TFA Kuchen-Chef Operating Instructions Manual Download Page 7

Küchen-Chef 

–  Thermo-sonde de cuisson et viande digitale

Küchen-Chef 

–  Thermo-sonde de cuisson et viande digitale

13

12

Sonde

E:

Sonde à insertion

F:

Câble 

G: 

Connecteur

4. Mise en service

• Enlevez le film de protection de l'écran d'affichage.
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez la pile 1,5 V AAA. Contrôlez la bonne polarité

de la pile. Reformer le couvercle du compartiment à pile.

• Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
• --.- et °F (par défault) et 122 °F (par défault) apparaissent sur l'écran.
• Insérer le connecteur pour le câble de la sonde dans le branchement sur le côté gauche de

l'appareil.

• La température actuelle et les défaultes apparaissent sur l'écran.
• Appuyez sur la touche °C/°F, l'affichage de la température peut être ajusté en °C ou en °F.
• Maintenez la touche ALARM 

appuyée pour éteindre et  allumer l’appareil. 

4.1 La mesure de la température du four (OVEN)

• Appuyez sur la touche OVEN TEMP/STD pour régler la température du four cible souhaitée.
• Maintenez la touche appuyée pour accéder au défilement rapide.
• Pour mesurer uniquement la température du four, placez la sonde dans le four.

4.2 La mesure de la température à coeur (FOOD)

• Appuyez sur la touche FOOD/TEMP pour régler la température du coeur cible souhaitée.
• Maintenez la touche appuyée pour accéder au défilement rapide.
• Insérez la sonde à minimum 2,5 cm de profondeur dans la partie la plus épaisse de la

viande, pour les volailles entre la carcasse et les cuisses. La sonde ne dit pas être en
contact avec les os ni le cartilage et ne doit pas dépasser du morceau de viande. Placez la
viande dans le four et réglez le four sur la température voulue.

4.3 Procédé de mesure

• Diriger simplement le câble vers l'extérieur. Le câble s’adapte à la forme de l’étanchéité

du four. Attention aux châssis et charnières à arêtes vives! 

• Fixer le thermomètre à proximité du four (longueur du câble 1 m) avec l’aimant ou placer

l'appareil sur une surface plane.

• Appuyez sur la touche ALARM 

pour activer l’alarme.

• Le symbole (((.))) apparaît sur l’écran.
• La température du four atteint ensemble un signal sonore en une seconde se fait enten-

dre (20 secondes).

• La température à coeur atteint ensemble deux signaux sonore en une seconde se fait

entendre.

• L'affichage de la température et le symbole (((.))) clignotant et un symbole d’avertisse-

ment 

 

apparaît. 

• Appuyez sur une quelle touche pour éteindre l'alarme.
• L'affichage de la température continuera à clignoter.
• Si la température mesurée est toujours supérieure après deux minutes à la température

réglée, l’alarme se mettra automatiquement en marche. 

• Appuyez sur la touche ALARM 

pour désactiver l’alarme.

• Le symbole (((.))) disparaît.
• L’affichage de la température continuera à clignoter jusqu’à ce que la température mesu-

rée soit inférieure à la température réglée. 

• Le symbole d’avertissement 

 

disparaît.

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 

1. Avant d'utiliser l'appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de per-
dre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme. 

Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par
le non-respect du présent mode d'emploi. 

Suivez bien toutes les consignes de sécurité!

Conservez soigneusement le mode d'emploi!

2. Pour votre sécurité

• Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. 
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
• Cet appareil ne convient ni à utilisation médicale ou l'information publique, il est destiné

uniquement à un usage privé.

Attention! 

Danger de blessure:

• Portez toujours des gants de protection contre les risques thermiques, lorsque vous mani-

pulez la sonde pendant ou après la cuisson.

• N’utilisez jamais l'appareil dans un micro-ondes.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez la sonde.
• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants. 
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne

les rechargez pas. Risques d'explosion!

• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée

le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. 

• Enlever la pila, si vous ne l’utilisez pas pendant une durée prolongée.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spéciale-

ment adaptés et portez des lunettes de protection !

Conseils importants de sécurité!

• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs. Seulement

le palpeur et le câble sont résistant à la chaleur da 380 °C. Ne tenir jamais le palpeur sur le
feu directement.

• N’immerger pas le palpeur et le câble dans l’eau, sinon l’humidité peut pénétrer dans le

palpeur et causer une mauvaise fonction. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. 

3. Composants
A:

Affichage supérieur - Thermomètre de four (OVEN)

Température actuelle - Unité de température - Température cible

B:

Affichage inférieure - Thermomètre à cœur (FOOD)

Température actuelle - Unité de température - Température cible

Boîtier

C:

Compartiment à pile avec aimant 

D:

Fiche de branchement pour sonde

TFA_No. 14.1503 Anleitung_05/13  17.06.2013  17:15 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for Kuchen-Chef

Page 1: ...truzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing RoHS C Temperaturen Temperatures Temp ratures Temperatura Temperaturas Well done 82 85 72 75 82 85 75 80 79 85 Medium 60 68 62 65 72 52 58 Medi...

Page 2: ...3 2 A F E B C D G F TFA_No 14 1503 Anleitung_05 13 17 06 2013 17 15 Uhr Seite 2...

Page 3: ...stellte Temperatur schaltet sich der Alarmton automatisch wieder an Dr cken Sie die ALARM Taste um die Alarm Funktion zu deaktivieren Das Symbol verschwindet Die Temperaturanzeige blinkt solange weite...

Page 4: ...g ge ndert werden www tfa dostmann de 05 13 4 4 Einstellung des Timers und der Stoppuhr Stoppuhr Dr cken Sie die OVEN TIMER Taste TIMER und 0 00oo erscheinen im oberen Display Dr cken Sie die START ST...

Page 5: ...ain Press the ALARM button do deactivate the alarm function The symbol disappears The temperature display will continue flashing until the measured temperature is below the set temperature The warning...

Page 6: ...thout prior notice www tfa dostmann de 05 13 4 4 Setting of the timer and stopwatch Stopwatch Press the OVEN TIMER button Timer and 0 00oo appear on the above display Press the START STOP button and t...

Page 7: ...e l alarme se mettra automatiquement en marche Appuyez sur la touche ALARM pour d sactiver l alarme Le symbole dispara t L affichage de la temp rature continuera clignoter jusqu ce que la temp rature...

Page 8: ...dostmann de 05 13 4 4 R glage de minuteur digital e de chronom tre Chronom tre Appuyez sur la touche OVEN TIMER TIMER et 0 00oo apparaissent sur l cran sup rieur Appuyez sur la touche START STOP et le...

Page 9: ...ARM per disattivare la funzione di allarme Il simbolo scompare Il display della temperatura continuer a lampeggiare fino aquando la temperatura misu rata al di sotto della temperatura impostata La spi...

Page 10: ...spondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso www tfa dostmann de 05 13 4 4 Impostazione del timer e cronometro Cronometro Premete il tasto OVEN TIMER Sul...

Page 11: ...emperatuur na 2 minuten nog steeds hoger is dan de ingestelde tem peratuur zal het alarm zich automatisch weer inschakelen Druk op de ALARM toets om de alarmfunctie te deactiveren Het symbool verdwijn...

Page 12: ...ie worden gewijzigd www tfa dostmann de 05 13 Het temperatuurdisplay knippert zo lang totdat de gemeten temperatuur lager is dan de ingestelde temperatuur Het waarschuwingssymbool verdwijnt 4 4 Instel...

Page 13: ...ulse la tecla ALARM para desactivar la funci n de alarma El s mbolo desaparece en la pantalla La pantalla de la temperatura parpadea hasta que la medida est por debajo de la tem peratura programada El...

Page 14: ...os sin la autorizaci n de la TFA Dost mann Los datos t cnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso www tfa dostmann de 05 13...

Reviews: