The First Years Tomy TFV600 User Manual Download Page 21

Távvezérelt éjszakai fény

Altatódal 

Hang aktiválása

Fényerő

Több kamerás felügyelet

A nyugalmasabb pillanatokban vagy amikor a gyermeke egy picit nagyobb elképzelhető, hogy nem kíván hallani 

minden egyes hangot és látni minden egyes mozgást. A bébi monitor rendelkezik egy hang által aktiválható 

felügyeleti üzemmóddal, amely egy olyan funkció, amikor csak azokat a hangokat és mozgásokat érzékeli a 

bébi monitor, amelyek egy előre beállított tűréshatár felettiek, mint például a sírás, s nem a gagyogás.
A felügyelet 20 másodperccel azután fog elkezdődni, hogy a gyermeke lecsendesedett. Amikor aktiválva van, 

minden hang el fog némulni, és a videó képernyő el fog sötétülni. Ezután minden egyes alkalommal, amikor a 

gyermeke által kiadott hang tűréshatár feletti, ez a funkció azonnal aktiválódik, és normál hang és videó 

felügyelet folyamatosan működik egészen addig, amíg a gyermeke újra le nem csendesedik.

Az LCD képernyő fényességét a            nyíl billentyűk használatával állíthatja be. Nyomja meg a   
gombot az élő videókép kiválasztásához, megerősítéséhez és az ahhoz való visszatéréshez.

A fokozott biztonság érdekében, négy kamera egységet csatlakoztathat és mindegyiket ugyanarról a 

szülői egységről működtetheti. A több kamerás felügyelet beállítható úgy ís, hogy automatikusan vagy 

manuálisan váltson egyik kameráról a másikra, az Ön választása szerint. További kamera egységek 

vásárolhatók a www.tomy.eu honlapon

Aktiválja az éjszakai fényt távolról. Az éjszakai fény világítani fog, amíg az        ikon ki van 
választva a         menüben.

Ha szeretné elcsendesíteni és megnyugtatni gyermekét amikor távolabb van tőle, válassza ki és 

aktiválja a következő három perces altatódalok egyikét: 1. „Sleep-Baby-Sleep”. 2. „Brahms Lullaby”. 

3. „Rock-a-bye Baby”.

MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

AKKUMULÁTOR BIZTONSÁG

A FIGYELŐ KARBANTARTÁSA

RÁDIÓS BIZTONSÁG

Az elemek eltávolítását és cseréjét csak felnőtt végezheti, vagy felnőtt felügyelete szükséges. Különösen figyeljen 

arra, hogy az akkumulátorokat megfelelően helyezze be, figyelve a (+) és (-) polaritás jelzésre az akkumulátorokon és 

a termékben. Ne zárja rövidre az akkumulátor rekeszben vagy aljzatokban található csatlakozásokat. A lemerült 

akkumulátort távolítsa el a termékből. Ne használjon együtt régi (használt) és új akkumulátorokat, vagy különböző 

típusú, pl. újratölthető és alkáli elemeket, vagy különböző gyártmányú/márkájú akkumulátorokat. A lemerült elemeket 

vigye el a hivatalos gyűjtőhelyek egyikébe, és soha ne dobja őket tűzbe.  Használat után, vagy hosszabb ideig tartó 

tárolás esetén vegye ki az elemeket a termékből. Csak az ajánlott típusú, vagy azzal egyenértékű elemeket használ-

jon. Az újratölthető akkumulátorok eltávolítását csak felnőtt végezheti, vagy felnőtt felügyelete szükséges. Ne próbálja 

tölteni a nem újratölthető elemeket. Ne tegye ki az akkumulátort (elemeket vagy akkumulátor egységet) túlzott hőnek, 

például napfénynek, tűznek vagy hasonlónak. Nem megfelelő akkumulátor használata esetén robbanásveszély áll 

fenn. Csak ugyanolyan vagy egyenértékű típusra cserélje. A kerekes kuka szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az 

elemeket nem szabad a háztartási hulladék közé rakni, mivel környezetre és egészségre ártalmas anygokat 

tartalmazhatnak. Kérjük, vegye igénybe a gyűjtőpontokat vagy az újrahasznosító telepeket.

Ne merítse vízbe az alkatrészeket. Ne helyezze közvetlen napfényre. Rendszeresen ellenőrizze az egyes részeket 
esetleges elektromos károsodás jeleit keresve, és ne használja a terméket addig, míg a hibákat megfelelően ki nem 
javították. 

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Tomy elismeri, hogy ez a babafigyelő:
1. Megfelel az 1995/5/C Európai Irányelv alapvető követelményeinek és egyéb kapcsolódó rendelkezéseinek.
2. Tesztelve lett minden alapvető rádiótesztelő berendezésre.
3. Megfelel az összes alkalmazható Európai Bizottsági Irányelv minden alapvetően alkalmazható követelményének; 
az említett szabványok listája: EN60065, EN300328, EN301489-1/-17, EN62479, EN62471, EN50564, EN62493. 
Használata az EU területén engedélyezett. Ez a nyilatkozat a TOMY Europe, Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK 
teljes felelőssége alatt került kibocsátásra.

Kizárólag beltéri használatra való. A Tomy Babafigyelőt gyermeke felügyeletének segítésére tervezték, és nem 

helyettesíti a felnőtt felügyeletet. A termék nem játék. Az elektromos dolgokat és azok kábeleit mindig tartsa olyan helyen, 

ahol a babák vagy kisebb gyermekek nem érhetik el. Semmilyen körülmények között ne helyezze a babafigyelő egyetlen 

darabját sem a kiságyba vagy kiságyra. Győződjön meg róla, hogy minden vezeték biztonságosan helyezkedik el, hogy a 

gyermekek ne gabalyodjanak bele és ne keletkezzen kóboráram. Semmilyen körülmények között ne használja az ehhez 

a készülékhez kapott adaptereket más készülékekkel. Ne használjon más készülékhez kapott adaptert ezzel a 

készülékkel. Az adapter elhelyezésekor legyen körültekintő, hogy a gyermek ne használhassa azt lépcsőként. Ha a 

bedugott adapterre súlyt helyez, az károsíthatja az egységet vagy sérüléseket okozhat gyermekének. A töltőknél 

normális, ha használat közben felmelegszenek – óvatosan bánjon velük, várja meg, míg a hő eltávozik. NE FEDJE LE. 

Ha a terméket több napig nem használja, húzza ki a töltőt. Az áramütés veszélyének megelőzésének érdekében tisztítás 

előtt húzza ki az áramforrásból. A Szülői Egységben található újratölthető akkumulátor újrahasznosítható. Ne tegye a 

normál hulladék közé. A termék egyik részét se próbálja meg szétszerelni. FIGYELEM! A közvetlen plug-in adapter 

leválasztó eszközként használatos; a leválasztó eszköznek mindenkor működőképesnek kell maradnia!

AZ ÖN GARANCIÁJA

A Tomy a vásárlás napjától számított 24 hónapon belül, az eredeti számla bemutatása mellett garanciát vállal a 

gyártásból eredő esetleges hibákra. Az első előforduló gyártási hiba esetén azt ajánljuk, vigye vissza a terméket a 

vásárlás helyére. Ha ez nem oldja meg a problémát, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a webes ügyfélszolgálatunkkal. 

A további feltételek és kikötések, illetve a webes ügyfélszolgálat kapcsolatfelvételi adatai megtalálhatók a webolda-

lunkon: www.tomy.eu

HU

- Áramforrás: Vezetékes adapter besorolása: PRI: 100-240V~50/60Hz 0.2A Max SEC: 6V      550mA.
- Akkumulátorok: Szülői Egység - Újratölthető 850mAh 3,6V Ni-MH elem (a csomagban).
- Működési tartomány: 300m, optimális ‘nyílt téri’ körülmények között.
- Működési hőmérséklet: 0 – 50ºC.
- Frekvenciák: 2.400 - 2.4835GHz. 

A Termékintegritás vezetője 

2

3

OFF

1

TOMY Europe

(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)

Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK

TOMY International

Oak Brook, Illinois 60523, USA

Summary of Contents for Tomy TFV600

Page 1: ...ções PL Instrukcja obsługi CZ Instrukce HU Felhasználói útmutató SK Inštrukcie GR Οδηγίεσ RU Инструкция HB TR Talimatlar הוראותשימוש עלהמוצרלשימושעתידי כלהמידע שמוראת EN Please retain for future reference FR Prière de conserver à titre d information NL Bewaren ter informatie aub DE Bitte aufbewahren ES Conservar para futuras consultas IT Conservare per futura referenza PT Por favor guarde para fut...

Page 2: ...oring Only Return Important Always position Baby Unit at least 1 metre but no more than 3 metres away from your baby Ensure all parts are kept out of baby s reach Never place any parts of the monitor in or on a cot Keep cot sides and ends at least 40cm from surrounding furniture Activate the Camera Unit by pressing and holding the botton until it illuminates green To locate a lost Parent Unit acti...

Page 3: ...your product and packaging responsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries Do not immerse any parts in liquids Do not place in direct sunlight Perio...

Page 4: ...ment Retour Important Positionnez toujours la caméra à une distance d au moins 1 mètre mais pas plus de 3 mètres de votre enfant Assurez vous que tous les éléments soient hors de portée du bébé Ne placez jamais les pièces de l appareil dans ou sur le lit Maintenez les bords latéraux et les extrémités à au moins 40 cm du mobilier environnant Activez la caméra en appuyant et maintenant sur le bouton...

Page 5: ...e placez pas à la lumière directe du soleil Examinez régulièrement votre produit pour détecter tout dommage au niveau des éléments électroniques et arrêtez toute utilisation jusqu à ce que les dommages aient été correctement réparés DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Tomy déclare que son interphone de surveillance pour bébé 1 Est conforme aux spécifications essentielles et autres clauses correspondantes de...

Page 6: ...rug Belangrijk Plaats het cameratoestel altijd minstens 1 meter maar niet meer dan 3 meter van uw baby vandaan Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten het bereik van de baby blijven Plaats nooit delen van de monitor in of op een kinderbedje Houd de zijden en uiteinden van het kinderbedje minstens 40 cm uit de buurt van omliggende meubels Activeer het Cameratoestel door de knop ingedrukt te houden t...

Page 7: ...alcontainer geeft aan dat het product en de batterijen niet bij het huisafval gegooid mogen worden aangezien ze stoffen bevatten die het milieu en de gezondheid kunnen schaden Maak gebruik van ophaalpunten of recyclingfaciliteiten Dompel geen onderdelen onder in vloeistoffen Plaats niet direct in zonlicht Controleer periodiek het product voor tekenen van schade aan de elektrische onderdelen en geb...

Page 8: ...e Kameraeinheit immer mindestens 1 Meter aber nicht mehr als 3 Meter von Ihrem Baby entfernt auf Vergewissern Sie sich dass alle Teile außerhalb der Reichweite des Babys sind Legen Sie niemals irgendwelche Teile des Monitors in oder auf ein Kinderbett Lassen Sie um das Kinderbett herum mindestens 40 cm Abstand zu umstehenden Möbeln Aktivieren Sie die Kameraeinheit durch Gedrückt halten der Taste b...

Page 9: ...Sie nur eine gleiche Batterie oder eine Batterie gleichen Typs ein Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen Denn sie enthalten Substanzen die umwelt und gesundheitsschädlich sein können Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen Tauchen Sie keine Teile in...

Page 10: ...icámara Agregar Quitar cámara Solo supervisión multicámara Volver Importante Coloque la unidad de cámara siempre a 1 metro como mínimo pero no a más de 3 metros de distancia de su bebé Asegúrese de que todas las piezas se mantienen fuera del alcance del bebé Nunca coloque ninguna pieza del monitor sobre la cuna ni en ella Mantenga los laterales y extremos de la cuna a 40 cm de distancia como mínim...

Page 11: ...bolos de cubo de basura con ruedas indican que ni el producto ni las baterías deben desecharse junto con los residuos domésticos dado que contienen sustancias que pueden resultar perjudiciales para el medio ambiente y nocivas para la salud Procure utilizar los puntos de recogida designados o las instalaciones de reciclaje No sumerja ninguna pieza en líquidos No lo coloque bajo luz solar directa Ex...

Page 12: ...osizionare sempre l unità videocamera ad almeno 1 metro ma a non più di 3 metri dal bambino Assicurarsi che tutte le parti siano tenute fuori dalla portata del bambino Non posizionare mai una qualsiasi parte del monitor dentro o sopra un lettino Tenere i lati e le estremità del lettino ad almeno 40 cm dai mobili circostanti Attivare l unità videocamera premendo e tenendo premuto il pulsante finché...

Page 13: ...iuti domestici in quanto contengono sostanze nocive all ambiente ed alla salute Utilizzare gli appositi punti di raccolta e i contenitori per la raccolta differenziata Non immergete il monitor e le sue parti in alcun liquido Non posizionatelo sotto la luce diretta del sole Esaminate periodicamente il prodotto per verificare se le parti elettriche presentano segni di danneggiamento e non utilizzate...

Page 14: ...e Multi Câmara Voltar Importante Posicione sempre a Unidade de Câmara pelo menos a 1 metro mas não mais que 3 metros de distância do seu bebé Certifique se de que todas as peças são mantidas fora do alcance do bebé Nunca coloque quaisquer peças do monitor dentro ou sob um berço Mantenha os lados e as extremidades do berço a pelo menos 40 cm da mobília circundante Ative a Unidade de Câmara premindo...

Page 15: ...fora no lixo doméstico uma vez que contêm substâncias prejudiciais ao ambiente e à saúde Por favor utilize pontos de recolha ou instalações de reciclagem Não mergulhe quaisquer peças em líquidos Não coloque directamente sob a luz solar Examine periodicamente o seu produto procurando por sinais de danos a peças eléctricas e não utilize o produto até que os danos tenham sido devidamente reparados DE...

Page 16: ... Dodaj Usuń kamerę Monitorowanie tylko wielokamerowe Powrót Ważne Kamerę należy ustawiać zawsze w odległości co najmniej 1 metra ale nie więcej niż 3 metry od swojego dziecka Upewnij się że wszystkie elementy znajdują się poza zasięgiem dziecka Nigdy nie umieszczaj żadnych elementów monitora w łóżeczku ani na nim Ustawiaj łóżeczko tak aby jego boki i końce były oddalone od otaczających mebli o co ...

Page 17: ...dnej części w płynach Nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Okresowo należy sprawdzać czy nie występują uszkodzenia części elektrycznych i nie należy używać urządzenia aż do prawidłowego naprawienia uszkodzeń DEKLARACJA ZGODNOŚCI Tomy deklaruje że niniejszy monitor dziecięcy 1 Spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie przepisy Europejskiej Dyrektywy 1999 5 WE 2 ...

Page 18: ... kamery Pouze při sledování více kamerami Přidání odebrání kamery Pouze při sledování více kamerami Návrat Důležité Kamerovou jednotku vždy umísťujte alespoň 1 metr avšak ne více než 3 metry od dítěte Zajistěte aby všechny součásti byly mimo dosah dítěte Nikdy nepokládejte žádné části chůvičky na postýlku či do ní Mezi bočnicemi či čely postýlky a okolostojícím nábytkem nechávejte mezeru alespoň 4...

Page 19: ...o do recyklačního zařízení Neponořujte žádnou z částí do kapaliny Neumísťujte na přímé sluneční světlo Pravidelně kontrolujte produkt kvůli známkám poškození elektrických částí a nepoužívejte jej dokud není vada odstraněna PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tomy prohlašuje že tato dětská chůvička 1 Je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Evropské Směrnice 1999 5 ES 2 Byla testována...

Page 20: ...en esetben a gyermektől legalább 1 méternyi távolságra de 3 méternél nem távolabb helyezze el a kamera egységet Gondoskodjon arról hogy egyik elemét se tudja elérni a gyermek Soha ne helyezze a monitor egyik elemét sem a gyermekágyba vagy arra rá A gyermekágy oldalait és végeit legalább 40 cm távolságra helyezze a körülötte lévő bútoroktól A kamera egységet úgy aktiválhatja hogy a gombot megnyomja...

Page 21: ...és egészségre ártalmas anygokat tartalmazhatnak Kérjük vegye igénybe a gyűjtőpontokat vagy az újrahasznosító telepeket Ne merítse vízbe az alkatrészeket Ne helyezze közvetlen napfényre Rendszeresen ellenőrizze az egyes részeket esetleges elektromos károsodás jeleit keresve és ne használja a terméket addig míg a hibákat megfelelően ki nem javították MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Tomy elismeri hogy ez...

Page 22: ...cerými kamerami Pridať Odstrániť kameru Iba pre monitorovanie viacerými kamerami Späť Dôležité Kamerovú jednotku vždy umiestnite minimálne 1 meter avšak nie viac ako 3 metre od vášho dieťaťa Uistite sa že všetky diely sú mimo dosahu dieťaťa Žiadnu časť monitora nikdy neumiestňujte do alebo na detskú postieľku Boky a zadnú časť detskej postieľky udržujte minimálne 40 cm od okolitého nábytku Kamerov...

Page 23: ...ta alebo zariadenia na recykláciu Neponárajte žiadne časti do tekutín Neklaďte na priame slnečné svetlo Pravidelne kontrolujte na príznaky poškodenia elektrických častí a nepoužívajte kým poškodenie nie je riadne opravené VYHLÁSENIE O ZHODE Tomy vyhlasuje že tento detský monitorovací systém 1 Je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami európskej smernice 1999 5 ES 2...

Page 24: ...Επιστροφή Σημαντικό Τοποθετείτε πάντα τη Μονάδα Κάμερασ τουλάχιστον 1 μέτρο αλλά όχι μακρύτερα από 3 μέτρα μακριά από το μωρό σασ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα τμήματα βρίσκονται εκτόσ τησ εμβέλειασ του μωρού Ποτέ μην τοποθετείτε κανένα από τα τμήματα του μόνιτορ μέσα ή πάνω στο κρεβατάκι του μωρού Διατηρείτε τισ πλευρέσ και τισ κορυφέσ του κρεβατιού του μωρού τουλάχιστον 40 εκατοστά μακριά από περιβάλλο...

Page 25: ... μέροσ τησ συσκευήσ σε υγρά Μην αφήνετε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φωσ Να ελέγχετε το προϊόν περιοδικά για σημάδια βλάβησ στα ηλεκτρικά μέρη και να μην το χρησιμοποιείτε αν δεν έχει επισκευαστεί κατάλληλα οποιαδήποτε βλάβη ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Η Tomy δηλώνει ότι αυτή η συσκευή παρακολούθησησ μωρού 1 Συμμορφώνεται με τισ απαραίτητεσ απαιτήσεισ και τισ άλλεσ σχετικέσ διατάξεισ τησ Ευρωπαϊκήσ Οδηγίασ 19...

Page 26: ...вука Выбор камеры Только многокамерное слежение Добавить Удалить камеру Только многокамерное слежение Возврат Важно Всегда помещайте блок с камерой на расстоянии как минимум 1 метра но не более 3 метров от ребенка Убедитесь в том что все детали находятся вне досягаемости ребенка Никогда не помещайте детали видеоняни на или в кроватку Расположите кроватку так чтобы ее борта и торцы находились на ра...

Page 27: ...йствию прямого солнечного света Периодически проверяйте изделие на предмет повреждения электрических деталей и не используйте изделие пока повреждение не будет отремонтировано должным образом ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Tomy подтверждает что данный детский монитор 1 Соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Европейской Директивы 1999 5 ЕС 2 Был протестирован на всех осно...

Page 28: ...ה הבהירות לרמת שתגיע עד להשתמש ניתן המצלמה מהפעלת בנפרד הלילה בתאורת מכובה אך לחשמל מחוברת המצלמה יחידת כאשר לחץ לחצן על ממושכת לחיצה הורים ליחידת הסבר הפעלה לחצן עוצמת תצוגת הקול אות קול עוצמת אינטרקום קול עוצמת תצוגת טמפרטורה קול עוצמת תצוגת קולית הפעלה ערש שירי לילה תאורת הסוללה מצב זום x 2 תפריט בחר זום 2 אינטרקום התינוק אל מרחוק לדבר כדי בן אל שמרטף אל או הזוג לחיצה לחץ לחצן על ממושכת זום x2 ...

Page 29: ...אמים שסופקו עם המכשיר הקפד שלא להציב את המתאם במקום שבו ילד עלול להשתמש בו כמדרגה הנחת משקל על המתאם בזמן שהוא מחובר עלולה להזיק למכשיר או לגרום פציעה לילדך מטענים נוטים להתחמם במהלך השימוש היזהר בעת מגע במטען הנח לח ום להתפזר אותו תכסה אל נתק את המטען אם אינך משתמש במוצר במשך מספר ימים למניעת סכנת התחשמלות נתק ממקור חשמל לפני ה ניקוי יש למחזר את הסוללה הנטענת ביחידת ההורים לאחר השימוש אל תשליך לא...

Page 30: ...a Ünitesini daima bebeğinizden en az 1 metre 3 metreden daha uzak olmamak kaydıyla uzağa konumlandırınız Tüm parçaların bebeğin erişiminden uzak yerlerde tutulduğundan emin olun Telsizin hiçbir parçasını bebek karyolasının içine veya üzerine yerleştirmeyin Bebek karyolasının kenar ve uçlarını etraftaki mobilyalardan en az 40 sm uzakta tutun Kamera Ünitesini düğmesini yeşil yanana kadar basılı tuta...

Page 31: ...lektrikli parçalarında hasar belirtileri olup olmadığını periyodik olarak inceleyin ve hasar düzgün bir şekilde giderilene kadar kullanmayın UYGUNLUK BEYANI Tomy bu bebek izleyicisinin aşağıdakilere uygun olduğunu beyan eder 1 1999 5 EC Avrupa Direktiflerinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu 2 Tüm temel radyo test düzeneklerine ilişkin testlere tabi tutulduğunu 3 T...

Page 32: ......

Reviews: