TFA 98.1085 Instruction Manual Download Page 4

Funk-Projektionsuhr mit Temperatur

7

6

Funk-Projektionsuhr mit Temperatur

Linke Seite  (Fig. 3) 

O: “CONTINUE PROJECTION“ Schalter
P: Anschluss Netzstecker 

Oberseite (Fig. 

4) 

Q: “SNOOZE/LIGHT“ Taste 

6. Inbetriebnahme

• Die Projektions-Uhr wird mit 2 x 1,5 V AA Batterien betrieben.  Um die Projektionsfunktion

zu nutzen, verwenden Sie bitte zusätzlich den mitgelieferten Netzadapter. 

• Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss und schließen Sie das Gerät mit dem

Netzstecker am Stromnetz an. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. 

Wichtig! 

Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 230 V beträgt! Andere

Netzspannungen können zur Beschädigung des Instrumentes führen.

• Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. 
• Ein kurzer Signalton ertönt und alle Segmente werden für ca. 2 Sekunden angezeigt.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt.

Wenn der Zeitcode nach 3-5 Minuten empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit
angezeigt und das DCF-Empfangszeichen bleibt ständig im LCD stehen. Die Uhrzeit aktuali-
siert sich jede Stunde.

• Während der Sommerzeit erscheint „S“ auf dem Display. 
• Sollte kein Zeitcode empfangen worden sein, aktivieren Sie den Empfang manuell, indem

Sie die WAVE Taste 2 Sec. gedrückt halten.

• Die Funksignal-Anzeige zeigt gleichzeitig die Empfangstärke an:

Normale Empfangsstärke 

Schwaches Funksignal

• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungs-

distanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine
normale Quarz-Uhr (siehe 7.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender).

Empfang der Funkzeit

Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Techni-
schen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 
1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe
von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal  übertragen mit einer
Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funkwecker empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt
immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automa-
tisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall soll-
ten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt  bei der Übertragung keine
Probleme auftauchen.

Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden

Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten. 

• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise

schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren
und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.

• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den mei-

sten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewähr-
leisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.

7. Bedienung

7.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender

• Halten Sie die “MODE” Taste im Normalmodus (Zeit/Temperaturanzeige) für zwei Sekun-

den gedrückt. Die Jahresanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der “

“ und “

Taste das Jahr einstellen. Halten Sie die “

“ und “

“ Taste im Einstellmodus gedrückt,

gelangen Sie in den Schnelllauf.

• Mit der “MODE” Taste können Sie nun nacheinander Monat, Tag, Stunden und Minuten

auswählen und mit der “

“ und “

“ Taste die gewünschten Werte einstellen.

• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 30 Sekunden keine

Taste gedrückt wird.

• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben. 
• Mit der “

“ Taste können Sie das 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem auswählen.

7.2 Spracheinstellung Wochentag

• Mit der “

“ Taste können Sie zwischen der Anzeige des Wochentages oder der Wochen-

zahl wählen.

• Halten Sie die “

“ Taste gedrückt. Das Sprachkennzeichen wechselt von einer Sprache zur

anderen: Englisch (EN), Deutsch (DE), Französisch (FR), Italienisch (IT), Spanisch (SP).

7.3 Einstellung °C/°F

• Drücken Sie die “WAVE” Taste im Normalmodus, um zwischen °C (Celsius) auf °F (Fahren-

heit) als Temperatureinheit umzuschalten. 

7.4 Einstellung Zeitzone

• Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal empfangen werden kann,

die Zeitzone sich aber von der DCF-Zeit unterscheidet.

• Halten Sie die “

“ Taste im Normalmodus (Zeit/Temperaturanzeige) für zwei Sekunden

gedrückt. “F“ erscheint im Display. Halten Sie nun die “MODE” Taste für zwei Sekunden
gedrückt. Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der “

“ und “

Taste die Korrektur der Stunden zur DCF-Zeit vornehmen.

7.5 Einstellung des Weckalarms

• Wählen Sie mit der “MODE” Taste die gewünschte Alarmfunktion aus:

1.  Alarm 1:  AL 1
2.  Alarm 2:  AL 2

• Stellen Sie die Weckzeit im jeweiligen Alarm-Modus ein. Drücken Sie die “MODE” Taste für

3 sec. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mit der “

“ und “

“ Taste die gewünschte

Zeit ein. Bestätigen Sie mit der “MODE” Taste. Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten
ein. Bestätigen Sie mit der “MODE” Taste und der Alarm wird aktiviert. 

TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12  23.11.2012  14:23 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for 98.1085

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 98 1085 ROHS 11 36 TFA_No 98 1085_Anleit_11_12 23 11 2012 14 23 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 A B P O D E C L N M K Q F G H I J TFA_No 98 1085_Anleit_11_12 23 11 2012 14 23 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...n Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit einer Netz spannung von 230V an Das Gerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kom men Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet Funk Projektionsuhr mit Temperatur Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite...

Page 4: ...nen Abstand von mindestens 1 5 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten In Stahlbetonbauten Kellern Aufbauten ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer In Extremfällen wird empfohlen das Gerät in Fensternähe zu platzieren und oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringe...

Page 5: ...anschließen Kein DCF Empfang WAVE Taste drücken 2 Sekunden Empfangsversuch in der Nacht abwarten Anderen Aufstellort für das Gerät wählen Beseitigen der Störquellen Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung Uhrzeit manuell einstellen Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Gerät mit Netzadapter anschließen Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den...

Page 6: ... for medical purpose or for public information but is intended only for home use Caution Risk of electrocution Plug the instrument only into a socket installed in regulation manner and with a mains voltage of 230V The instrument and the mains adapter must not come into contact with water or mois ture Only suitable for operation in dry interiors Do not use the unit if the housing or the main adapte...

Page 7: ...monitors or TV sets is a minimum of 1 5 2 metres Within ferro concrete rooms basements superstructures the received signal is naturally weakened In extreme cases please place the unit close to a window and or point its front or back towards the Frankfurt transmitter During night time the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is possible in most cases A single daily recepti...

Page 8: ...the manual Set the clock manually Incorrect display Change batteries Connect unit to mains adapter If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom you pur chased it 11 Waste disposal This product has been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and reused Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in household wa...

Page 9: ...ppareil uniquement à une prise de courant avec une tension de 230V L appareil et l adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l eau ou de l hu midité L appareil doit être utilisé uniquement en intérieur dans un environnement sec N utilisez pas l appareil si le boitier ou l adaptateur secteur sont endommagés Conservez le produit hors la portée des personnes enfants compris inaptes ...

Page 10: ...tre Nous vous prions de respecter les consignes ci après Nous vous recommandons de ménager une distance de 1 5 à 2 m entre l appareil et d éven tuelles sources de signaux parasites comme les écrans d ordinateur et les postes de télévision Dans les bâtiments en béton armé caves greniers aménagés le signal reçu est affaibli Dans les cas extrêmes nous vous conseillons de placer l appareil près d une ...

Page 11: ...z sur la touche WAVE 2 sec Attendez la réception du signal de nuit Sélectionnez une autre position pour l appareil Éliminez les éventuelles sources de parasitage Remettez l appareil en service conformément aux instructions Réglez l heure manuellement IAffichage incorrecte Changez les piles Connectez l appareil avec l adaptateur secteur Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesure...

Page 12: ...per scossa elettrica Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca cor rente a una tensione di 230V L apparecchio e l alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità Il dispositivo è adatto esclusivamente all utilizzo interno in ambienti asciutti Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l alimentatore risultino danneggiati Conservate il d...

Page 13: ... di seguito siano rispettate La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1 5 2m All interno di strutture in ferro cemento seminterrati sovrastrutture la ricezione del segnale è naturalmente più debole In casi estremi sistemare l unità vicino ad una finestra e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il tr...

Page 14: ...a ricezione DCF Premete il tasto WAVE 2 sec Attendete il tentativo notturno di ricezione Cercate nuove posizioni per l apparecchio Eliminate fonti di interferenza Riavviate il dispositivo secondo le istruzioni Impostare l ora manualmente Indicazione non corretta Cambiare le batterie Collegare il dispositivo all alimentatore Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste ...

Page 15: ...ar bestemd voor particulier gebruik Voorzichtig Levensgevaar door elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcon tact met een netspanning van 230V Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen Ze zijn alleen geschikt voor gebruik in droge binnenruimten Gebruik het apparaat niet wanneer behuizing of netvoeding b...

Page 16: ...renflats wordt het signaal uiteraard ver zwakt ontvangen In extreme gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor of achterkant in de richting van de Frankfurt zender s Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden 7 Bedie...

Page 17: ...n Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Apparaat met netspanningsadapter aansluiten Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt 11 Verwijderen Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil wo...

Page 18: ...a uso privado Precaución Peligro de muerte por descarga eléctrica Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescrip ciones con una tensión de alimentación de 230 V El dispositivo y la fuente de alimentación no deben entrar en contacto con agua ni con humedad Sólo apto para operar en ambientes secos No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de aliment...

Page 19: ...r las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores En construcciones de hormigón de acero sótanos edificación suplementaria la señal recibida es evidentemente más débil En casos extremos se aconseja de emplazar el apa rato próximo a una ventana y o girando intentar una...

Page 20: ...ecla WAVE 2 seg Intentar la recepción de noche Busque un nuevo lugar de instalación para el dispositivo Elimine las fuentes de interferencia Vuelva a la puesta en marcha del disposivode acuerdo a las instrucciones Insertar las horas manualmente Indicación incorrecta Cambiar las pilas Conectar el dispositivo al adaptador de red Si a pesar de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona dirí...

Reviews: