background image

1022409-9-

A

11

Kohler Co.

50 Hz

Azul

Toma de tierra (verde

con raya amarilla)

Marrón

Desde el

calentador

de 4 kW

Conectores de cable

Conecte conforme a los

có digos nacionales y locales.

Desde el

calentador

60 Hz

L1

Marrón

L1

N

Azul

L2

Suministro

Cableado de la caja de empalmes

del calentador de 4kW

Reemplazo del calentador (continuación)

14. Conecte el cableado en la caja de empalmes del calentador de 4kW,

tal y como se ilustra en el diagrama de arriba.

15. Conecte el cable de control del calentador en el punto de conexión

J4 del control (calentadores de 1,5 kW y 4 kW).

16. Conecte el cable de tierra desde el control o caja de empalmes al

calentador.

17. Reestablezca el suministro eléctrico a la bañera de hidromasaje.
18. Llene la bañera de agua. Haga funcionar la bañera de hidromasaje,

verifique que no haya fugas y compruebe que el calentador

funcione.

Summary of Contents for 1022408

Page 1: ...ing if the pressure switch tee fitting is to be replaced during whirlpool circulation harness repairs If you are not replacing the tee fitting in the whirlpool harness the old and new pressure switch...

Page 2: ...the switch 9 Remove the old pressure switch from the housing by turning the switch counterclockwise 10 Remove the top half of the new housing to expose the new pressure switch Remove the new pressure...

Page 3: ...tion Box Wiring Heater Replacement continued 14 Connect the 4 kW heater wiring in the heater junction box as shown in the above diagram 15 Connect the heater control cord at the J4 plug on the control...

Page 4: ...ing in the whirlpool harness 2 Cut the tee fitting from the harness 3 Replace with a standard 1 X 1 X 1 tee fitting with couplings and piping as needed Orient the tee above horizontal to help ensure t...

Page 5: ...interrupteur pression du raccord en T doit tre remplac l occasion de la r paration de la tuyauterie de circulation de la baignoire hydromassage Si vous ne remplacez pas le raccord en T de la tuyauter...

Page 6: ...l interrupteur pression 9 Retirez le vieil interrupteur pression de son logement en le tournant vers la gauche 10 Retirez la partie sup rieure du nouveau logement pour exposer l interrupteur pression...

Page 7: ...nuation 14 Connectez le c blage du chauffage de 4 kW dans la bo te de jonction du chauffage comme indiqu sur le plan 15 Connectez le c ble de contr le du chauffage au niveau de sa prise de contr le J4...

Page 8: ...ssage 2 Coupez le raccord en T de la tuyauterie 3 Remplacez le avec un raccord en T standard de 1 X 1 X 1 ainsi que les raccord et tuyau comme d sir Orientez le T ci dessus horizontalement tout en gar...

Page 9: ...de la conexi n en T si la conexi n en T del interruptor de presi n se debe reemplazar durante la reparaci n de las tuber as de circulaci n en la ba era de hidromasaje Si no va a reemplazar la conexi n...

Page 10: ...cables del interruptor 9 Retire el interruptor de presi n antiguo del alojamiento girando el interruptor a la izquierda 10 Retire la parte superior del alojamiento nuevo para dejar al descubierto el...

Page 11: ...ontinuaci n 14 Conecte el cableado en la caja de empalmes del calentador de 4kW tal y como se ilustra en el diagrama de arriba 15 Conecte el cable de control del calentador en el punto de conexi n J4...

Page 12: ...T de las tuber as 3 Reempl cela con una conexi n en T est ndar de 1 X 1 X 1 con racores y tubos seg n sea necesario Oriente la T hacia arriba para ayudar a garantizar que las tuber as de circulaci n...

Reviews: