background image

6. Mounting

Attach the cable sensors to the inside of the terrari-
um glass with the suction cups - Make sure to clean
the glass beforehand.

The temperature probe is waterproof. Avoid radiators
and direct sunshine. 

Protect the humidity probe from moisture. If you use
a watering system make the sensor is protected from
direct water.

Attach the thermo-hygrometer outside the terrarium
with the clip or place it on a surface with the fold-out
stand.

7. Care and maintenance 

Clean the instrument and the cables with a soft damp
cloth. Do not use solvents or scouring agents. 

Remove the battery if you do not use the device for a
long period of time.

8. Troubleshooting

Problem

Solution

No display

➜ 

Ensure that the battery 
polarity is correct

➜ 

Change the battery

Incorrect indication

➜ 

Change the battery

9. Waste disposal

Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries with ordinary
household waste. 
As a consumer, you are required by
law to take them to your retail store or
to an appropriate collection site
depending on national or local regula-
tions in order to protect the environ-
ment.

The symbols for the contained heavy
metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury,
Pb=lead 

This product is labelled in accordance
with the EU Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment Directive (WEEE). 

Please do not dispose of this product
in ordinary household waste. As a
consumer, you are required to take
end-of-life devices to a designated col-
lection point for the disposal of electri-
cal and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible
disposal. 

10. Specifications

Measuring range 
Indoor temperature: 

-10°C ... +50°C 
(-14... 122°F) 
°C/°F-reversible

Outdoor temperature:

-50°C ... +70°C 
(-58... 158°F) 
°C/°F-reversible

Accuracy:

±1.0 °C at 0 °C…50 °C, 
otherwise ±2 °C
±2 °F at 32 °F…104 °F 
otherwise ± 4°F

Humidity

20%RH ~ 99%RH

Accuracy:

±5% at 35 …75 %rH 
@ 25°C

Power consumption:

Battery 1 x AAA 1,5 V 
(not included) 
Use alkaline batteries

Dimensions:

64 x 24 x 64 mm

Weight:

58 g (device only)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, 
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent
of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going
to print and may change without prior notice. The latest technical
data and information about this product can be found in our home-
page by simply entering the product number in the search box.

www.tfa-dostmann.de

11/20

Bedienungs-
anleitung

Kat. Nr. 30.5044.01

TERRACHECK

Digitales Thermo-Hygrometer

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem
Hause TFA entschieden haben.

1.  Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten

Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung
genau durch. 

Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung ver-
meiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte
durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbe-
achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. 

Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte
und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.

Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!

2. Zu Ihrer Sicherheit

Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in die-
ser Anleitung beschrieben wird. 

Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
dern des Gerätes ist nicht gestattet.

Vorsicht! 

Verletzungsgefahr:

Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. 

Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren
und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb
von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und
zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie
könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper
gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.

Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, aus-
einandernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!

Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden. 

Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemika-
lienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen!

Wichtige Hinweise

zur Produktsicherheit!

Setzen Sie das Anzeigegerät nicht extremen Tempera-
turen, Vibrationen und Erschütterungen aus. Vor
Feuchtigkeit schützen! 

Den Luftfeuchtigkeitssensor vor Feuchtigkeit schüt-
zen. Achtung beim Befeuchten des Terrariums!

3. Gehäuse

A:

Klipp/Ständer (ausklappbar)

B:

Batteriefach

C:

Kabelfühler Temperatur mit Saugnapf

D:

Kabelfühler Luftfeuchtigkeit mit Saugnapf

4. Inbetriebnahme

Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Display.

Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue
Batterie (1 x 1,5 V AAA) ein, +/- Pol wie abgebildet.

Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. 

Auf dem Display erscheint die vom Kabelfühler
gemessene Luftfeuchtigkeit und die Innentemperatur
(IN).

Zum Umschalten auf die vom Kabelfühler gemessene
Temperatur (OUT) drücken Sie die IN/OUT Taste. 

Mit der °C/°F- Taste auf können Sie zwischen Celsius
und Fahrenheit als Temperatureinheit auswählen.

5. Höchst- und Tiefstwerte

Durch Drücken der MAX/MIN-Taste wird MAX und die
höchste Temperatur (IN oder OUT) und Luftfeuchtig-
keit seit der letzten Rückstellung angezeigt.

Durch nochmaliges Drücken der MAX/MIN-Taste
wird MIN und die tiefste Temperatur (IN oder OUT)
und Luftfeuchtigkeit seit der letzten Rückstellung
angezeigt.

Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu
erhalten, betätigen Sie nochmals die MAX/MIN-Taste.

Halten Sie die MAX/MIN-Taste für zwei Sekunden
gedrückt, während auf dem Display die maximalen
oder minimalen Werte erscheinen, werden die Werte
gelöscht und auf die aktuellen Werte zurückgesetzt. 

Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-
Modus, wenn länger als 10 Sekunden keine Taste
gedrückt wird.

6. Anbringung

Befestigen Sie die Kabelfühler mit den Saugnäpfen
innen an der Scheibe ihres Terrariums - Scheibe bitte
vorher reinigen! 

Der Temperaturfühler ist wasserdicht. Vermeiden Sie
die Nähe von Heizelementen und direkte Sonnenein-
strahlung. 

Den Luftfeuchtigkeitssensor vor Feuchtigkeit schüt-
zen. Wenn Sie eine Beregnungsanlage besitzen,
suchen Sie einen geschützten Platz für den Sensor
aus.

Das Thermo-Hygrometer außerhalb des Terrariums
mit dem Klipp befestigen oder mit dem ausklappba-
ren Ständer aufstellen.

7. Pflege und Wartung

Reinigen Sie das Gerät und die Kabel mit einem wei-
chen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden! 

Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.

8. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Anzeige

➜ 

Batterie polrichtig ein-
legen

➜ 

Batterie wechseln 

Unkorrekte Anzeige

➜ 

Batterie wechseln

9. Entsorgung

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls
in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien und
Akkus zur umweltgerechten Entsor-
gung beim Handel oder entsprechen-
den Sammelstellen gemäß nationalen
oder lokalen Bestimmungen abzuge-
ben.

Die Bezeichnungen für enthaltene
Schwermetalle sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei 

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet. 

Dieses Produkt darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nikgeräten abzugeben. 

10. Technische Daten

Messbereich
Innentemperatur:

-10 °C… +50 °C 
(-14 °F …122 °F) 
°C/°F umschaltbar

Außentemperatur:

-50 °C… +70 °C 
(-58 °F …158 °F) 
°C/°F umschaltbar

Genauigkeit:

±1,0 °C bei 0 °C…50 °C 
ansonsten ±2 °C
±2,0 °F bei 32 °F…104 °F 
ansonsten ±4,0 °F

Luftfeuchtigkeit:

20 … 99 %rH

Genauigkeit:

±5 % bei 35 …75 %rH 
@ 25°C

Spannungsversorgung:

1 x 1,5V AAA Batterie 
(nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline 
Batterien

Größe:

64 x 24 x 64 mm

Gewicht:

58 g (nur das Gerät)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, 
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung
von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten
entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige
Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten
und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Home-
page unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.

www.tfa-dostmann.de

11/20

Bedienungs-
anleitung

Kat. Nr. 30.5044.01

Instruction 
manual 

Cat.-Nr. 30.5044.01

TERRACHECK

Digital thermo-hygrometer

Thank you for choosing this product from TFA. 

1.  Before you use this product

Please make sure you read the instruction manual
carefully. 

Following and respecting the instructions in your
manual will prevent damage to your instrument and
loss of your statutory rights arising from defects
due to incorrect use. We shall not be liable for any
damage occurring as a result of non following of
these instructions. 

Likewise, we take no responsibility for any incor-
rect readings or for any consequences resulting
from them.

Please take particular note of the safety advice!

Please keep this instruction manual safe for future
reference.

2. For your safety

The product should only be used as described within
these instructions. 

Unauthorized repairs, alterations or changes to the
product are prohibited.

Caution! 

Risk of injury:

Keep this device and the battery out of reach of chil-
dren. 

Batteries contain harmful acids and may be haz-
ardous if swallowed. If a battery is swallowed, this
can lead to serious internal burns and death within
two hours. If you suspect a battery could have been
swallowed or otherwise caught in the body, seek
medical help immediately.

Batteries must not be thrown into a fire, short-circuit-
ed, taken apart or recharged. Risk of explosion!

Low batteries should be changed as soon as possible
to prevent damage caused by leaking. 

Wear chemical-resistant protective gloves and safety
glasses when handling leaking batteries.

Important information

on product safety!

Do not expose the display unit to extreme tempera-
tures, vibrations or shocks. Protect it from moisture. 

Protect the humidity probe from moisture. Caution
when you moisten the terrarium!

3. Housing

A:

Clip/stand (fold out)

B:

Battery compartment 

C:

Sensor cable temperature with suction cup

D:

Sensor cable humidity with suction cup

4. Getting started

Remove the protective film from the display.

Open the battery compartment and insert a new AAA
1,5 V battery, ensure that the batteries' polarities are
correct.

The device is ready for use.

The humidity measured by the cable sensor and the
indoor temperature (IN) appear on the display.

To toggle the display to the temperature measured by
the cable sensor (OUT), press the IN/OUT button.

Press the °C/°F button to change between °C (Cel-
sius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.

5. Maximum and minimum values

Press the MAX/MIN button and MAX and the highest
temperature (IN or OUT) and humidity is displayed
since the last reset.

Press the MAX/MIN button again and MIN and the
lowest temperature (IN or OUT) and humidity is dis-
played since the last reset.

To go back to the present value display, press the
MAX/MIN button once more.

Press and hold the MAX/MIN button for two seconds
while the maximum or minimum values are displayed
to clear the recorded readings. The actual values then
appear. 

The device will automatically quit the MAX/MIN mode
if no button is pressed for 10 seconds.

Instruction 
manual 

Cat.-Nr. 30.5044.01

A

B

Mode d'emploi

Réf. 30.5044.01

TERRACHECK

Thermo-hygromètre digital

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la
société TFA. 

1.  Avant d'utiliser votre appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez
d'endommager votre appareil et de perdre vos
droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte
d’une utilisation non-conforme. Nous n'assumons
aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent
mode d'emploi. 

De même, nous n’assumons aucune responsabilité
pour des relevés incorrects et les conséquences
qu’ils pourraient engendrer.

Suivez bien toutes les consignes de sécurité !

Conservez soigneusement le mode d'emploi !

2. Pour votre sécurité

N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi. 

Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou
modifier l'appareil par vous-même.

Attention ! 

Danger de blessure :

Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des
enfants. 

Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé
et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion.
Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlu-
res internes graves ainsi que la mort dans l’espace de
2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être ava-
lée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit,
contactez immédiatement un médecin d’urgence.

Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-cir-
cuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez
pas. Risque d'explosion !

Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement
possible afin d'éviter toute fuite. 

Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des
gants de protection chimique spécialement adaptés
et portez des lunettes de protection !

Conseils importants

de sécurité du produit !

Évitez d’exposer l’appareil d'affichage à des tempéra-
tures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. Pro-
tégez-le contre l'humidité. 

Protégez le senseur d'humidité contre l'humidité.
Attention lors de l’humidification du terrarium !

3. Boîtier

A :

Clip/support (dépliable)

B :

Compartiment à pile

C :

Senseur de température avec ventouse

D :

Senseur d'humidité avec ventouse

4. Mise en service

Retirez le film de protection de l'affichage.

Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle
pile 1,5 V AAA, polarité +/- selon l'illustration.

Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. 

L'humidité mesurée avec le senseur et la température
intérieure (IN) s'affichent sur l'écran.

Pour passer à l'affichage de la température mesurée
par le senseur (OUT), appuyez sur la touche IN/OUT.

Avec la touche °C/°F vous, pouvez régler la températu-
re en °C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit).

5. Valeurs maximales et minimales

Appuyez sur la touche MAX/MIN pour afficher la tem-
pérature (IN ou OUT) et l'humidité maximale depuis la
dernière réactualisation.

Appuyez encore une fois sur la touche MAX/MIN pour
afficher la température (IN ou OUT) et l'humidité mini-
male depuis la dernière réactualisation.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche MAX/MIN
pour réafficher les valeurs actuelles sur l'écran.

Appuyez sur la touche MAX/MIN pendant deux secon-
des pendant que les valeurs maximales ou minimales
sont affichées pour les réinitialiser. Elles seront rem-
placées par les valeurs actuelles. 

L'appareil quitte automatiquement le mode MAX/MIN
si aucune touche n’est pressée pendant 10 secondes.

6. Fixation

Fixez les senseurs câblés avec les ventouses sur la
vitre intérieure du terrarium – nettoyez la vitre aupa-
ravant !

Le senseur de température est étanche. Évitez la
proximité d’appareils de chauffage et l’exposition aux
rayons solaires. 

Protégez le senseur d'humidité contre l'humidité. Si
vous disposez d’un système d’irrigation, placez le
senseur dans un endroit protégé.

Fixez le thermo-hygromètre à l'extérieur du terrarium
à l’aide du clip ou sur une surface plane avec son
pied pliant.

7. Entretien et maintenance

Pour le nettoyage de votre appareil et des senseurs,
utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de
solvants ou d'agents abrasifs ! 

Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil
pendant une durée prolongée.

8. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage

➜ 

Contrôlez la bonne 
polarité de la pile

➜ 

Changez la pile

Affichage incorrect

➜ 

Changez la pile

9. Traitement des déchets

Les piles usagées ne doivent pas être
jetées dans les détritus ménagers. 
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obli-
gation légale de rapporter les piles et
piles rechargeables usagées à votre
revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation
nationale et locale.

Les métaux lourds sont désignés
comme suit : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb 

Cet appareil est conforme aux normes
de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques
(WEEE). 

L'appareil usagé ne doit pas être jeté
dans les ordures ménagères. L’utilisa-
teur s’engage, pour le respect de l’en-
vironnement, à déposer l’appareil
usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et
électroniques. 

10. Caractéristiques techniques

Plage de mesure
Température ambiante

de -10°C à +50°C
(de -14°F à 22°F) 
°C/°F au choix

Température extérieure

de -50°C à +70°C 
(de -58°F à 158°F) 
°C/°F au choix

Précision 

±1,0 °C de 0 °C à 50 °C, 
±2 °C au-delà
±2,0 °F de 32 °F à 104 °F, 
±4,0 °F au-delà

Humidité

de 20 à 99 %rH

Précision 

±5 % de 35 à 75 % @25°C

Alimentation

Pile 1 x 1,5 V AAA 
(non incluse)
Utilisez des piles alcalines

Dimensions du boîtier

64 x 24 x 64 mm

Poids

58 g (appareil seulement) 

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, 
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est stric-
tement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préala-
ble. Les dernières données techniques et les informations concer-
nant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de
l'article sur notre site Internet.

www.tfa-dostmann.de

11/20

C

D

Mode d'emploi

Réf. 30.5044.01

Instruction manuals

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/
instruction-manuals

TFA_No. 30.5044_Anleit_11_20  21.11.2020  11:56 Uhr  Seite 1

Reviews: