background image

 

20

 

 

Instrucciones de uso y condiciones de garantía

 

Bienvenido al mundo de TFK. 

Por  favor,  tómese  unos  minutos  y  lea  atentamente  las  siguientes 
instrucciones  antes  de  utilizarlo.  IMPORTANTE  -  POR  FAVOR  LEA 
ATENTAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. Si no sigue estas 
instrucciones, la seguridad de su hijo puede verse comprometida. 

 

INSTRUCCIONES DE SEG ADVERTENCIAS 

ADVERTENCIA

 ¡No deje al niño desatendido! 

ADVERTENCIA

  Esta  unidad  de  asiento  no  es  adecuada  para  niños 

menores de 6 meses. 

ADVERTENCIA

  Asegúrese  de  que  el  niño  esté  sentado 

correctamente al abrir y plegar el asiento. El automóvil está 
fuera de alcance para evitar lesiones. 

ADVERTENCIA

  ¡Antes  de  usar,  asegúrese  de  que  todos  los  pestillos 

estén cerrados! 

ADVERTENCIA

 ¡Utilice siempre el sistema de retención, incluso con el 

reposapiés!  Utilice  siempre  la  correa  de  entrepierna  junto 
con el cinturón de cadera! 

ADVERTENCIA

 Antes de su uso, asegúrese de que el enganche de la silla 

de paseo o de la unidad de asiento o los elementos de fijación del 
asiento infantil para automóvil estén correctamente encajados. 

ADVERTENCIA

 No deje que el niño juegue con el producto. 

ADVERTENCIA

 Este producto no es adecuado para correr o patinar. 

 

-Este carro está diseñado para niños de hasta 15 kg de peso! Sólo lleve a un 

niño a la vez! 

-Las cargas fijadas a la corredera perjudican la estabilidad del carro! 
-Los  asientos  de  seguridad  para  niños  que  se  usan  junto  con  un  chasis  no 

reemplazan  a  una  cuna  o  cuna.  Si  su  hijo  necesita  dormir,  debe 
colocarlo en un cochecito, cuna o cama adecuados. 

-No estacione nunca el cochecito sin un freno de estacionamiento seguro! 
-Aplique  el  freno  de  mano  cuando  el  niño  esté  siendo  levantado  hacia 

adentro o hacia afuera. 

-Nunca levante el carro con un niño dentro! 
-No use escaleras (rodantes) si hay un niño en el carrito! 
-Cuando  transporte  escaleras  y  otros  obstáculos,  compruebe  siempre  los 

dispositivos de bloqueo. 

-Levantar el carro únicamente con piezas fijas del bastidor! 
-No monte ningún accesorio TFK! 
-La carga máxima en la cesta es de 5 kg! Cada bolsa y el mosquetón de la 

campana se pueden cargar con un máximo de 0,5 kg. 

 

Por favor, compruebe los frenos y las conexiones a intervalos regulares! En 

caso de reparación, utilice exclusivamente piezas de repuesto originales.

Summary of Contents for dot 2

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Operating manual Notice d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing N vod k obsluze N vod na pou itie Instrukcja obs ugi Product video on www tfk buggy co...

Page 2: ...2...

Page 3: ...on et dispositions de garantie 12 IT Istruzioni d uso e condizioni di garanzia 16 ES Instrucciones de uso y condiciones de garant a 20 NL Gebruiksaanwijzing en garantiebepalingen 24 CZ N vod k obsluze...

Page 4: ...Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen WARNUNG Dieses Erzeugnis ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet Dieser Wagen ist f r Kinder mit einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt Bef rdern...

Page 5: ...Ziehen Sie das Teleskopgelenk nach hinten bis es bei 5 h rbar einrastet Dr cken Sie dann die beiden Kn pfe 7 Diese bleiben automatisch gedr ckt Ziehen Sie anschlie end die Griffe nach oben bis beide D...

Page 6: ...in der Mitte der Halterung 15 Die f nf einzelnen Gurte k nnen an die Gr e ihres Kindes mit dem Spannsystem a b und c angepasst werden Der Gurt ist an den 5 Punkten a b c befestigt Transport Abb X Wenn...

Page 7: ...et werden damit keine Folgesch den entstehen Reklamationsfall oder nicht TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei Manche Teile sind jedoch auch lackiert v...

Page 8: ...ectly engaged WARNING Do not let the child play with the product WARNING This product is not suitable for jogging or skating This trolley is designed for children weighing up to 15 kg Only carry one c...

Page 9: ...ttons 7 These remain pressed automatically Then pull the handles upwards until both buttons 7 engage again Then move the safety catch Fig IV 6 upwards until it engages Fold together Fig IV Release the...

Page 10: ...astened at the 5 points a b c Transport Fig X When the trolley has been folded together you can carry it by the handle 17 Fig XI To mount the Group 0 seat first remove the bumper bar as shown in Fig 5...

Page 11: ...immediately so that no subsequent damage can be caused A case for complaint or not Most TFK products are produced to a large extent from aluminium and so are rust proof However some parts are also pai...

Page 12: ...ement engag s AVERTISSEMENT Ne laissez pas l enfant jouer avec le produit AVERTISSEMENT Ce produit ne convient pas pour le jogging ou le patinage Cette poussette est con u pour les enfants pesant jusq...

Page 13: ...uyez ensuite sur les deux boutons 7 Celles ci restent appuy es automatiquement Tirez ensuite les poign es vers le haut jusqu ce que les deux poussoirs 7 s enclenchent nouveau D placez ensuite le loque...

Page 14: ...votre enfant l aide des syst mes de tension a b et c La ceinture est fix e aux 5 points a b c Transport Fig X Lorsque la poussette est repli vous pouvez le porter par la poign e 17 Fig XI Pour monter...

Page 15: ...fautsdoivent treimm diatementsignal safind viter toutdommagecons cutif Plainte ou pas La plupart des produits TFK sont fabriqu s en grande partie en aluminium et sont donc inoxydables Cependant certa...

Page 16: ...o auto siano inseriti correttamente ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con il prodotto ATTENZIONE Questo prodotto non adatto per il jogging o il pattinaggio Questo carrello progettato per b...

Page 17: ...camente Quindi tirare le maniglie verso l alto fino a quando entrambi gli spintori 7 si innestano nuovamente Spostare quindi il fermo di sicurezza Fig IV 6 verso l alto fino all innesto Smontaggio Fig...

Page 18: ...ura fissata nei 5 punti a b c Trasporto Fig X Quando il carrello stato ripiegato possibile trasportarlo con la maniglia 17 Fig XI Per montare la seduta del Gruppo 0 rimuovere prima il supporto addomin...

Page 19: ...ti devono essere immediatamente segnalati in modo che non si verifichino danni conseguenti Reclamo o no La maggior parte dei prodotti TFK sono realizzati con un elevata percentuale di alluminio e sono...

Page 20: ...til para autom vil est n correctamente encajados ADVERTENCIA No deje que el ni o juegue con el producto ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar Este carro est dise ado para ni o...

Page 21: ...autom ticamente A continuaci n tire de las asas hacia arriba hasta que ambos pulsadores 7 vuelvan a encajar A continuaci n mueva el pestillo de seguridad Fig IV 6 hacia arriba hasta que encaje Desmont...

Page 22: ...untos a b c Transporte Fig X Una vez plegado el carro puede llevarlo por el asa 17 Fig XI Para montar el asiento del Grupo 0 primero retire el soporte abdominal como se muestra en la Fig 5 A continuac...

Page 23: ...mediatamente para que no se produzcan da os consecuentes Una queja o no La mayor a de los productos TFK est n hechos de una alta proporci n de aluminio y por lo tanto son inoxidables Sin embargo algun...

Page 24: ...tostoeltje correct zijn aangesloten WAARSCHUWING Laat het kind niet met het product spelen WAARSCHUWING Dit product is niet geschikt voor joggen of schaatsen Deze trolley is ontworpen voor kinderen to...

Page 25: ...ervolgens de hendels naar boven tot de beide drukkers 7 weer vastklikken Vervolgens de veiligheidspal afb IV 6 naar boven bewegen tot deze vastklikt Ontmanteling Afb IV Laat de zekering los 6 Druk ver...

Page 26: ...a b c bevestigd Vervoer Afb X Als de trolley is opgevouwen kunt u deze aan de handgreep 17 dragen Afb XI Om de zitting van groep 0 te monteren verwijdert u eerst de buiksteun zoals in afb 5 is aangeg...

Page 27: ...n Storingen moeten onmiddellijk worden gemeld zodat er geen gevolgschade ontstaat Klacht of niet De meeste TFK producten zijn gemaakt van een groot deel van aluminium en zijn daarom roestbestendig Som...

Page 28: ...pro b h n nebo j zdu na brusl ch P ed pou it m ko rku si pe liv prostudujte n vod a pot jej uschovejte pro pozd j nahl dnut P slu enstv kter nejsou schv lena v robcem se nesm j pou vat Odstra te plast...

Page 29: ...ulo te jej do vhodn hlubok korby post lky nebo na vhodn l ko P i parkov n ko rku v dy pou ijte brzdu Nikdy nep en ejte ko rek pokud je uvnit d t Pravideln kontrolujte funkci brzd a stav ko rku Pokud...

Page 30: ...roje obr VIII Bouda se k r mu p ipev uje dv ma z suvn mi z mky 12 D le ji m ete p ipevnit i vzadu pomoc patent k z dov op rce obr IX Z mek postroje 15 zav ete sly iteln m zacvaknut m obou konektor 14...

Page 31: ...it aby nedo lo k po kozen podlahov ch krytin Z RU N PODM NKY Dodavatel poskytuje z ru n dobu 24 m s c ode dne prodeje B hem t to doby odstran servisn opravna bezplatn v echny poruchy v robku zp soben...

Page 32: ...odn na behanie kor u ovanie Pred pou it m ko ka si pozorne pre tudujte n vod a potom ho uschovajte pre neskor ie nahliadnutie Pr slu enstva ktor nie s schv len v robcom sa nesm pou va Odstr te plastov...

Page 33: ...k pou vate detsk autoseda ku v kombin cii s podvozkom tento ko k nenahr dza postie ku ani korbu Ke va e die a potrebuje spa ulo te ho do vhodnej hlbokej korby postie ky alebo na vhodn l ko Pri parkova...

Page 34: ...rzdy 10 smerom dolu Zadn koles zabrzdite v dy ke die a vklad te do ko ka a up nate do postroja Obr VIII Strie ka je k r mu pripevnen dvomi z suvn mi as ami z mky 12 Navy e zadn as strie ky m e by prip...

Page 35: ...nedo lo k po kodeniu podlahov ch kryt n Z RU N PODMIENKY Dod vate pon ka z ru n lehotu 24 mesiacov odo d a predaja Behom tejto doby odstr ni servisn opravov a bezplatne v etky poruchy tovaru sp soben...

Page 36: ...d owo zamontowane OSTRZE ENIE Nie pozw l aby dziecko bawi o si produktem OSTRZE ENIE Ten produkt nie nadaje si do joggingu lub jazdy na y wach W zek przeznaczony jest dla dzieci o wadze do 15 kg Nosi...

Page 37: ...cznie Nast pnie poci gn uchwyty do g ry a oba popychacze 7 ponownie si zatrzasn Nast pnie przesun zabezpieczenie Rys IV 6 do g ry a do zatrza ni cia Demonta Rys IV Zwolni bezpiecznik 6 Nast pnie naci...

Page 38: ...ny w 5 punktach a b c Transport Rys X Po z o eniu w zka mo na go nosi za uchwyt 17 Rys XI Aby zamontowa siedzisko z grupy 0 najpierw zdejmij wspornik brzucha jak pokazano na rys 5 Nast pnie nale y w o...

Page 39: ...ne niew a ciwymi modyfikacjami w zka Usterki nale y natychmiast zg asza aby nie powsta y adne szkody nast pcze Skarg czy nie Wi kszo produkt w TFK jest wykonana z du ej ilo ci aluminium i dlatego jest...

Page 40: ...40 TFK 6 15 TFK 5 0 5...

Page 41: ...41 I 1 2 2 2 II 3 4 4 III 5 7 7 IV 6 IV 6 7 III 5 V 8 VI 9 VII 10 11...

Page 42: ...42 VIII 12 IX 15 14 16 15 15 a b c 5 a b c X 17 XI 0 5 19 0 18 XI Maxicosi www tfk buggy com XII...

Page 43: ...43 30 2 TFK TFK...

Page 44: ...44 TFK Trends for Kids GmbH Am Industriegleis 9 D 84030 Ergolding Tel 49 0 871 973 5150 tfk buggy de 20191105...

Reviews: