background image

www.buggy.de

 - Tel: +49 871 97351 50 – Fax: 97351 32 – email: [email protected]

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anleitung Modell Carbony/

Instruction Carbony 

model 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufbau/

Assembly 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Zuerst muß das Gestell aufgeklappt 
werden. An den zwei hinteren 
Rahmenenden nach oben ziehen, 
damit sich das Gestell leicht öffnet.

Pull the frame at the rear upwards, 
to open the frame slightly 

 

Jetzt müssen die Räder und 
die Bremsen montiert 
werden/

Now the wheels and 

brakes must be installed. 

Der Koffer wird rechts und 
links innen am Druckknopf 
fixiert. 

/ The packing case is 

fixed left and right on the 
inner frame with a pushbuttom

 

Beim Gepäckkoffer wird nur die 
mittlere Platte eingeschoben. Die 
anderen Platten sind bereits 
montiert./ 

Only the middle board 

of the packing case must be 
inserted, All the other bords are 

Während der 
Bremssattel gehalten 
wird, muß die Achse 
durchgeführt 
werden./

While holding 

the brake unit, the 
axles must be pushed 
through 

Nun können die Hinterräder 
in den Rahmen gesteckt 
werden. Der Bremssattel 
muß bündig in der 
Aufnahme im Rahmen 
sitzen./

Now insert the 

rearwheels into the frame. 
The brake units must be 
placed in the hub of the 
frame 

Das Vorderrad wird mit einem 
Schnellspanner 
eingesetzt./

The frontwheel is 

assembled with a quick fix 
axle. 

 

Wenn die Griffschlaufe leicht 
erreichbar ist, nach hinten ziehen 
bis der Verschluss komplett 
einrastet/

When the handle is easily 

reachable, pull it backwards until 
the frame locks in. 

Anschließend wird der 
Schieber nach hinten 
geschwenkt/ 

Now the push 

handle must be pulled 
backwards. 

 

Der Wagen befindet sich in 
diesem Ausgangszustand 
im Karton/ 

You will find the 

buggy like above in the 
carton  

Erst müssen die Bremssättel 
auf die Scheibe aufgesetzt 
werden. /

First the brake units 

must be placed on the disc. 

 

 
Das Bremsseil muß links 
und rechts eingehängt 
werden. Überprüfen Sie 
immer die sichere 
Verbinung!/

The brake wire 

must be hooked together left 
and right. Please make 
sure, that this is securely 
connected. 

Summary of Contents for Carbony

Page 1: ...he axles must be pushed through Nun k nnen die Hinterr der in den Rahmen gesteckt werden Der Bremssattel mu b ndig in der Aufnahme im Rahmen sitzen Now insert the rearwheels into the frame The brake u...

Page 2: ...andschlaufe das Gestell etwas nach vorne schieben At the same time push the frame a little forward on the middle handgrip Fertig Um den Wagen noch flacher zu machen kann von oben noch etwas nachgedr c...

Page 3: ...brake as well To aktivate the parking brake the red lock must be turned in completely Funktionen Features Der hintere Verdeckteil kann mittig jeweils mit einem Druckknopf fixiert werden Die Schiebest...

Page 4: ...re the footrest must be folded down again Der F nf Punkte Gurt ist mit einem zentralen Schloss versehen dass durch dr cken zu ffnen ist The 5 point buckle belt has an central lock which can be opened...

Page 5: ...he adapter Please assure always that the carry cot has locked in completely Um die Wanne wieder abzunehmen m ssen die Verriegelungskn pfe rechts und links gedr ckt werden 1 2 To take of the carry cot...

Page 6: ...es Are considered normal symptoms of wear and tear and not a defect Mould Textiles which have got damp and then not been dried properly see instructions for use may go mouldy and does not represent po...

Page 7: ...m Wagen darf konstruktionsbedingt nur ein Kind bef rdert werden Am Schieber befestigte Ladung beeintr chtigt die Standfestigkeit des Wagens Verwenden Sie immer den 5 Punkte Gurt Bitte pr fen Sie in re...

Reviews: