metal sensor depth indicator (mm)

f) Metal detector indicator

g) Live cable detection

h) Wood detection

i)  The middle point of the measurement

j)  Measuring indicator

k) Magnetic marker

Assembly 

Inserting / replacing the battery:

Use only a 9 V battery or accumulator. Insert the supplied battery. Make sure the polarity is correct. The battery 

indicator always shows the current battery status:

1. The battery is fully charged.

2. 2/3 or less of the battery capacity

3. 1/3 or less of the battery capacity

4. Please replace the battery

If you turn on the device but nothing appears on the display, check the battery status. Replace the battery if necessary. 

If the device is not used for a long time, the battery must be removed from the device.

Switching on and off

Press the “on / off” button 

(3)

 to switch on the device

To switch off the device, press the “on / off” button 

(3)

 again.

If none of the buttons on the measuring tool are pressed for approx. For 5 minutes and no objects are detected, the 

device automatically shuts off to conserve battery power.

To turn the beeper on and off, press the wood 

(4)

 and metal 

(5)

 softkeys at the same time.

Detection of objects

Move the measuring tool parallel to the detection point 

(6)

 on the surface without lifting it off the flat surface. The 

measurement is only successful and accurate if there is continuous contact with the surface to be tested.

Detection of metal objects

After switching on, press the metal sensor button 

(5)

. A steel beam symbol 

(f)

 will then appear on the display and the 

LED above the display will light green.

Place the measuring tool on the surface to be examined and slowly move it sideways. If the measuring tool is close to 

a metal object, an acoustic signal sounds and the size of the measuring indicator 

(j)

 changes on the display. Move the 

tool on the surface until you find the center of the detected object. The LED lights up red. As it moves away from the 

detected object, the amplitude decreases. 

(j)

If the detected metal is non-magnetic (eg copper), the icon on the left side of the display will appear. 

(c)

 If the detected 

metal is magnetic (eg iron), the icon on the left side of the display will appear. 

(k)

If the metal is too deep relative to the plane of the surface, the yellow LED will light up.

Note: When searching for metal objects, the detection depth of the object is displayed. The accuracy of the depth value also depends on the shape, 

position and size of the detected metal. The size required for accurate detection is a metal object with a diameter / cross-section of at least 20 mm.

The measuring instrument must be calibrated if:

1. The meter automatically enters metal detection mode. If the meter is not near a metal in the environment, but the 

buzzer emits a detection tone and the red or yellow LED flashes.

2. In the event of extreme temperatures or temperature changes, the accuracy of the measuring instrument may 

change, in which case the measuring instrument must be calibrated.

The calibration method is as follows:  Place the meter on a metal-free surface. Press the metal detection button 

(5)

 for 

approx. For 2 seconds, the meter will begin a short self-test. Wait patiently, do not move the device! If the LED is green, 

the calibration was successful!

EN

Summary of Contents for 10040

Page 1: ...PRODUCT CODE 10040 FINDER DIGITAL MULTIFUNCTIONAL KYP100 ...

Page 2: ...uracy The measurement accuracy depends largely on the type of material moisture content quality and thickness of the insulating materials to be measured Please use this guide to find the correct settings while using the machine Do not disassemble or modify the device In the event of a malfunction of the device contact a specialist garage The manufacturer and distributor are not liable for any dama...

Page 3: ...al objects After switching on press the metal sensor button 5 A steel beam symbol f will then appear on the display and the LED above the display will light green Place the measuring tool on the surface to be examined and slowly move it sideways If the measuring tool is close to a metal object an acoustic signal sounds and the size of the measuring indicator j changes on the display Move the tool ...

Page 4: ...ng If you experience inaccuracies or erroneous measurements when using a measuring instrument calibrate the instrument using the method mentioned above If the device gets dirty clean it with a dry soft cloth Do not use liquids or chemicals during cleaning In order to make the measurement as accurate as possible no stickers or nameplates can be placed on the front and back of the meter with sensor ...

Page 5: ...g jelenlétét Testi épsége megőrzése érdekében tájékozódjon az épület tervrajzából dokumentációiból is a fúrás vágás megkezdése előtt Vegye figyelembe hogy a környezeti hatások pl páratartalom elektromos eszközök közelsége befolyásolhatják a mérési pontosságot A mérési pontosság nagyban függ a mérni kívánt felület anyagtípusától nedvességtartalmától a szigetelőanyagok milyenségétől és vastagságától...

Page 6: ...dó felületre és lassan mozgassa oldalirányba Ha a mérőeszköz közel van egy fémtárgyhoz hangjelzés hallható és a kijelzőn a mérésjelző j mérete módosul Mozgassa addig az eszközt a felületen amíg meg nem találja az érzékelt tárgy középpontját A LED jelzőfény pirosan világít Amikor távolodik az érzékelt tárgytól az amplitúdó csökken j Ha az érzékelt fém nem mágneses pl réz akkor a kijelző bal oldalán...

Page 7: ...ektálni ha az áramfogyasztókat pl Lámpák készülékek a keresett vezeték áramköréhezcsatlakoztatjákésáramfogyasztástörténik Karbantartás tisztítás Ha mérőeszköz használata során pontatlanságot hibás mérést tapasztal kalibrálja a készüléket a fent említett módszerrel A készülékház szennyeződése esetén száraz puha törlőkendővel tisztítsa Ne használjon folyadékot vegyszereket a tisztítás során Annak ér...

Page 8: ...nost měření závisí ve velké míře na druhu materiálu obsahu vlhkosti kvality a tloušťky izolačních materiálů měřeného povrchu Prosím použijte tento návod k vyhledání správných nastavení při používání stroje Přístroj je přísně zakázené rozebrat nebo opravit V případě poškození přístroje se obraťte na odborný servis Výrobce a distributor nejsou zodpovědní za škody způsobené nesprávným používáním přís...

Page 9: ...e měřicí přístroj na zkoumaný povrch a pomalu ho posuňte do stran Pokud je měřicí přístroj v blízkosti kovového předmětu zazní signál a velikost indikátoru měření j na displeji se změní Pohybujte zařízením po povrchu dokud nenajdete střed detekovaného objektu LED dioda svítí červeně Když se vzdaluje od detekovaného objektu amplituda klesá j Pokud detektovaný kov není magnetický např měď vlevo na d...

Page 10: ...stroje vyskytnou nepřesnosti nebo chybné měření proveďte kalibraci pomocí výše uvedené metody Pokud je přístroj znečištěn očistěte jej suchým měkkým hadříkem Nepoužívejte tekutiny chemikálie během čištění Aby bylo měření co nejpřesnější na přední a zadní část měřicího přístroje se snímačem nemohou být umístěny žádné nálepky nebo štítky Recyklace likvidace Měřící přístroje příslušenství a obaly mus...

Page 11: ... ochrany vášho zdravia pred vŕtaním a rezaním skontrolujte plány a dokumentáciu budovy Berte do úvahy že vplyvy prostredia napr vlhkosť a blízkosť elektrických prístrojov môžu mať vplyv na presnosť merania Presnosť merania závisí vo veľkej miere od druhu materiálu obsahu vlhkosti kvality a hrúbky izolačných materiálov meraného povrchu Prosím použite tento návod na vyhľadanie správnych nastavení pr...

Page 12: ...de blikať zeleno Umiestnite merací prístroj na skúmaný povrch a pomaly ho posuňte do strán Ak je merací prístroj v blízkosti kovového predmetu zaznie akustický signál a veľkosť indikátora merania j na displeji sa zmení Pohybujte zariadením po povrchu kým nenájdete stred detekovaného objektu LED dióda svieti na červeno Keď sa vzďaľuje od detekovaného objektu amplitúda klesá j Ak detektovaný kov nie...

Page 13: ...rístroje pripojené k obvodu vodiča ktorý hľadáte aspotrebovávasaprúd Údržba a čistenie Ak sa pri používaní meracieho prístroja vyskytnú nepresnosti alebo chybné merania vykonajte kalibráciu pomocou vyššie uvedenej metódy Ak je prístroj znečistený očistite ho suchou mäkkou handričkou Nepoužívajte tekutiny chemikálie počas čistenia Aby bolo meranie čo najpresnejšie na prednú a zadnú časť meracieho p...

Page 14: ...ecta precizia măsurării Precizia măsurării depinde în mare măsură de materialul detectat de nicelul de umiditate calitatea și grosimea materialelor izolante interpuse Vă rugăm să utilizați acest ghid pentru a face setările corecte în utilizarea aparatului Nu dezasamblați sau modificați dispozitivul În cazul unei defecțiuni a dispozitivului contactați un atelier specializat pentru depanare Producăt...

Page 15: ...zorului metalic 5 Pe ecran va apărea apoi un simbol al fasciculului de oțel f iar LED ul de deasupra afișajului va deveni verde Așezați instrumentul de măsurare pe suprafața de examinat și deplasați l încet lateral Dacă instrumentul de măsurare este aproape de un obiect metalic se va declanșa un semnal acustic și dimensiunea indicatorului de măsurare j de pe afișaj se va modifica Mutați instrument...

Page 16: ... consumatori de energie în funcțiune conectați la circuitul firului pe care îl căutați și se consumăenergie Întreținere curățare Dacă observați inexactități în măsurare atunci când utilizați acest instrument calibrați l folosind metoda de mai sus Carcasa murdară se va curăța cu o cârpă uscată și moale Nu utilizați lichide sau substanțe chimice în timpul curățării Pentru ca măsurarea să fie cât mai...

Reviews: