background image

13

12

Radio-controlled projection clock 

Radio-controlled projection clock 

The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg = mercury; Pb=lead 

This instrument is labelled in accordance with the
EU Waste Electrical and Electronic Equipment Direc-
tive (WEEE). 

Please do not dispose of this instrument in house-
hold waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal. 

11. Specifications

Power consumption:

AC adaptor (included)
Input: 240V AC / 50Hz
Output: 3V DC / 100mA (0,3W)
Batteries 2 x 1,5 V AAA (not included)

Housing dimension:

115 x 51 x 83 mm

Weight:

129 g (instrument only)

No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by
entering your product number on our homepage. 

EU declaration of conformity

Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.5012 is in com-
pliance with Directive 2014/53/EU. 
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany

10/16

B. With permanent projection: 

• Connect the power adapter and slide the CONTINUE PROJEC-

TION switch upwards. 

• Press the FLIP button to turn the image by 180°.
• Turn the dial and set the focus.

8. Care and maintenance 

• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use sol-

vents or scouring agents. Protect it from moisture.

• Remove the batteries and pull out the plug of the socket, if

you do not intend to use the product for a long period of
time.

• Keep the device in a dry place.

8.1 Battery replacement

• Change the batteries when the functions of the device

become weak. 

• Open the battery compartment and insert two new batteries

1.5 V AAA, polarity as illustrated.

9. Troubleshooting

Problems

Solution

No hand movement 

➜ 

Ensure that the batteries polarities 
are correct 

➜ 

Change the batteries

No projection

Control the power adapter

Slide the switch CONTINUE PRO-
JECTION in direction of the arrow 

No DCF reception

Remove the batteries for one 
minute and insert them again 

➜ 

Wait for attempted reception 
during the night

➜ 

Choose another place for your
product 

➜ 

Check if there is any source of
interference

Incorrect indication 

Change the batteries

If your device fails to work despite these measures contact the
supplier from whom you purchased it. 

10. Waste disposal

This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused. 

Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take
them to your retail store or to an appropriate collec-
tion site depending on national or local regulations
in order to protect the environment.

TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16  13.10.2016  14:43 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for 60.5012

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 5012 RoHS TFA_No 60 5012_Anleitung_10_16 13 10 2016 14 43 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 3 A 5 A 4 A 1 B 1 B 2 A 2 A 4 A 6 TFA_No 60 5012_Anleitung_10_16 13 10 2016 14 43 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...m Stromnetz an Das Gerät ist jetzt betriebsbereit Vielen Dank dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhal...

Page 4: ...der Funkzeit Die Zeiger stellen sich auf 12 00 Uhr Die Uhr versucht nun das Funkuhrsignal zu empfangen Während des DCF Signalempfangs ist eine Tastenbedienung nicht möglich Wenn der Zeitcode nach fünf Minuten empfangen wurde wird die funkgesteuerte Zeit ständig im Display angezeigt Hinweis zum Empfang der Funkzeit Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom Funkuhr die von der Physikalisch T...

Page 5: ... of the socket immediately if any fault occurs or if the charging station is not used for a long period of time Only use the supplied power adapter Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funk tioniert wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 10 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia lie...

Page 6: ...ooze function will be activated The alarm will be interrupted for five minutes You can activate the snooze function up to eleven times Slide the ALARM ON OFF switch in direction of the arrow OFF to deactivate the alarm function 7 2 Projection and light A Without permanent projection CONTINUE PROJECTION off Press the SNOOZE LIGHT button The backlight will be activated and the projection will turn o...

Page 7: ...ter and slide the CONTINUE PROJEC TION switch upwards Press the FLIP button to turn the image by 180 Turn the dial and set the focus 8 Care and maintenance Clean the instrument with a soft damp cloth Do not use sol vents or scouring agents Protect it from moisture Remove the batteries and pull out the plug of the socket if you do not intend to use the product for a long period of time Keep the dev...

Page 8: ...r Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Société TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vo...

Page 9: ...er votre appareil 6 1 Réception du signal DCF Les aiguilles se déplacent à 12 00 heures L horloge cherche le signal radio Lors de la réception DCF l opération des touches n est pas possible En cas de réception correcte après cinq minutes l heure radio est affichée en continu sur l écran Consignes pour la réception de l heure radio La transmission de l heure radio pilotée s effectue via une hor log...

Page 10: ...riconoscere adeguata mente il rischio derivante dall uso di apparecchi elettrici Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qua lora rileviate un guasto o nel caso in cui non utilizziate l appa recchio per un periodo prolungato Indication incorrecte Changez les piles Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures adressez vous au vendeur chez qui vous avez acheté vot...

Page 11: ...mpostare con la rotella rossa l ora di allarme desiderata Spingere il commutatore ALARM ON OFF nella direzione della freccia ON Viene visualizzata una barra verde La funzione sveglia è atti vata Quando l orario di allarme inserito viene raggiunto la sveglia comincia a suonare Se non viene interrotto il segnale si disattiva automaticamente dopo pochi minuti e si riattiva nuovamente 12 ore più tardi...

Page 12: ...è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazio ne di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 10 16 Il suono della sveglia verrà interrotto per cinque minuti È possibile attivare la funzione snooze fino a undici volte Spingere il commutator...

Page 13: ... AAA in Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voordat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen en u komt belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaa...

Page 14: ...zen niet meer dan 230 V bedraagt Andere netspanningen kunnen het toe stel beschadigen 6 1 Ontvangst van het radiografische DCF signaal De wijzers stellen zich om 12 00 uur Het klok probeert nu het tijdsignaal te ontvangen Tijdens de receptie van het DCF signaal is een operatie niet mogelijk Als na vijf minuten de ontvangst succesvol was verschijnt de zendergestuurde tijd permanent op het display A...

Page 15: ...s eléctricos Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt 10 Verwijderen Dit product is verva...

Page 16: ...máticamente después de unos minutos y se activa de nuevo 12 horas más tarde Cuando suena el despertador pulse la tecla SNOOZE LIGHT para activar la función de snooze El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos Puede activar la función snooze hasta once veces Deslice el interruptor deslizante ALARM OFF ON en la dirección de la flecha OFF para desactivar la función de la alarma Utilic...

Page 17: ...nible en la dirección Internet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemania 10 16 7 2 Proyección y iluminación A Sin proyección permanente CONTINUE PROJECTION OFF Pulse la tecla SNOOZE LIGHT La iluminación de la pantalla y la proyección de la hora actual aparecen durante unos segundos Pulse la tecla FLIP la imagen gi...

Page 18: ...35 34 Fig 1 Fig 2 A 3 A 5 A 4 A 1 B 1 B 2 A 2 A 4 A 6 TFA_No 60 5012_Anleitung_10_16 13 10 2016 14 43 Uhr Seite 18 ...

Reviews: