4
D
GB, USA
F
E
I
NL
U3
1 Schlitten, klein
Slide, small
Chariot, petit
Carro, pequeño
Slitta, piccola
Kleine slede
A1A 060 000
U5
1 Schlitten, klein
Slide, small
Chariot, petit
Carro, pequeño
Slitta, piccola
Kleine slede
A1A 060 000
U6
1 Reitstock
Tailstock
Poupée mobile
Contrapunta
Contropunta
Centerkop
A1A 040 000
U9
1 Schlitten, groß
Slide, big
Chariot, grand
Carro, grande
Slitta, grande
Grote slede
A1A 050 000
g
g
g
g
g
U12 8 Spannzangen 0,5 - 6 mm
p
g
Collets 0,5 - 6 mm
Pinces 0,5 - 6 mm
Pinzas 0,5 - 6 mm
Pinze 0,5 - 6 mm
Spantangen 0,5 - 6 mm
p
g
A1A 000 150
U13 1 Dreibackenfutter
Three-jaw chuck
Mandrin à trois mors Mandril de tres mordazas Mandrino a 3 griffe
g
3-klauw
A1A 071 000
U16 1 Stichsägegehäuse
Jig-saw casing
Boîte de scie
Caja de la sierra
Cassa del traforo
g g
g
g
j
Figuurzaag behuizing
g
g
g
A0A 100 080
U17 1 Stichsägetisch
Jig-saw table
Table de scie
Mesa de la sierra
Tavolo per segare
Figuurzaag tafel
A0A 000 100
g
g
g
g
g
U18 1 Lehre
Gauge
Calibre
Calibre
Calibro per il traforo Instellplaat
A1Z 120 030
g
p
p
U19 1 Stichsägefuß
Jig-saw base
Pied de scie
Base de la sierra
Base per il traforo
Figuurzaag basis
A1Z 120 010
g
g
g
g
U20 2 Sägeblattkappe
Jig-saw cap
Capot protecteur
g
pp
g
p
p p
Cobertura de las hojas Protezione lama
Afdekopje
A0A 000 240
U21 4 Schraube 2,2 x 13
Screw 2,2 x 13
Vis 2,2 x 13
Tornillo 2,2 x 13
Vite 2,2 x 13
Schroef 2,2 x 13
ZSR G32 213
U22 1 Sägeblatt
Saw blade
Lame de scie
Hoja de la sierra
Lama
Zaagblad
ZWZ 500 010
g
j
g
U23 1 Exzenter
Eccentric
Excentrique
Excéntrica
Trascinatore p. il traforo Excenter
A1Z 121 000
U61 1 Messingspannzange 3,5mm
g
g
Brass collet 3,5mm Pince de laiton 3,5mm Pinza de laton 3,5mm Pinza de metallo 3,5mm
162 460 35
U63 1 Drehstahlunterstützungg Fixation f. turning tool
g
Fixation p. outil de tournage
p
g
Fijación herramienta de torneado Rinforzo di utensile per tornire
A1A 000 081
1 Trafo 12 V
12V-Transformer
12V-Transformateur
12V-Transformador
12V-Trasformatore
12V-Transformator
OHNE ABBILDUNG / WITHOUT PICTURE / SANS FIGURE / SIN ILUSTRACIÒN / SENZA FIGURA / NIET AFGEBEELD
230 V - 161 300
110 V - 161 301
Zum leichteren Verständnis sind alle Teile innerhalb eines Bildes im gleichen Maßstab abgebildet. Aufgrund ständiger Produktentwicklung
tt
oder technischer Änderungen können manche Abbildungen Symbolcharakter haben.
For easier understanding, all parts in one picture are shown in similar scale. Due to permanent product development or technical changes
several pictures might be of symbolic nature.
Pour plus de clarté, toutes les pièces contenues dans une même figure sont représentées selon la même échelle.
En raison d'un développement permanent ou d'un changement technique plusieurs images peuvent être de nature symbolique.
Para facilitar la comprensión, todas las piezas en una ilustración están representadas según el mismo tamaño.
Respecto a varios cambiamentos técnicos de la produción es posible que las ilustraciónes non muestran la realidad.
Per facilitare la comprensione, tutte le componenti di una figura sono illustrate nella stessa scala.
A causa di continuo sviluppo dei prodotti o cambiamenti tecnici é possibile che alcuni illustrazioni non simigliano della realita.
Door continue produktontwikkeling en/of technische wijzigingen zijn veel afbeeldingen symbolisch weer gegeven.
Nicht im Freien betreiben! Vor Feuchtigkeit schützen! Transformator an Ausgangsseite niemals mit anderen Transformatoren parallel schalten!
Bei Beschädigung an Anschlussleitung, Stecker oder Gehäuse, darf der Transformator nicht mehr weiter benutzt werden! Überprüfung und
Anschluß der Geräte liegen in der Verantwortung der Aufsichtspersonen!
Do not use outdoor! To be kept dry! Never connect the transformer output in parallel with other transformers! If lead, plug or case of the trans-
former is damaged discontinue using the transformer immediately! The monitor bears the responsibility for checking and hooking up the
devices!
Ne doit pas être utilisé à l’extérieur. Le protéger contre l’humidité. La sortie du transformateur ne doit jamais être branchée en parallèle avec
d’autres transformateurs. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, de la fiche ou du boîtier, ne pas continuer à utiliser le trans-
formateur. Les personnes chargées de la surveillance sont responsables de la vérification et du branchement des appareils.
No hacer funcionar al aire libre. Proteger de la humedad. No conectar nunca el transformador en el lado de salida en paralelo con otros trans-
formadores. En caso de producirse daños en los conectores de salida, el enchufe o la carcasa, no utilice el transformador. La conexión de
los aparatos únicamente debe ser verificada por las personas encargadas del control.
Nooit in de vrije natuur gebruiken! Tegen vocht beschermen! De transformator aan de uitgangszijde nooit met andere transformatoren parallel
schakelen! De tranformator verder niet meer gebruiken bij beschadiging aan het netsnoer, stekker(s) of behuizing! Controle en aansluiting
van de apparatuur behoren tot de verantwoordelijkheid van de personen die toezicht hebben!
E
I
NL
F
D
E
NL
F
D
GB
G
USA
GB
GB
USA
Summary of Contents for Unimat 1-classic
Page 5: ...3 U10 U11 U8 5 4 U14 U1 U7 U4 U0 0...
Page 13: ...11 1 4 3 8 9 2 A 6 7 5 U0 U46 U38 WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTO BELANGRIJK U57...
Page 15: ...13 3 A 5 2 4 A A U47 1 A U38 38 U38 6...
Page 17: ...15 2 1 4 6 3 5 U63 63 6 U35 U5 U5 U5 U U53...
Page 19: ...17 1 4 5 2 3 A A...
Page 21: ...19 A B U12 4 mm U48 1 2 3 U23 M1 M1 M1 s S 8 9 s p 8 9 cf page 8 9 v p 8 9 zie blz 8 9 B...
Page 23: ...21 U1 U9 U31 M1 M1 U27 1 2 3 B M1 A M1 A s S 23 s p 23 cf page 23 v p 23 zie blz 23 U46 C...
Page 25: ...23 1 2 3 4 5 6 7...
Page 27: ...25 1 5 3 4 Variant 1 162 470 2...
Page 29: ...27 A 1 2 5 8 9 6 4 3 7...
Page 31: ...29 U56 U63 M4 M1 M6 M1 2 3 4 5 U8 M1 M1 M7 U7 U7 A U7 1...
Page 33: ...31 M1 M1 M4 M7 M6 M1 U7 M2 1 2 A Variant 1...
Page 35: ...33 4 5 3 1 2 B C A D A...
Page 37: ...35 1 2 4 3 5...
Page 39: ...37 4 B B U33 U33 1 3 5 2 s S 43 s p 43 cf page 43 v p 43 zie blz 43...
Page 43: ...Notizen Notes Notes Notas Appunti Notities 41...
Page 45: ...43 Fixieren Fixation Fixation Montaje Fissaggio Fixeren 1 1...
Page 46: ...44...
Page 48: ...9 003531 616017...