The First Years Tomy TFV600 User Manual Download Page 5

Veilleuse à distance

Berceuses

Activation du son

Luminosité

Multi-caméras de surveillance

Pour ces moments de calme ou lorsque votre enfant est un peu plus âgé, peut-être ne vous voulez-vous 

pas entendre tous les sons et voir tous les déplacements. Votre interphone de surveillance pour bébé 

possède un mode de surveillance avec son activé, une fonction qui capte uniquement les sons et les 

mouvements au-dessus d'un seuil prédéfini, par exemple, un cri plutôt qu'un gazouillis.
La surveillance commence 20 secondes après que votre bébé se soit calmé. Lorsqu'elle est activée, tous les 

sons sont mis en sourdine et l'écran vidéo devient noir. Par la suite, chaque fois que les sons produits par 

votre bébé s'élèvent au-dessus du seuil, cette fonction sera activée instantanément et la surveillance 

normale par le son et la vidéo se poursuit jusqu'à ce que votre bébé se calme à nouveau.

Réglez la luminosité de votre écran LCD à l'aide des touches fléchées           . 
Appuyez sur le bouton        pour sélectionner, confirmer et revenir au flux vidéo en direct.

Pour un réconfort supplémentaire, vous pouvez ajouter jusqu'à quatre caméra et contrôler l'ensemble 

depuis votre seule unité parentale. La surveillance multi-caméras peut être réglée pour faire défiler 

automatiquement d'une caméra à une autre, ou en mode manuel, selon votre choix. Des caméras 

supplémentaires peuvent être achetées sur www.tomy.eu

Activez la veilleuse à distance. La veilleuse restera allumée jusqu'à ce que vous sélectionniez l'icône    
dans le menu         .
 

Pour aider à calmer et apaiser bébé à distance, sélectionnez et activez l'une des 3 berceuses de cinq 
minutes suivantes : 1. « Dors-bébé-dors ». 2. « Berceuse de Brahms ». 3. « Rock-a-bye Baby ».

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

SÉCURITÉ CONCERNANT LA BATTERIE

ENTRETIEN DE VOTRE INTERPHONE DE SURVEILLANCE

SÉCURITÉ RADIO

Les batteries ne doivent être retirées et remplacées que par un adulte ou sous la surveillance d’un adulte. Prenez garde en 

particulier à ce que les batteries soient insérées correctement, en respectant les indications de polarité (+) et  (-) sur la 

batterie et l’appareil. Ne mettez pas les bornes du compartiment de la batterie ou les bornes de la batterie en contact entre 

elles. Retirez les batteries usagées de l’appareil. Ne mélangez pas de vieilles batteries (usagées) et de nouvelles batteries ou 

des batteries de différents types, par exemple des batteries rechargeables et alcalines de différentes marques/fabrications. 

Jetez correctement les batteries usagées et ne jetez jamais des batteries dans un feu. Retirez les batteries de l’appareil après 

utilisation ou si vous le rangez pour une période prolongée. Utilisez uniquement des batteries du même type ou d’un type 

équivalent à celles recommandées. Les batteries ne doivent être retirées et remplacées que par un adulte ou sous la 

surveillance d’un adulte. N’essayez pas de recharger des batteries non rechargeables. N'exposez pas la batterie (piles ou 

bloc de batteries) à une chaleur excessive, comme celle du soleil, du feu ou autre. Si la batterie n'est pas correctement 

remplacée il existe un risque d'explosion. Remplacez-la uniquement avec le même type de batterie, ou un type équivalent. 

Le symbole de la poubelle à roulettes indiquent que ce produit et ces piles ne doivent pas être éliminés avec les autres 

ordures ménagères car ils contiennent des substances pouvant porter préjudice à l’environnement et à la santé. Veuillez 

utiliser les points de collecte ou les centres de recyclage désignés.

N’immergez aucun élément dans de l’eau. Ne le placez pas à la lumière directe du soleil. Examinez régulièrement votre 

produit pour détecter tout dommage au niveau des éléments électroniques et arrêtez toute utilisation jusqu’à ce que les 

dommages aient été correctement réparés.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Tomy déclare que son interphone de surveillance pour bébé :
1. Est conforme aux spécifications essentielles et autres clauses correspondantes de la norme Européenne 1999/5/EC.
2. À subit toutes les suites de tests radio essentiels.
3. Est conforme à toutes les spécifications essentielles applicables de toutes les normes CE applicables ; Listes des normes de 
référence : EN60065, EN300328, EN301489-1/-17, EN62479, EN62471, EN50564, EN62493. Autorisé à l’usage dans tous les pays 
de l’Union Européene. Cette déclaration est publiée sous la seule responsabilité de TOMY Europe, Hembury House, Exeter, EX2 
5AZ, UK.

Réservée pour une utilisation en intérieur uniquement. L’interphone de surveillance de bébé de Tomy est conçu pour vous aider à 

surveiller votre enfant et ne constitue pas une substitution à la surveillance parentale. Ce produit n’est pas un jouet. Gardez 

toujours les éléments électroniques et leurs câbles hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Vous ne devez en aucun cas 

placer un élément de votre interphone de surveillance dans ou sur un lit d’enfant. Assurez-vous que tous les câbles sont placés 

de manière sûre afin que les enfants ne puissent pas se prendre dedans et qu’aucun risque de trébuchement n’est créé. Les 

adaptateurs fournis avec l’interphone de surveillance ne doivent en aucun cas être utilisés avec un autre type d’équipement. 

Aucun autre adaptateur que ceux fournis ne doit être utilisé avec votre interphone de surveillance. Faites bien attention à ne pas 

placer l’adaptateur là où un enfant est susceptible de l’utiliser comme une marche. Le fait d’imposer du poids à l’adaptateur 

pendant qu’il est branché pourrait endommager l’élément et blesser votre enfant. Il est normal qu’un chargeur chauffe 

pendant son utilisation – faite attention lorsque vous le manipulez, attendez qu’il refroidisse. NE PAS RECOUVRIR. Débranchez le 

chargeur si vous n’utilisez pas l’appareil pendant plusieurs jours. Afin d’éviter un risque d’électrochoc, veuillez le débrancher de 

l’alimentation avant de le nettoyer. La batterie rechargeable située à l’intérieur de l’unité parentale doit être recyclée. Ne la jetez 

pas avec les déchets ménagers. N’essayez pas de démonter les éléments de ce produit. AVERTISSEMENT : l’adaptateur direct 

d’extension est utilisé comme un appareil de déconnexion. L’appareil de déconnexion doit toujours être prêt à fonctionner.

VOTRE GARANTIE

Tomy garantie votre interphone de surveillance pour les défauts de fabrication pour une durée de 24 mois à partir de la 

date d’achat sous présentation d’une facture valide. À la première manifestation d’un défaut de fabrication, nous vous 

recommandons de retourner votre interphone de surveillance à son lieu d’achat. Si cela ne résout pas votre problème de 

manière suffisante, veuillez contacter notre service après vente en ligne. Les conditions détaillées et les informations de 

contact de notre service après vente en ligne peuvent être trouvées sur notre site web : www.tomy.eu

FR

- Alimentation : puissance nominale de l’adaptateur principal : PRI: 100-240V~50/60Hz 0.2A Max SEC: 6V      550mA.

- Batteries: Unité parentale – Batterie rechargeable 850mAh 3,6V Ni-MH (incluse).

- Portée de fonctionnement : 300m dans des conditions optimales « champ dégagé ».

- Température de fonctionnement : 0 – 50ºC.

- Fréquences : 2.400~2.4835GHz.

Directeur de l’intégrité du produit

2

3

OFF

1

TOMY Europe

(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)

Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK

TOMY International

Oak Brook, Illinois 60523, USA

Summary of Contents for Tomy TFV600

Page 1: ...ções PL Instrukcja obsługi CZ Instrukce HU Felhasználói útmutató SK Inštrukcie GR Οδηγίεσ RU Инструкция HB TR Talimatlar הוראותשימוש עלהמוצרלשימושעתידי כלהמידע שמוראת EN Please retain for future reference FR Prière de conserver à titre d information NL Bewaren ter informatie aub DE Bitte aufbewahren ES Conservar para futuras consultas IT Conservare per futura referenza PT Por favor guarde para fut...

Page 2: ...oring Only Return Important Always position Baby Unit at least 1 metre but no more than 3 metres away from your baby Ensure all parts are kept out of baby s reach Never place any parts of the monitor in or on a cot Keep cot sides and ends at least 40cm from surrounding furniture Activate the Camera Unit by pressing and holding the botton until it illuminates green To locate a lost Parent Unit acti...

Page 3: ...your product and packaging responsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries Do not immerse any parts in liquids Do not place in direct sunlight Perio...

Page 4: ...ment Retour Important Positionnez toujours la caméra à une distance d au moins 1 mètre mais pas plus de 3 mètres de votre enfant Assurez vous que tous les éléments soient hors de portée du bébé Ne placez jamais les pièces de l appareil dans ou sur le lit Maintenez les bords latéraux et les extrémités à au moins 40 cm du mobilier environnant Activez la caméra en appuyant et maintenant sur le bouton...

Page 5: ...e placez pas à la lumière directe du soleil Examinez régulièrement votre produit pour détecter tout dommage au niveau des éléments électroniques et arrêtez toute utilisation jusqu à ce que les dommages aient été correctement réparés DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Tomy déclare que son interphone de surveillance pour bébé 1 Est conforme aux spécifications essentielles et autres clauses correspondantes de...

Page 6: ...rug Belangrijk Plaats het cameratoestel altijd minstens 1 meter maar niet meer dan 3 meter van uw baby vandaan Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten het bereik van de baby blijven Plaats nooit delen van de monitor in of op een kinderbedje Houd de zijden en uiteinden van het kinderbedje minstens 40 cm uit de buurt van omliggende meubels Activeer het Cameratoestel door de knop ingedrukt te houden t...

Page 7: ...alcontainer geeft aan dat het product en de batterijen niet bij het huisafval gegooid mogen worden aangezien ze stoffen bevatten die het milieu en de gezondheid kunnen schaden Maak gebruik van ophaalpunten of recyclingfaciliteiten Dompel geen onderdelen onder in vloeistoffen Plaats niet direct in zonlicht Controleer periodiek het product voor tekenen van schade aan de elektrische onderdelen en geb...

Page 8: ...e Kameraeinheit immer mindestens 1 Meter aber nicht mehr als 3 Meter von Ihrem Baby entfernt auf Vergewissern Sie sich dass alle Teile außerhalb der Reichweite des Babys sind Legen Sie niemals irgendwelche Teile des Monitors in oder auf ein Kinderbett Lassen Sie um das Kinderbett herum mindestens 40 cm Abstand zu umstehenden Möbeln Aktivieren Sie die Kameraeinheit durch Gedrückt halten der Taste b...

Page 9: ...Sie nur eine gleiche Batterie oder eine Batterie gleichen Typs ein Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen Denn sie enthalten Substanzen die umwelt und gesundheitsschädlich sein können Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen Tauchen Sie keine Teile in...

Page 10: ...icámara Agregar Quitar cámara Solo supervisión multicámara Volver Importante Coloque la unidad de cámara siempre a 1 metro como mínimo pero no a más de 3 metros de distancia de su bebé Asegúrese de que todas las piezas se mantienen fuera del alcance del bebé Nunca coloque ninguna pieza del monitor sobre la cuna ni en ella Mantenga los laterales y extremos de la cuna a 40 cm de distancia como mínim...

Page 11: ...bolos de cubo de basura con ruedas indican que ni el producto ni las baterías deben desecharse junto con los residuos domésticos dado que contienen sustancias que pueden resultar perjudiciales para el medio ambiente y nocivas para la salud Procure utilizar los puntos de recogida designados o las instalaciones de reciclaje No sumerja ninguna pieza en líquidos No lo coloque bajo luz solar directa Ex...

Page 12: ...osizionare sempre l unità videocamera ad almeno 1 metro ma a non più di 3 metri dal bambino Assicurarsi che tutte le parti siano tenute fuori dalla portata del bambino Non posizionare mai una qualsiasi parte del monitor dentro o sopra un lettino Tenere i lati e le estremità del lettino ad almeno 40 cm dai mobili circostanti Attivare l unità videocamera premendo e tenendo premuto il pulsante finché...

Page 13: ...iuti domestici in quanto contengono sostanze nocive all ambiente ed alla salute Utilizzare gli appositi punti di raccolta e i contenitori per la raccolta differenziata Non immergete il monitor e le sue parti in alcun liquido Non posizionatelo sotto la luce diretta del sole Esaminate periodicamente il prodotto per verificare se le parti elettriche presentano segni di danneggiamento e non utilizzate...

Page 14: ...e Multi Câmara Voltar Importante Posicione sempre a Unidade de Câmara pelo menos a 1 metro mas não mais que 3 metros de distância do seu bebé Certifique se de que todas as peças são mantidas fora do alcance do bebé Nunca coloque quaisquer peças do monitor dentro ou sob um berço Mantenha os lados e as extremidades do berço a pelo menos 40 cm da mobília circundante Ative a Unidade de Câmara premindo...

Page 15: ...fora no lixo doméstico uma vez que contêm substâncias prejudiciais ao ambiente e à saúde Por favor utilize pontos de recolha ou instalações de reciclagem Não mergulhe quaisquer peças em líquidos Não coloque directamente sob a luz solar Examine periodicamente o seu produto procurando por sinais de danos a peças eléctricas e não utilize o produto até que os danos tenham sido devidamente reparados DE...

Page 16: ... Dodaj Usuń kamerę Monitorowanie tylko wielokamerowe Powrót Ważne Kamerę należy ustawiać zawsze w odległości co najmniej 1 metra ale nie więcej niż 3 metry od swojego dziecka Upewnij się że wszystkie elementy znajdują się poza zasięgiem dziecka Nigdy nie umieszczaj żadnych elementów monitora w łóżeczku ani na nim Ustawiaj łóżeczko tak aby jego boki i końce były oddalone od otaczających mebli o co ...

Page 17: ...dnej części w płynach Nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Okresowo należy sprawdzać czy nie występują uszkodzenia części elektrycznych i nie należy używać urządzenia aż do prawidłowego naprawienia uszkodzeń DEKLARACJA ZGODNOŚCI Tomy deklaruje że niniejszy monitor dziecięcy 1 Spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie przepisy Europejskiej Dyrektywy 1999 5 WE 2 ...

Page 18: ... kamery Pouze při sledování více kamerami Přidání odebrání kamery Pouze při sledování více kamerami Návrat Důležité Kamerovou jednotku vždy umísťujte alespoň 1 metr avšak ne více než 3 metry od dítěte Zajistěte aby všechny součásti byly mimo dosah dítěte Nikdy nepokládejte žádné části chůvičky na postýlku či do ní Mezi bočnicemi či čely postýlky a okolostojícím nábytkem nechávejte mezeru alespoň 4...

Page 19: ...o do recyklačního zařízení Neponořujte žádnou z částí do kapaliny Neumísťujte na přímé sluneční světlo Pravidelně kontrolujte produkt kvůli známkám poškození elektrických částí a nepoužívejte jej dokud není vada odstraněna PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tomy prohlašuje že tato dětská chůvička 1 Je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Evropské Směrnice 1999 5 ES 2 Byla testována...

Page 20: ...en esetben a gyermektől legalább 1 méternyi távolságra de 3 méternél nem távolabb helyezze el a kamera egységet Gondoskodjon arról hogy egyik elemét se tudja elérni a gyermek Soha ne helyezze a monitor egyik elemét sem a gyermekágyba vagy arra rá A gyermekágy oldalait és végeit legalább 40 cm távolságra helyezze a körülötte lévő bútoroktól A kamera egységet úgy aktiválhatja hogy a gombot megnyomja...

Page 21: ...és egészségre ártalmas anygokat tartalmazhatnak Kérjük vegye igénybe a gyűjtőpontokat vagy az újrahasznosító telepeket Ne merítse vízbe az alkatrészeket Ne helyezze közvetlen napfényre Rendszeresen ellenőrizze az egyes részeket esetleges elektromos károsodás jeleit keresve és ne használja a terméket addig míg a hibákat megfelelően ki nem javították MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Tomy elismeri hogy ez...

Page 22: ...cerými kamerami Pridať Odstrániť kameru Iba pre monitorovanie viacerými kamerami Späť Dôležité Kamerovú jednotku vždy umiestnite minimálne 1 meter avšak nie viac ako 3 metre od vášho dieťaťa Uistite sa že všetky diely sú mimo dosahu dieťaťa Žiadnu časť monitora nikdy neumiestňujte do alebo na detskú postieľku Boky a zadnú časť detskej postieľky udržujte minimálne 40 cm od okolitého nábytku Kamerov...

Page 23: ...ta alebo zariadenia na recykláciu Neponárajte žiadne časti do tekutín Neklaďte na priame slnečné svetlo Pravidelne kontrolujte na príznaky poškodenia elektrických častí a nepoužívajte kým poškodenie nie je riadne opravené VYHLÁSENIE O ZHODE Tomy vyhlasuje že tento detský monitorovací systém 1 Je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami európskej smernice 1999 5 ES 2...

Page 24: ...Επιστροφή Σημαντικό Τοποθετείτε πάντα τη Μονάδα Κάμερασ τουλάχιστον 1 μέτρο αλλά όχι μακρύτερα από 3 μέτρα μακριά από το μωρό σασ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα τμήματα βρίσκονται εκτόσ τησ εμβέλειασ του μωρού Ποτέ μην τοποθετείτε κανένα από τα τμήματα του μόνιτορ μέσα ή πάνω στο κρεβατάκι του μωρού Διατηρείτε τισ πλευρέσ και τισ κορυφέσ του κρεβατιού του μωρού τουλάχιστον 40 εκατοστά μακριά από περιβάλλο...

Page 25: ... μέροσ τησ συσκευήσ σε υγρά Μην αφήνετε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φωσ Να ελέγχετε το προϊόν περιοδικά για σημάδια βλάβησ στα ηλεκτρικά μέρη και να μην το χρησιμοποιείτε αν δεν έχει επισκευαστεί κατάλληλα οποιαδήποτε βλάβη ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Η Tomy δηλώνει ότι αυτή η συσκευή παρακολούθησησ μωρού 1 Συμμορφώνεται με τισ απαραίτητεσ απαιτήσεισ και τισ άλλεσ σχετικέσ διατάξεισ τησ Ευρωπαϊκήσ Οδηγίασ 19...

Page 26: ...вука Выбор камеры Только многокамерное слежение Добавить Удалить камеру Только многокамерное слежение Возврат Важно Всегда помещайте блок с камерой на расстоянии как минимум 1 метра но не более 3 метров от ребенка Убедитесь в том что все детали находятся вне досягаемости ребенка Никогда не помещайте детали видеоняни на или в кроватку Расположите кроватку так чтобы ее борта и торцы находились на ра...

Page 27: ...йствию прямого солнечного света Периодически проверяйте изделие на предмет повреждения электрических деталей и не используйте изделие пока повреждение не будет отремонтировано должным образом ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Tomy подтверждает что данный детский монитор 1 Соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Европейской Директивы 1999 5 ЕС 2 Был протестирован на всех осно...

Page 28: ...ה הבהירות לרמת שתגיע עד להשתמש ניתן המצלמה מהפעלת בנפרד הלילה בתאורת מכובה אך לחשמל מחוברת המצלמה יחידת כאשר לחץ לחצן על ממושכת לחיצה הורים ליחידת הסבר הפעלה לחצן עוצמת תצוגת הקול אות קול עוצמת אינטרקום קול עוצמת תצוגת טמפרטורה קול עוצמת תצוגת קולית הפעלה ערש שירי לילה תאורת הסוללה מצב זום x 2 תפריט בחר זום 2 אינטרקום התינוק אל מרחוק לדבר כדי בן אל שמרטף אל או הזוג לחיצה לחץ לחצן על ממושכת זום x2 ...

Page 29: ...אמים שסופקו עם המכשיר הקפד שלא להציב את המתאם במקום שבו ילד עלול להשתמש בו כמדרגה הנחת משקל על המתאם בזמן שהוא מחובר עלולה להזיק למכשיר או לגרום פציעה לילדך מטענים נוטים להתחמם במהלך השימוש היזהר בעת מגע במטען הנח לח ום להתפזר אותו תכסה אל נתק את המטען אם אינך משתמש במוצר במשך מספר ימים למניעת סכנת התחשמלות נתק ממקור חשמל לפני ה ניקוי יש למחזר את הסוללה הנטענת ביחידת ההורים לאחר השימוש אל תשליך לא...

Page 30: ...a Ünitesini daima bebeğinizden en az 1 metre 3 metreden daha uzak olmamak kaydıyla uzağa konumlandırınız Tüm parçaların bebeğin erişiminden uzak yerlerde tutulduğundan emin olun Telsizin hiçbir parçasını bebek karyolasının içine veya üzerine yerleştirmeyin Bebek karyolasının kenar ve uçlarını etraftaki mobilyalardan en az 40 sm uzakta tutun Kamera Ünitesini düğmesini yeşil yanana kadar basılı tuta...

Page 31: ...lektrikli parçalarında hasar belirtileri olup olmadığını periyodik olarak inceleyin ve hasar düzgün bir şekilde giderilene kadar kullanmayın UYGUNLUK BEYANI Tomy bu bebek izleyicisinin aşağıdakilere uygun olduğunu beyan eder 1 1999 5 EC Avrupa Direktiflerinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu 2 Tüm temel radyo test düzeneklerine ilişkin testlere tabi tutulduğunu 3 T...

Page 32: ......

Reviews: