background image

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the

true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands

for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,

satisfying you for years to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of

improving the level of gracious living for each person who is touched by our products

and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,

or availability at any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590

from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la

véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie

Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les

plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la

publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le

niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous

nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et

disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de

problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à

partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du

Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza

excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar

nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros

productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las

características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo

aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde

Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.

Important Information

CAUTION: Risk of personal injury or product damage.

Handle with care.

Product can break, chip or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the
lavatory.

The illustrations in this guide may differ from your actual product, however the

installation steps still apply.

1068256-2-E

2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-14176

Page 1: ...170 K 2179 K 2189 K 2196 K 2202 K 2241 K 2279 K 2381 K 2831 K 2885 K 2886 K 2895 K 2905 K 2906 K 2907 K 2908 K 2917 K 2929 K 2950 K 14176 K 14229 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n me...

Page 2: ...ct par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits tout moment et ce sans pr avis Veuillez prendre...

Page 3: ...peut tre n cessaire de plier le raccord de drain afin de permettre un acc s correct la tige de levage du robinet Utiliser le gabarit de d coupe fourni avec le lavabo Pour K 2381 uniquement Lors de l i...

Page 4: ...e lavabo al ras con el protector contra salpicaduras o pared Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin...

Page 5: ...a caladora el ctrica Verify cabinet clearance V rifier le d gagement du meuble Verifique el espacio libre del gabinete Cut along the inside line D couper le long de la ligne int rieure Corte sobre el...

Page 6: ...cios gu a y corte la abertura en la cubierta Verify fit Adjust cutout if needed V rifier l ajustage Ajuster la d coupe si besoin Verifique que quede bien Ajuste la abertura si es necesario 4 6 7 8 5 A...

Page 7: ...ttoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de...

Page 8: ...y from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limit e d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrica...

Page 9: ...Lifetime Limited Warranty Kohler Co warrants the cast iron components of products manufactured after February 10 2000 to be free of defects in material and workmanship during normal residential use fo...

Page 10: ...xique Am rique du Nord Si un d faut est d cel en cours d usage normal domestique Kohler Co d cidera son choix de r parer de remplacer ou d effectuer les r glages appropri s Un endommagement caus par u...

Page 11: ...tar las reclamaciones de garant a a Kohler Co es necesario incluir la prueba de compra recibo original Kohler Co no se hace responsable por los gastos de mano de obra instalaci n u otros gastos incide...

Page 12: ...tener otros derechos que var an de estado a estado y provincia a provincia Esta garant a est destinada nicamente para el comprador consumidor original y excluye todo da o al producto como resultado de...

Reviews: