background image

Guide d’installation

Baignoire en acrylique à bride avec bandeau intégré

Outils et matériaux

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques
minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet
sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler.

Avant de commencer

ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.

Ne pas soulever la baignoire par le rebord.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Cette baignoire est conçue pour une installation dans une alcôve.

Déballer la baignoire et l’examiner soigneusement pour en déceler tout dommage. Remettre la
baignoire dans l’emballage jusqu’à l’installation.

Le bandeau intégré est conçu pour que le matériau du mur fini de 1-1/2

(3,8 cm) maximum

dépasse les colonnes du bandeau. Le matériau du sol fini de 2

(5,1 cm) maximum devrait être en

contact avec le bandeau.

Confirmer un support adéquat pour le robinet à montage sur rebord; les larges robinets qui auraient
été utilisés par inadvertance comme moyen de support ne sont pas appropriés ou sécurisés pour
cette installation.

Crayon
à papier

Équerre

Couteau

Perceuse et 
Mèches

Marteau

Matériau d'étanchéité

Mètre 
ruban

Lunettes de 
protection

Niveau
à bulle

• Clous galvanisés No. 6 à tête large

Plus:

• Outils conventionnels de 

menuiserie et matériaux

• Adhésif de construction optionnel

• Toile de peintre

• Matériau hydrorésistant du mur

• Ciment ou mortier optionnel 

• Chiffon

Kohler Co.

Français-1

1014139-2-C

Summary of Contents for K-1108

Page 1: ...lic Bath with Integral Apron M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K...

Page 2: ...pack and inspect the bath for damage Return the bath to the carton until installation The integral apron is designed so the finished wall material 1 1 2 3 8 cm maximum will overlap the apron columns T...

Page 3: ...Construct 2x4 or 2x6 stud framing according to the roughing in information packed with the bath Position the plumbing according to the roughing in information Cap the supplies and check for leaks 2 Pr...

Page 4: ...his application as they will not provide an acceptable durable bond Position a piece of plastic drop cloth or similar material over the cement or mortar bed With help carefully lift the bath into plac...

Page 5: ...tight seal exists on all bath drain connections Connect the trap to the drain according to the drain manufacturer s instructions Install the faucet valving according to the faucet manufacturer s instr...

Page 6: ...g to the faucet manufacturer s instructions Clean Up Procedures CAUTION Risk of product damage Do not allow cleaners containing petroleum distillates to remain in contact with the surface for long per...

Page 7: ...ne alc ve D baller la baignoire et l examiner soigneusement pour en d celer tout dommage Remettre la baignoire dans l emballage jusqu l installation Le bandeau int gr est con u pour que le mat riau du...

Page 8: ...ts de 2x4 ou de 2x6 suivant l information du plan de raccordement emball avec la baignoire Positionner la plomberie selon l information du plan du raccordement Boucher les alimentations et v rifier s...

Page 9: ...es produits ne fourniront pas un scellement acceptable et durable D poser une b che de plastique sur le lit de ciment ou de mortier Avec de l aide soulever et installer soigneusement la baignoire en p...

Page 10: ...existe sur toutes les connexions du drain de baignoire Connecter la trappe au drain selon les instructions du fabricant Installer les valves du robinet conform ment aux instructions du fabricant Ne pa...

Page 11: ...ment aux instructions du fabricant Proc dures de nettoyage ATTENTION Risque d endommagement du produit Ne pas laisser longtemps des produits base de p trole sur la surface de la baignoire Lors du net...

Page 12: ...Desembale la ba era y revise que no tenga da os Vuelva a colocar la ba era en la caja hasta que la instale El fald n integrado est dise ado de manera que el revestimiento de la pared 1 1 2 3 8 cm m x...

Page 13: ...e postes de 2x4 o de 2x6 conforme al diagrama de instalaci n incluido con la ba era Coloque las tuber as de plomer a seg n la informaci n del diagrama de instalaci n Cierre los suministros y verifique...

Page 14: ...que no proporcionar n una adherencia aceptable o duradera Coloque un trozo de lona de pl stico o material similar sobre el cemento o mortero Obtenga ayuda para colocar con cuidado la ba era en su lug...

Page 15: ...xiones del desag e Conecte el sif n al desag e seg n las instrucciones del fabricante del desag e Instale la v lvula de la grifer a seg n las instrucciones del fabricante de la grifer a No instale la...

Page 16: ...imientos de limpieza PRECAUCI N Riesgo de da os al producto No permita que los productos de limpieza que contienen destilados de petr leo permanezcan en contacto con la superficie por largos per odos...

Page 17: ...1014139 2 C...

Page 18: ...1014139 2 C...

Page 19: ...1014139 2 C...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1014139 2 C...

Reviews: