background image

 

29

 

výměnné části TFK. Nikdy kočárek nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů. 
Před  použitím  kočárku  se  vždy  ujistěte,  že  je  kočárek  správně  rozložen  a 
všechna zajišťovací a připevňovací zařízení jsou správně zapojená a funkční. 
Kočárek nevystavujte nadměrně slunečnímu záření a nesušte jej na přímém 
slunci.  Může  dojít  ke změně  barvy potahové  látky.  Kočárek  vždy používejt

pouze  shodně  s  jeho  určením.  Vyvarujte  se  situací,  ve  kterých  hrozí 
převrácení  kočárku,  např.  jízdě  ve  svahu  a  ve  velmi  členitém  terénu. 
Pravidelně  kontrolujte  technický  stav  kočárku  a  udržujte  jej  v  čistotě.  Při 
ukládání  kočárku  do  kufru  dejte  pozor,  ab

y  víko  kufru  nevyvíjelo  tlak  na 

kočárek,  může  dojít  k  jeho poškození.  Kočárek  přenášejte  pouze  v  nutných 
případech  uchopením  za  postranní  trubky  konstrukce  kočárku.  Kočárek 
nikdy nepřenášejte  za madlo nebo rukojeť.  Vyhýbejte  se  jízdě  v  písku.  Písek 
působí  jako  brusivo  a  poškodí  středy  kol.  Při  vkládání  a  vyndávání  dítěte  z 
kočárku  musí  být  kočárek  zabrzděn.  Používáte

-

li  dětskou  autosedačku 

kombinaci  s  podvozkem,  tento  kočárek  nenahrazuje  postýlku  ani  korbu. 

Když vaše dítě potřebuje spát, uložte jej do vho

dné hluboké korby, postýlky 

nebo  na  vhodné  lůžko.  Při  parkování  kočárku  vždy  použijte  brzdu.  Nikdy 
nepřenášejte kočárek, pokud je uvnitř dítě. Pravidelně kontrolujte funkci brzd 
a  stav  kočárku.  Pokud  je  některá  část  kočárku  poškozená,  nebo  chybí, 
přestaňte

 

kočárek používat.

 

 
 

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ POKYNY 

 

 

Montáž koleček 

 

 

-(obr. I)

 

Nasaďte zadní kolečka 

(1)

 

do uložení, stiskněte a podržte přitom 

červené tlačítko 

(2)

. Po nasunutí kolečka až na doraz tlačítko 

(2)

 

uvolněte 

a  zkontrolujte,  zda  je  kolečko  správně  zajištěné.  Pro  demontáž  kolečka 
stiskněte a podržte červené tlačítko 

(2)

 

a kolečko vysuňte. 

 

 

-(obr.  II)

 

Nasaďte  přední  kolečka 

(3)

 

do  uložení,  až  dojde  k  zajištění 

(uslyšíte charakteristické cvaknutí). Pro demontáž stiskněte červené tlačítko 

a kol

ečko vysuňte. Přední kolečka je možné používat jako pevná (posuňte 

pojistku 

(4)

 

směrem dolů), nebo jako otočná (posuňte pojistku 

(4)

 

směrem 

nahoru).  

 

Rozložení rámu 

 

 

-(obr. III)

 

Zatáhněte teleskopický kloub směrem k sobě, dokud nedojde k 

jeho zajištění v

 pozici 

(5)

. Stiskněte obě pojistky 

(7)

. Zůstanou automaticky 

stisknuté!  Překlopte  rukojeť  nahoru,  až  obě  pojistky 

(7)

 

znovu  zaskočí. 

Rozložte rukojeť (obr. IV, 6) nahoru, až dojde k

 

zajištění pojistky. 

 

 

Složení rámu 

 

 

-(obr.  IV)

 

Uvolněte  pojistku  na  ruko

jeti 

(6)

.  Stiskněte  obě  pojistky 

(7)

Zůstanou automaticky stisknuté! Překlopte kočárek směrem dopředu, až se 

Summary of Contents for dot 2

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Operating manual Notice d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing N vod k obsluze N vod na pou itie Instrukcja obs ugi Product video on www tfk buggy co...

Page 2: ...2...

Page 3: ...on et dispositions de garantie 12 IT Istruzioni d uso e condizioni di garanzia 16 ES Instrucciones de uso y condiciones de garant a 20 NL Gebruiksaanwijzing en garantiebepalingen 24 CZ N vod k obsluze...

Page 4: ...Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen WARNUNG Dieses Erzeugnis ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet Dieser Wagen ist f r Kinder mit einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt Bef rdern...

Page 5: ...Ziehen Sie das Teleskopgelenk nach hinten bis es bei 5 h rbar einrastet Dr cken Sie dann die beiden Kn pfe 7 Diese bleiben automatisch gedr ckt Ziehen Sie anschlie end die Griffe nach oben bis beide D...

Page 6: ...in der Mitte der Halterung 15 Die f nf einzelnen Gurte k nnen an die Gr e ihres Kindes mit dem Spannsystem a b und c angepasst werden Der Gurt ist an den 5 Punkten a b c befestigt Transport Abb X Wenn...

Page 7: ...et werden damit keine Folgesch den entstehen Reklamationsfall oder nicht TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei Manche Teile sind jedoch auch lackiert v...

Page 8: ...ectly engaged WARNING Do not let the child play with the product WARNING This product is not suitable for jogging or skating This trolley is designed for children weighing up to 15 kg Only carry one c...

Page 9: ...ttons 7 These remain pressed automatically Then pull the handles upwards until both buttons 7 engage again Then move the safety catch Fig IV 6 upwards until it engages Fold together Fig IV Release the...

Page 10: ...astened at the 5 points a b c Transport Fig X When the trolley has been folded together you can carry it by the handle 17 Fig XI To mount the Group 0 seat first remove the bumper bar as shown in Fig 5...

Page 11: ...immediately so that no subsequent damage can be caused A case for complaint or not Most TFK products are produced to a large extent from aluminium and so are rust proof However some parts are also pai...

Page 12: ...ement engag s AVERTISSEMENT Ne laissez pas l enfant jouer avec le produit AVERTISSEMENT Ce produit ne convient pas pour le jogging ou le patinage Cette poussette est con u pour les enfants pesant jusq...

Page 13: ...uyez ensuite sur les deux boutons 7 Celles ci restent appuy es automatiquement Tirez ensuite les poign es vers le haut jusqu ce que les deux poussoirs 7 s enclenchent nouveau D placez ensuite le loque...

Page 14: ...votre enfant l aide des syst mes de tension a b et c La ceinture est fix e aux 5 points a b c Transport Fig X Lorsque la poussette est repli vous pouvez le porter par la poign e 17 Fig XI Pour monter...

Page 15: ...fautsdoivent treimm diatementsignal safind viter toutdommagecons cutif Plainte ou pas La plupart des produits TFK sont fabriqu s en grande partie en aluminium et sont donc inoxydables Cependant certa...

Page 16: ...o auto siano inseriti correttamente ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con il prodotto ATTENZIONE Questo prodotto non adatto per il jogging o il pattinaggio Questo carrello progettato per b...

Page 17: ...camente Quindi tirare le maniglie verso l alto fino a quando entrambi gli spintori 7 si innestano nuovamente Spostare quindi il fermo di sicurezza Fig IV 6 verso l alto fino all innesto Smontaggio Fig...

Page 18: ...ura fissata nei 5 punti a b c Trasporto Fig X Quando il carrello stato ripiegato possibile trasportarlo con la maniglia 17 Fig XI Per montare la seduta del Gruppo 0 rimuovere prima il supporto addomin...

Page 19: ...ti devono essere immediatamente segnalati in modo che non si verifichino danni conseguenti Reclamo o no La maggior parte dei prodotti TFK sono realizzati con un elevata percentuale di alluminio e sono...

Page 20: ...til para autom vil est n correctamente encajados ADVERTENCIA No deje que el ni o juegue con el producto ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar Este carro est dise ado para ni o...

Page 21: ...autom ticamente A continuaci n tire de las asas hacia arriba hasta que ambos pulsadores 7 vuelvan a encajar A continuaci n mueva el pestillo de seguridad Fig IV 6 hacia arriba hasta que encaje Desmont...

Page 22: ...untos a b c Transporte Fig X Una vez plegado el carro puede llevarlo por el asa 17 Fig XI Para montar el asiento del Grupo 0 primero retire el soporte abdominal como se muestra en la Fig 5 A continuac...

Page 23: ...mediatamente para que no se produzcan da os consecuentes Una queja o no La mayor a de los productos TFK est n hechos de una alta proporci n de aluminio y por lo tanto son inoxidables Sin embargo algun...

Page 24: ...tostoeltje correct zijn aangesloten WAARSCHUWING Laat het kind niet met het product spelen WAARSCHUWING Dit product is niet geschikt voor joggen of schaatsen Deze trolley is ontworpen voor kinderen to...

Page 25: ...ervolgens de hendels naar boven tot de beide drukkers 7 weer vastklikken Vervolgens de veiligheidspal afb IV 6 naar boven bewegen tot deze vastklikt Ontmanteling Afb IV Laat de zekering los 6 Druk ver...

Page 26: ...a b c bevestigd Vervoer Afb X Als de trolley is opgevouwen kunt u deze aan de handgreep 17 dragen Afb XI Om de zitting van groep 0 te monteren verwijdert u eerst de buiksteun zoals in afb 5 is aangeg...

Page 27: ...n Storingen moeten onmiddellijk worden gemeld zodat er geen gevolgschade ontstaat Klacht of niet De meeste TFK producten zijn gemaakt van een groot deel van aluminium en zijn daarom roestbestendig Som...

Page 28: ...pro b h n nebo j zdu na brusl ch P ed pou it m ko rku si pe liv prostudujte n vod a pot jej uschovejte pro pozd j nahl dnut P slu enstv kter nejsou schv lena v robcem se nesm j pou vat Odstra te plast...

Page 29: ...ulo te jej do vhodn hlubok korby post lky nebo na vhodn l ko P i parkov n ko rku v dy pou ijte brzdu Nikdy nep en ejte ko rek pokud je uvnit d t Pravideln kontrolujte funkci brzd a stav ko rku Pokud...

Page 30: ...roje obr VIII Bouda se k r mu p ipev uje dv ma z suvn mi z mky 12 D le ji m ete p ipevnit i vzadu pomoc patent k z dov op rce obr IX Z mek postroje 15 zav ete sly iteln m zacvaknut m obou konektor 14...

Page 31: ...it aby nedo lo k po kozen podlahov ch krytin Z RU N PODM NKY Dodavatel poskytuje z ru n dobu 24 m s c ode dne prodeje B hem t to doby odstran servisn opravna bezplatn v echny poruchy v robku zp soben...

Page 32: ...odn na behanie kor u ovanie Pred pou it m ko ka si pozorne pre tudujte n vod a potom ho uschovajte pre neskor ie nahliadnutie Pr slu enstva ktor nie s schv len v robcom sa nesm pou va Odstr te plastov...

Page 33: ...k pou vate detsk autoseda ku v kombin cii s podvozkom tento ko k nenahr dza postie ku ani korbu Ke va e die a potrebuje spa ulo te ho do vhodnej hlbokej korby postie ky alebo na vhodn l ko Pri parkova...

Page 34: ...rzdy 10 smerom dolu Zadn koles zabrzdite v dy ke die a vklad te do ko ka a up nate do postroja Obr VIII Strie ka je k r mu pripevnen dvomi z suvn mi as ami z mky 12 Navy e zadn as strie ky m e by prip...

Page 35: ...nedo lo k po kodeniu podlahov ch kryt n Z RU N PODMIENKY Dod vate pon ka z ru n lehotu 24 mesiacov odo d a predaja Behom tejto doby odstr ni servisn opravov a bezplatne v etky poruchy tovaru sp soben...

Page 36: ...d owo zamontowane OSTRZE ENIE Nie pozw l aby dziecko bawi o si produktem OSTRZE ENIE Ten produkt nie nadaje si do joggingu lub jazdy na y wach W zek przeznaczony jest dla dzieci o wadze do 15 kg Nosi...

Page 37: ...cznie Nast pnie poci gn uchwyty do g ry a oba popychacze 7 ponownie si zatrzasn Nast pnie przesun zabezpieczenie Rys IV 6 do g ry a do zatrza ni cia Demonta Rys IV Zwolni bezpiecznik 6 Nast pnie naci...

Page 38: ...ny w 5 punktach a b c Transport Rys X Po z o eniu w zka mo na go nosi za uchwyt 17 Rys XI Aby zamontowa siedzisko z grupy 0 najpierw zdejmij wspornik brzucha jak pokazano na rys 5 Nast pnie nale y w o...

Page 39: ...ne niew a ciwymi modyfikacjami w zka Usterki nale y natychmiast zg asza aby nie powsta y adne szkody nast pcze Skarg czy nie Wi kszo produkt w TFK jest wykonana z du ej ilo ci aluminium i dlatego jest...

Page 40: ...40 TFK 6 15 TFK 5 0 5...

Page 41: ...41 I 1 2 2 2 II 3 4 4 III 5 7 7 IV 6 IV 6 7 III 5 V 8 VI 9 VII 10 11...

Page 42: ...42 VIII 12 IX 15 14 16 15 15 a b c 5 a b c X 17 XI 0 5 19 0 18 XI Maxicosi www tfk buggy com XII...

Page 43: ...43 30 2 TFK TFK...

Page 44: ...44 TFK Trends for Kids GmbH Am Industriegleis 9 D 84030 Ergolding Tel 49 0 871 973 5150 tfk buggy de 20191105...

Reviews: