TFA 60.5012 Instruction Manual Download Page 12

23

22

Orologio radiocontrollato a proiezione

Orologio radiocontrollato a proiezione

Indicazione non corretta

Sostituire le batterie

Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nono-
stante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale
lo avete acquistato. 

10. Smaltimento

Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e compo-
nenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. 

È assolutamente vietato gettate le batterie tra i
rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a
consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo

Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE). 
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a conse-
gnare il vecchio apparecchio presso un punto di rac-
colta per lo smaltimento di apparecchiature elettri-
che ed elettroniche ai fini di uno smaltimento
ecologico. 

11. Dati tecnici

Alimentazione:

Alimentatore (fornito)
Input: 240V AC / 50Hz
Output: 3V DC / 100mA (0,3W)
Batterie: 2 x 1,5 V AAA (non fornite)

Dimensioni esterne:

115 x 51 x 83 mm

Peso:

129 g (solo apparecchio)

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una
precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo
stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo
il numero di articolo sul nostro sito. 

Dichiarazione di conformità UE

Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
60.5012 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazio-
ne di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania

10/16

• Il suono della sveglia verrà interrotto per cinque minuti.
• È possibile attivare la funzione snooze fino a undici volte.
• Spingere il commutatore ALARM ON/OFF nella direzione della

freccia (OFF) per disattivare la funzione sveglia. 

7.2 Proiezione e illuminazione

A. Senza proiezione continua (CONTINUE PROJECTION OFF)

• Premere il tasto SNOOZE/LIGHT. 
• L'illuminazione del display si attiva e per alcuni secondi appa-

re la proiezione dell'ora attuale.

• Premendo il tasto FLIP l'immagine ruota di 180°.
• Impostare la nitidezza con la rotella. 

B. Per la proiezione continua: 

• Collegare il cavo di alimentazione. Spingere il commutatore

CONTINUE PROJECTION verso l'alto (in direzione della freccia).

• Premendo il tasto FLIP l'immagine ruota di 180°.
• Impostare la nitidezza con la rotella. 

8. Cura e manutenzione 

• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg-

germente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. Proteggere
dall’umidità.

• Rimuovere le batterie e estraete la spina dalla presa se non si

utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.

• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.

8.1 Sostituzione delle batterie

• Cambiare le batterie se le funzioni del dispositivo sono più

deboli. 

• Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo 1,5 V

AAA, rispettando le corrette polarità.

9. Guasti

Problema

Risoluzione del problema

Nessun movimento

Inserire le batterie rispettando le 

delle lancette

corrette polarità

Sostituire le batterie

Nessuna proiezione

Verificare l'alimentatore

Spingere il commutatore 
CONTINUE PROJECTION in 
direzione della freccia 

Nessuna ricezione DCF 

Rimuovere le batterie dal vano 
batterie un minuto e poi ricaricare 

Attendere il tentativo notturno di 
ricezione

Cercare nuove posizioni per il 
dispositivo 

Eliminare fonti d'interferenza

TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16  13.10.2016  14:43 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for 60.5012

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 5012 RoHS TFA_No 60 5012_Anleitung_10_16 13 10 2016 14 43 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 3 A 5 A 4 A 1 B 1 B 2 A 2 A 4 A 6 TFA_No 60 5012_Anleitung_10_16 13 10 2016 14 43 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...m Stromnetz an Das Gerät ist jetzt betriebsbereit Vielen Dank dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhal...

Page 4: ...der Funkzeit Die Zeiger stellen sich auf 12 00 Uhr Die Uhr versucht nun das Funkuhrsignal zu empfangen Während des DCF Signalempfangs ist eine Tastenbedienung nicht möglich Wenn der Zeitcode nach fünf Minuten empfangen wurde wird die funkgesteuerte Zeit ständig im Display angezeigt Hinweis zum Empfang der Funkzeit Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom Funkuhr die von der Physikalisch T...

Page 5: ... of the socket immediately if any fault occurs or if the charging station is not used for a long period of time Only use the supplied power adapter Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funk tioniert wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 10 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia lie...

Page 6: ...ooze function will be activated The alarm will be interrupted for five minutes You can activate the snooze function up to eleven times Slide the ALARM ON OFF switch in direction of the arrow OFF to deactivate the alarm function 7 2 Projection and light A Without permanent projection CONTINUE PROJECTION off Press the SNOOZE LIGHT button The backlight will be activated and the projection will turn o...

Page 7: ...ter and slide the CONTINUE PROJEC TION switch upwards Press the FLIP button to turn the image by 180 Turn the dial and set the focus 8 Care and maintenance Clean the instrument with a soft damp cloth Do not use sol vents or scouring agents Protect it from moisture Remove the batteries and pull out the plug of the socket if you do not intend to use the product for a long period of time Keep the dev...

Page 8: ...r Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Société TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vo...

Page 9: ...er votre appareil 6 1 Réception du signal DCF Les aiguilles se déplacent à 12 00 heures L horloge cherche le signal radio Lors de la réception DCF l opération des touches n est pas possible En cas de réception correcte après cinq minutes l heure radio est affichée en continu sur l écran Consignes pour la réception de l heure radio La transmission de l heure radio pilotée s effectue via une hor log...

Page 10: ...riconoscere adeguata mente il rischio derivante dall uso di apparecchi elettrici Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qua lora rileviate un guasto o nel caso in cui non utilizziate l appa recchio per un periodo prolungato Indication incorrecte Changez les piles Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures adressez vous au vendeur chez qui vous avez acheté vot...

Page 11: ...mpostare con la rotella rossa l ora di allarme desiderata Spingere il commutatore ALARM ON OFF nella direzione della freccia ON Viene visualizzata una barra verde La funzione sveglia è atti vata Quando l orario di allarme inserito viene raggiunto la sveglia comincia a suonare Se non viene interrotto il segnale si disattiva automaticamente dopo pochi minuti e si riattiva nuovamente 12 ore più tardi...

Page 12: ...è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazio ne di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 10 16 Il suono della sveglia verrà interrotto per cinque minuti È possibile attivare la funzione snooze fino a undici volte Spingere il commutator...

Page 13: ... AAA in Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voordat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen en u komt belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaa...

Page 14: ...zen niet meer dan 230 V bedraagt Andere netspanningen kunnen het toe stel beschadigen 6 1 Ontvangst van het radiografische DCF signaal De wijzers stellen zich om 12 00 uur Het klok probeert nu het tijdsignaal te ontvangen Tijdens de receptie van het DCF signaal is een operatie niet mogelijk Als na vijf minuten de ontvangst succesvol was verschijnt de zendergestuurde tijd permanent op het display A...

Page 15: ...s eléctricos Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt 10 Verwijderen Dit product is verva...

Page 16: ...máticamente después de unos minutos y se activa de nuevo 12 horas más tarde Cuando suena el despertador pulse la tecla SNOOZE LIGHT para activar la función de snooze El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos Puede activar la función snooze hasta once veces Deslice el interruptor deslizante ALARM OFF ON en la dirección de la flecha OFF para desactivar la función de la alarma Utilic...

Page 17: ...nible en la dirección Internet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemania 10 16 7 2 Proyección y iluminación A Sin proyección permanente CONTINUE PROJECTION OFF Pulse la tecla SNOOZE LIGHT La iluminación de la pantalla y la proyección de la hora actual aparecen durante unos segundos Pulse la tecla FLIP la imagen gi...

Page 18: ...35 34 Fig 1 Fig 2 A 3 A 5 A 4 A 1 B 1 B 2 A 2 A 4 A 6 TFA_No 60 5012_Anleitung_10_16 13 10 2016 14 43 Uhr Seite 18 ...

Reviews: